Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон

220
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:

— По-моему, — усмехнулся Аласдер, — любви не может быть слишком много!

— Увы, мой друг, может. Вы начинаете мне нравиться, сэр Аласдер, по крайней мере ваш прямолинейный разговор. Так что продолжим его, если не возражаете, мне хотелось бы побольше узнать о вас.

— Что ж, я рад, что начинаю вам нравиться. Хотелось бы понравиться еще и вашей милой жене…

— О Мэрион не беспокойтесь — я сумею с ней поговорить. Сначала, разумеется, она спустит на меня всех собак, придется уж потерпеть, но в конце концов поймет — она женщина неглупая. Прежде всего хотелось бы узнать, где вы с Кейт собираетесь жить? Очевидно, в Лондоне — сельская жизнь, как я успел понять, вам не по вкусу…

— Я достаточно долго жил в своем сельском имении и не против пожить там снова. Овец и свиней я, правда, не держал, но лошадей разводил.

— Лошадей? — В глазах мистера Корбета зажегся заинтересованный огонек. — Оказывается, у нас с вами больше общего, чем мне казалось!

«Главное, что между нами общего, — это любовь к Кейт!» — подумал Аласдер. Вслух же, однако, он этого произносить не стал. Теперь ему вдруг стало легче понять родителей Кейт — расставаться с тем, кого любишь, пусть даже ради ее же счастья, и впрямь тяжело. До сих пор Аласдер любил лишь своих родителей, и с обоими ему в свое время пришлось расстаться… Боль эту он пронес через всю жизнь.

— Каких лошадей предпочитаете? — Мистер Корбет сел на своего любимого конька. — Случайно, не арабских скакунов?

— Вы попали в точку, — рассмеялся Аласдер, — именно их!

Разговор, перейдя на скакунов, продолжался еще долго. Но мысли Аласдера при этом были далеки от «лошадиной» темы. «Всего четыре недели…» — думала Кейт. Она стояла перед окном, обхватив себя руками, вспоминая, как обнимал ее сегодня при встрече Аласдер. За окном была кромешная мгла, но, будь сейчас день, Кейт все равно ничего бы не увидела — так далеки отсюда были ее мысли.

С момента их разлуки прошла едва ли пара часов, а Кейт уже снова скучала по возлюбленному, словно не виделась с ним целый год. Сомнений не было, она действительно безумно любила его. Как приятно просто разговаривать с ним, пусть даже и ни о чем! Еще совсем недавно Кейт не могла себе и представить, как можно так радоваться одному виду мужчины, звуку его голоса… Девушка снова представила себе Сент-Эрта, как он сегодня сидел напротив нее. От взгляда Кейт не укрылось, что подбородок Аласдера, обычно выбритый до синевы, на этот раз был почему-то «тронут» легкой щетиной, и это странным образом возбуждало ее. Взгляд Кейт пристально следил за пальцами Аласдера, рассеянно гладившими ножку бокала с вином. Почувствовав, что она смотрит на него, он поднял глаза, и Кейт утонула во взгляде этих темных, бездонных очей… А как он ласкал ее! Кейт всегда была скромной, порядочной девушкой, но сейчас ей не терпелось обвенчаться с Аласдером и насладиться с ним полной близостью. Она понимала, что мечты ее слишком смелы, но не могла ничего с собой поделать. «Если бы ты знал, Аласдер, — прошептала она про себя, — как я счастлива! Неужели такое счастье и впрямь возможно? И как несчастна я оттого, что ждать мне еще целых четыре недели…» Еще три недели, думала Кейт, рассеянно глядя в окно, за которым уже занимался рассвет. Три недели до свадьбы — как же это долго! Вчерашним вечером после ужина они гуляли в саду. Сад был таким заросшим, что, как пошутил Аласдер, яблоку в нем было негде упасть. Тем не менее им вполне хватило места для поцелуев и ласк. Губы Аласдера ласкали губы Кейт, ее шею, грудь… Руки девушки скользили по его широкой груди, чувствовали, как бьется его сердце под тонкой льняной рубашкой… Аласдер стал поднимать юбки Кейт, его рука скользила по ноге, по бедру, по самым интимным уголкам ее тела… Кейт закрыла глаза, целиком отдаваясь новым, неизведанным, восхитительным ощущениям. Разум боролся в ней с чувствами и терпел поражение.

