Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Ящик Скиннера - Лэй Ми 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ящик Скиннера - Лэй Ми

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ящик Скиннера - Лэй Ми полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 100
Перейти на страницу:
встал и пошел за стариком.

Во дворе царил хаос. Толпа людей, которую Фан Му видел, подъезжая к приюту, уже ворвалась внутрь. Эльбао лежал на каменной брусчатке, из его рта вытекала струйка крови. Сестра Чжао осыпала проклятиями толстяка с круглой головой и торчащими ушами, еще несколько детей кричали вместе с ней. Гомон стоял такой, что нельзя было разобрать ни слова.

Учитель Чжоу подбежал к Эльбао и поднял его на руки. У мальчика была разбита губа; кровь на лице мешалась со слюной и грязью. Зрелище было плачевное.

– Что тут происходит? – спросил учитель Чжоу голосом, дрожащим от сдерживаемого гнева. – Кто ударил ребенка?

Оказалось, что за минуту до того, когда сестра Чжао играла с детьми во дворе, в ворота без разрешения вошла группа людей. Они начали осматривать территорию «Дома ангелов», вслух говоря: «Это придется снести», «это дерево срубим» и тому подобное.

Когда сестра Чжао спросила, что они делают, незнакомцы проигнорировали ее и прошли в огород, где принялись топтать растения. В этот момент Эльбао подскочил к толстяку – их предводителю – и попытался поиграть с ним в «камень-ножницы-бумагу». Испуганный его встрепанным видом, толстяк хотел отступить, но у него за спиной оказался забор. Загнанный в ловушку, он ударил мальчика и повалил его на землю.

Чем больше слушал учитель Чжоу, тем сильней кривились его губы. Дрожащими пальцами он осторожно вытер личико Эльбао.

Остальные люди узнали учителя Чжоу, и одна соседка что-то пробормотала на ухо толстяку. Его физиономия тут же растянулась в подобострастной улыбке.

– Недопонимание – просто маленькое недопонимание. – Он протянул учителю руку. – Полагаю, вы господин Чжоу Гуоцинь; я прав, господин?

Учитель Чжоу проигнорировал протянутую ладонь.

– Кто вы такой? – холодно спросил он.

Мужчина, стоявший с ним рядом, рявкнул, как по команде:

– Наш босс, вице-президент Хоу!

Толстяк, нимало не смущенный, опустил руку и представился сам:

– Хоу Гуофу, вице-президент совета директоров компании «Этерниум риал эстейт», к вашим услугам. Господин Чжоу, уделите мне минутку. – Он бесцеремонно ухватил учителя Чжоу за плечо и отвел в сторону. – Я знаю, что этот сброд прислушивается к вам, так что вы у них в каком-то смысле предводитель. На последнем собрании по вопросу сноса и переселения вы выступали от всего квартала, правильно? – Не дожидаясь ответа, Хоу Гуофу понизил голос и продолжил: – Давайте с вами договоримся, хорошо? Вам нужны деньги, я прав? Вы получите компенсацию в тройном объеме, плюс дополнительно пятьдесят тысяч наличными – если поможете мне прийти к соглашению со всеми остальными.

Учитель Чжоу сбросил руку толстяка со своего плеча и рявкнул в ответ:

– Снос и расселение должны проводиться в соответствии с законами и политикой правительства! Делайте, что должны, но делайте законным порядком!

– Как насчет четырехкратной компенсации плюс восемьдесят тысяч?

– Вице-президент Хоу, мне кажется, вам лучше уйти. – Глаза учителя Чжоу смотрели прямо в физиономию Хоу Гуофу. – Но сначала будьте добры извиниться перед моим ребенком.

Из-под очков в золотой оправе глаза-бусины толстяка угрожающе уставились на Эльбао.

– Старик, я повидал кучу баламутов вроде тебя. – Лицо его стало жестким. – Если думаешь использовать умственно отсталого пацана, чтобы завоевать себе дополнительные баллы, то ничего у тебя не выйдет. Что ты вообще тут развел? Дурдом для дебилов?

