Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Колдовская кровь - Габриэлла Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колдовская кровь - Габриэлла Пирс

273
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдовская кровь - Габриэлла Пирс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

Вздох прокатился по залу. Почти болезненная тишина оборвалась, уступая место безумному взрыву аплодисментов, изо всех углов. Анна робко улыбнулась, на секунду обернувшись на Линн, которая стояла в стороне, скрытая в тени. Потом она повернулась к собравшимся и снова улыбнулась, и овации стали оглушительными.

Несмотря на то, что Анна сама старалась не отходить от внутренних стен атриума, Джейн все равно потребовался целый час, чтобы подобраться к ней. Андре, похоже, продолжал искать Эллу в другой части зала, но оторваться от Белинды Хелдинг оказалось сложнее. Ее злобный ледяной взгляд следил за Джейн, куда бы она ни ступала. Джейн удалось скрыться от нее, нырнув за увитую плющом и огоньками решетку. Она выглянула оттуда, пытаясь найти безопасную дорогу к Анне, и нос к носу столкнулась с упругим оливковым лицом Катрин. Джейн попятилась к решетке, привлекая к себе темный пронзительный взгляд Линн с другой стороны зала. Катрин испуганно повернулась в сторону Линн, и Джейн, воспользовавшись минутой, пробралась к уборным, стараясь оставаться незамеченной.

«Далкеску не хотят, чтобы Хасина перешла в тело Анны, не меньше, чем я», – зло подумала Джейн, глядя на свое отражение. Она умылась и мимоходом снова по привычке проверила маскировку. «Мы могли бы – и даже должны бы – работать сообща». Но осторожность, рожденная из опыта, говорила иное. До этого момента ей никогда не удавалось верно истолковать скрытые мотивы румын. И было бы безумием предполагать, что она понимала, как они отнесутся к ее осведомленности.

Она вышла из ванной и двинулась обратно на мягкий свет вечеринки, и с плохо скрываемым раздражением продолжила пробираться через толпу ведьм.

Наконец она оказалась совсем рядом с Анной, рядом с черной лестницей, и вокруг них было немного свободного пространства.

– Анна, – прошептала она, и та резко обернулась. Ее темные глаза ничего не выражали, и Джейн совершенно не представляла, какие чувства она испытывает к своей новой семье или к этой роскошной вечеринке. «Хорошо, что она хотя бы не проявляет открытого восторга от всего происходящего», – решила Джейн, ведь это было далеко не лучшее место для Анны. – Мне нужно поговорить с тобой. Давай отойдем.

Лицо Анны оставалось невозмутимым, и Джейн, поманив ее жестом, двинулась в сторону тесной служебной лестницы. Пару секунд спустя, к ее огромному облегчению, Анна последовала за ней. Джейн быстро спустилась на один пролет и нырнула в коридор седьмого этажа. Всего в нескольких метрах была дверь в бильярдную, и Джейн юркнула туда и, впустив Анну, закрыла за ней дверь.

Запыхавшаяся Джейн испытывала такую радость от того, что ей удалось все это провернуть, что бросилась обнимать Анну.

– Я так рада, что успела добраться до тебя, – прошептала она. Анна сопротивлялась объятиям, и Джейн неловко отошла назад. Лицо Анны было совершенно неподвижным, и Джейн решила взять ее за руку. – Слушай, я знаю, это прозвучит…

– Ну ты и дрянь, – зарычала Анна, и затем что-то тяжелое ударило Джейн по голове. Все поплыло у нее перед глазами, она упала на пол и увидела, как Анна с пугающим видом надвигается на нее. – Моя мать мне все рассказала.

«Сомневаюсь», – подумала Джейн, но только она хотела ответить, как бильярдный кий просвистел в воздухе, метя ей в голову. Она дернулась в сторону, и кий задел ее только по плечу, разорвав платье по шву и оставляя ссадину, которая наверняка завтра проступит синяком. «Если я доживу до завтра», – подумала она в отчаянии, магически отражая атаку снаряда из бильярдного шара, который вот-вот должен был переломать ей ребра.