— Расслабься, Кейт, — шептал Сент-Эрт, — расслабься, родная… никто не узнает, кроме нас… все будет хорошо, ты увидишь…

Кейт ничего не увидела — Аласдер вдруг отдернул руку. Блаженство мгновенно сменилось жгучим разочарованием. Аласдер обнял ее другой рукой за талию.

— Прости, Кейт, — пробормотал он, — прости, родная… Моя ночь еще придет… а за ней еще ночи и дни…

Дни и ночи придут, думала Кейт, нервно меряя шагами свою спальню. Легкая ночная рубашка — единственное, что сейчас было на ней, — щекотала ее грудь, и та отвечала на эти прикосновения, словно на мужские ласки. Кейт знала, что надо хотя бы немного поспать, она не ложилась всю ночь, но сон не шел к ней. Она продолжала мерить шагами спальню, пока наконец не настало время одеваться и спускаться вниз, чтобы ждать встречи с ним.

— Две недели, — прошептал Аласдер, лаская волосы Кейт. — Через две недели, родная, мы станем мужем и женой. А пока нам ничего не остается, как ждать. Сядем рядом здесь, на диване, погулять мы, увы, не сможем — идет дождь. Ты была права, Кейт, — от твоих братьев действительно с ума можно сойти.

Родители Кейт, недавно побывав дома, вернулись в Лондон со всеми тремя сыновьями.

— Я прогулялся с ними по парку, потом показал им лондонский Тауэр, и они так довели меня расспросами, что еще немного — и я бы не выдержал! Нет, они в общем-то хорошие ребята…

— Ребята отличные! И они без ума от тебя. Кстати, спасибо Ли, что рассказал Саймону, как изучал поэзию в Оксфорде. Теперь Саймон забыл про свои путешествия.

— Что ж, — Аласдер, усмехаясь, откинулся в кресле, — я рад, что хотя бы с кем-то из членов твоего семейства мне удается найти общий язык!

Кейт рассмеялась.

— Осталось две недели, Кейт. Я надеюсь, теперь-то наконец все готово?

— Мои родители, во всяком случае, готовы. Сначала, правда, они хотели сыграть свадьбу у нас дома, потому что в Лондоне, видите ли, мало знакомых. Мне в конце концов удалось убедить их, что дома, в сущности, у нас тоже знакомых не так уж много. Не беспокойся, против тебя они ничего не имеют — напротив, как мне кажется, ты им вполне симпатичен. Особенно мальчишкам — те и вовсе от тебя без ума, говорят, что ты «отличный парень». Леди Суонсон, правда, считает, что еще далеко не все готово, но, чтобы устроить такую свадьбу, какую она хочет, ей не то что двух недель, а двух лет не хватит. Лорд Суонсон, напротив, не видит смысла тянуть. Хлоя боится, что ее платье еще не будет готово. Фрэнсис все время ворчит: к чему, мол, такая спешка? Что же до Генриетты, то ее заботит только одно — будут ли новые туфли смотреться с новым платьем. А Сибил… — Кейт сделала паузу. — Сибил пытается не подавать виду, но на самом деле очень расстроена, что после нашей свадьбы больше не будет видеться с Ли. Или будет?

— Не знаю, — пожал плечами Аласдер. — Почему бы, собственно, и нет? Насколько мне известно, сердце его не занято. Ли — парень неплохой, чем они не пара? Правда, леди Суонсон считает, что Сибил еще слишком молода для замужества… — Он помолчал с минуту. — Ну а ты-то, Кейт, готова? — спросил он.

— Ты в этом сомневаешься? — Девушка была немного обижена. — В таком случае, может быть, ты сам не готов?

1 ... 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сделка с дьяволом - Эдит Лэйтон"