Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
– Брэм! Где...
– С ним все в порядке, Солнышко. Мальчик в полной безопасности.
Силвер задрожала. Она потянулась к Люку и схватила его за руку.
– Ветер... Будет холодно... я должна сказать Тинкеру, чтобы он укрыл лаванду. – Она широко распахнула глаза и села на кровати, продолжая сжимать его руку. – Он должен прикрыть лаванду...
Люк заставил ее снова лечь.
– Ничего с твоей лавандой не случится. Отдыхай. Постарайся заснуть.
Ее лихорадочный взгляд задержался на его лице. Она все еще бредила. Вдруг она прикоснулась пальцами к его щеке. Только тогда Люк понял, что снял по привычке маску, когда зашел в Уолдон-Холл. Он совсем забыл о предосторожности.
– Люк, – пробормотала она, поглаживая шрамик над его губой. – Какое редкое имя.
Какой же все-таки этот Тинкер болтун, подумал Люк.
– Но у тебя нет больше на лице никаких шрамов, – нахмурилась Силвер. – Ни единого. Ты... такой красивый. – Она провела пальцем по его высоким скулам и по нижней губе. – Как во сне.
С этими словами она закрыла глаза и погрузилась в волшебный иллюзорный мир. Ей, наверное, снились поля, засаженные лавандой, жимолостью и розами, полные чарующих ароматов.
– Ну и что же вы теперь собираетесь делать? – Джонас поставил поднос на стол и, нахмурившись, взглянул на усталое лицо Люка.
– Прибраться немножко у себя в комнате и съесть вкусный и полезный завтрак, который ты заботливо для меня приготовил, Джонас.
– Не придуривайтесь, Люк Деламер. Вы прекрасно знаете, что я не о еде говорю.
Люк вздохнул:
– Ну, подожду, пока она поправится, а потом отправлю ее домой. И никогда больше не буду встречаться с этой женщиной. Ты доволен?
– Для начала – вполне. – Джонас взглянул на спящую женщину и покачал головой. – Прошла у нее лихорадка? – тихо спросил он.
– Не знаю. Спит она вроде пока спокойно, но долго ли продлится это затишье? – Люк устало потер шею. – Ночью она бредила, все беспокоилась о своей лаванде. Черт бы побрал эту женщину! – При этих словах он ласково взглянул на Силвер.
– А как же ее семья?
– Из родных у нее только брат да старый слуга – настоящее исчадие ада. Слушай, сходи-ка к ним и сообщи, что с ней не случилось ничего страшного.
– Я? – встрепенулся Джонас. – Да что мне им сказать-то?
Люк похлопал черноглазого шотландца по плечу.
– Думаю, словами их все равно не убедишь, друг мой. Наверняка они захотят сами прийти сюда и убедиться, что с ней все в порядке.
Покрывало ночи потихоньку сползало с зеленых холмов, засаженных аккуратными рядами аниса, жимолости и колышущейся на ветру лаванды.
Силвер заворочалась в постели и открыла глаза навстречу первым лучам восходящего солнца. Да так и застыла, пораженная.
Она увидела резные окна, украшенные занавесками из изумрудного шелкового муара. Все стены комнаты были завешаны репродукциями, изображавшими морские сражения.
Потом Силвер заметила человека, стоявшего у окна. Одна рука была у него на бедре, другой он опирался о подоконник.
Ее разбойник! В первый раз она видела его без маски.
При свете бледных лучей рассветного солнца она впервые разглядела его хорошенько: точеный подбородок, крутые скулы, полные губы.
Да, он был прекрасен. Таким она его себе и представляла. Это его она видела этой ночью во сне, и это ему прошептала, что он красивый. Только, оказывается, то был не сон.
Значит, все истории о нем неправда. Его белая рубашка была расстегнута, и перед ее взором предстала бронзовая грудь, поросшая темными волосами.
Силвер повернулась, и острая боль в боку пронзила ее. Она тут же вспомнила все, что произошло: как в нее выстрелили, когда они бежали из «Привала странника». После этого он, очевидно, привез ее сюда.
Она провела рукой под одеялом, и щеки ее залил алый румянец. На ней были лишь бинты. Платье с нее сняли, а от сорочки остались только жалкие клочки.
Господи, неужели он...
Услышав ее легкое движение, он обернулся. На его гордое лицо упал свет.
Да, он и вправду очень хорош собой, подумала Силвер. Слишком красив для того, чтобы, находясь с ним рядом, можно было чувствовать себя в безопасности.
– Проснулась?
Но она словно язык проглотила: сидела и молча смотрела на него.
– Проголодалась?
Она покачала головой.
– Пить хочешь?
Она повторила свой отрицательный жест. Люк нахмурил темные брови:
– Тебя что, опять лихорадит?
Силвер вцепилась в белые простыни:
– Ты... ты снял с меня всю одежду!
Губы Люка растянулись в улыбку.
– Не всю, а только платье. Кроме того, я спас тебе жизнь. И это все, что ты можешь сказать мне в благодарность?
– Значит, вы ничего не отрицаете? Вы принесли меня сюда и... и...
– Похоже, ты опять намерена завести разговор о «неуемных мужских страстях»? Успокойся, женщина! Ты полночи пролежала без сознания. – Глаза Люка блеснули. – А я никогда не прикасаюсь к женщине, которая не может разделить мою страсть, Солнышко.
Она перевела дыхание.
– А-а... – У нее накопилось множество вопросов, но ей не хотелось ничего у него спрашивать. – А Брэм...
– Я послал за ними моего слугу.
– Ясно. Должно быть, я доставила вам кучу неприятностей?
– Ну что вы, – сухо ответил Люк. Он подошел к кровати и, не говоря ни слова, принялся стягивать с нее одеяло.
Силвер вцепилась в плотную ткань.
– Что вы делаете?
– Хочу посмотреть, как ваш бок. К тому же вам пора менять повязку.
Она никак не хотела отпускать одеяло.
– Прямо сейчас?
– Да.
– Но разве вы не можете подождать? Хотя бы минутку?
– Нет, Солнышко, не могу, – очень спокойно сказал Люк и отвел в сторону ее руки. – Я приложил слишком много усилий, чтобы спасти вас, и не хочу, чтобы все мои труды пошли прахом.
Силвер прикусила губу и, отвернувшись, стала смотреть сквозь окно на лес.
Она чувствовала каждое его движение: вот он развязал узелок, легонько прикасаясь к ней пальцами, вот снял повязку.
Она чувствовала, как его сильные руки дотрагиваются до ее обнаженной кожи. Каждое прикосновение отзывалось болью, и причиной ее была не только рана, но и что-то еще.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107