– Тебе было мало, что твоя семья похитила меня, ты хотела еще и заработать на этом! – рявкнула Анна с искаженным от гнева лицом.

– Все было не так, – выпалила Джейн, уклоняясь от летящей в нее лампы и отползая назад. В ее памяти всплыли фигуры Селин Бойл и ее румынских сообщников над обмякшим телом Аннетт. «Ладно, отчасти, может, и так, но…»

– Заткнись! – чуть не кричала Анна. – Твоя бабушка разрушила мою жизнь, а теперь и ты решила меня использовать и причинить матери еще больше страданий! – она повернулась к одному из увесистых мраморных бюстов, стоявших вдоль стен бильярдной, попыталась поднять его руками, а потом отправила в полет магией. Джейн пригнулась, но бюст пролетел в нескольких футах от нее.

– Давай поговорим, – умоляла Джейн, поднимая руки. Глаза Анны сузились, и Джейн почувствовала острую боль в ладонях. Кровь заструилась по ее рукам, и она в ужасе уставилась на Анну. Пока она стояла, опешив, горшок с цветком полетел прямо на нее, задев кромкой ее прямо в висок.

– Ты уже достаточно наговорила, – прорычала откуда-то Анна, и Джейн отпрянула.

В голове была легкость после удара, но она была уверена, что чувствовала запах дыма. Она тряхнула головой, и искры поплыли у нее перед глазами.

– Прошу тебя, – выдавила она из себя, – Линн не…

– Она единственная, кому я могу доверять, – перебила ее Анна, магией перевернув бильярдные столы.

Джейн снова попятилась, но недостаточно быстро, и получила удар над щиколоткой. Она услышала глухой треск, и оглушительная боль прострелила вверх по ноге. Джейн упала. «Она меня убьет», – поняла она. Пронзительный звон в ушах мешал думать. «Линн меня подставила, и Анна меня прикончит».

Девушка снова пошла на нее и Джейн даже не пыталась защититься от этого бело-золотого пятна. Джейн смотрела, как Анна поднимает руки. Она буквально видела смертоносную магию, скопившуюся в них. Даже если бы тяжелый стол не придавил ей ногу, Джейн не смогла бы укрыться от такого. Она закрыла глаза и приготовилась принять удар.

На другой стороне комнаты раздался треск, и Анна остановилась. Она резко отвернулась от Джейн, ее убийственная энергия осколками полетела во все стороны. Запах дыма стал намного сильнее, Джейн приподнялась на локте и заставила зрение сфокусироваться. Но то, что она увидела, не укладывалось у нее в голове: высокий темноволосый мужчина стоял в дверном проеме в прямоугольнике странного красного света, льющегося из коридора.

Андре Далкеску только что спас Джейн жизнь.

Глава 37

– Помоги, – прошептала Джейн, но воздух был густым и едким, и она не знала, слышно ли ее вообще.

С диким криком Анна набросилась на Андре, ногтями впиваясь в его лицо. Ее бесконтрольная магия бушевала по комнате, словно отражаясь от стен. Картины падали, зеленое сукно бильярдного стола в углу воспламенилось. Джейн закрыла голову руками, но буря лишь усиливалась. Где-то у двери раздался сильных грохот, и за ним последовал вопль Андре. «Он не ожидал, что она нападет на него», – подумала Джейн и подняла взгляд вовремя, чтобы увидеть, как Анна со всей силы наносит ему удар, от которого он сложился пополам.

– Беги, Элла, – прохрипел он.

Их взгляды на мгновение встретились, и она поняла, что он действительно следил за ними с самого начала вечеринки, подслушал их ссору и вошел, чтобы спасти ее. Джейн знала, что Андре несвойственно заботиться о ком-то, кроме членов своей семьи, а потому она была особенно тронута.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 64 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовская кровь - Габриэлла Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдовская кровь - Габриэлла Пирс"