Не в силах дальше сдерживаться, учитель Чжоу врезал кулаком прямо в жирную морду Хоу Гоуофу. Тот пытался отшатнуться, но не успел: костяшки пальцев учителя Чжоу ударили его в подбородок, и очки в золотой оправе полетели на землю. Учитель уже занес руку для нового удара, но телохранитель в кожаной куртке зашел сзади и ударил его под коленную чашечку.

Учитель Чжоу рухнул на землю, а остальные охранники окружили его и стали осыпать угрозами, брызжа слюной:

– Упрямый старик! Сейчас узнаешь, с кем имеешь дело!

Сестра Чжао с криком бросилась вперед и попыталась встать между учителем Чжоу и головорезами. Дети поспешили за ней и начали колотить по спинам мужчин в кожаных куртках своими крошечными кулачками.

Учитель Чжоу пытался подняться. Телохранитель, ударивший его, приготовился нанести новый удар, но внезапно что-то жесткое и черное врезалось ему в лицо. Он пошатнулся, споткнулся о ноги учителя и свалился на землю.

Фан Му стоял возле учителя Чжоу с угрожающим видом, широко расставив ноги и держа в руках полицейскую дубинку.

Мужчина в кожаной куртке катался по земле, закрывая лицо ладонями и издавая громкие стоны. Между пальцев у него текла кровь. Остальные головорезы от изумления застыли на несколько секунд. Потом один из них выхватил нож, и другие сразу последовали его примеру. Они уже собирались напасть, когда Хоу Гуофу закричал:

– Всем не двигаться!

Охранники в растерянности оглянулись на своего босса. Тот указал пальцем на дубинку в руках Фан Му.

– Это стандартная полицейская дубинка. – Хоу Гуофу покосился на мужчину в кожаной куртке, до сих пор катавшегося по земле и стонавшего от боли, потом перевел взгляд на Фан Му. – Ты из какого участка, приятель?

Фан Му не ответил. Он оглянулся через плечо на учительницу Чжао, которая стояла, вытянув перед собой руку с мобильным телефоном. Она снимала происходящее на видео.

– Уйдете вы или нет? – спросил юноша резким, отрывистым тоном.

Хоу Гуофу принужденно рассмеялся и дал своим людям сигнал убрать оружие. Потом ткнул пальцем в сторону Фан Му.

– Мы еще встретимся! – И кивнул охране: – Поехали!

Охранники пошагали прочь со двора; за ними последовала толпа соседей, едва не сбивших с ног Ляо Яфан, которая как раз возвращалась из школы. Она проводила глазами банду головорезов из строительной компании, которые рассаживались по лимузинам. Потом глянула во двор и бегом кинулась внутрь.

– Что случилось? – с пыльной одежды учителя Чжоу ее взгляд перескочил на разбитую губу Эльбао, потом на вытоптанный огород и полицейскую дубинку в руках Фан Му. – Что здесь произошло?

Никто не ответил ей. Фан Му убрал дубинку и теперь осматривал учителя Чжоу на предмет травм. Сестра Чжао ощупывала разбитую губу Эльбао, чертыхаясь себе под нос. Группка детей с перепуганными глазами стояла поодаль.

Раздраженная тем, что все молчат, Ляо Яфан крикнула:

– Да объясните же, что происходит!

Сестра Чжао моргнула и уставилась на Ляо Яфан так, будто только сейчас заметила ее присутствие. Затем молча подхватила девочку под локоть и повела за собой в дом.

Фан Му помог учителю Чжоу добраться до его комнаты. Он велел старику сесть на кровать и снял с него пиджак и рубашку. На спине расплывался гигантский кровоподтек, уже начинавший синеть.

Встревоженный, Фан Му предложил отвезти учителя в госпиталь. В конце концов, ему уже немало лет. Однако тот ответил, что никуда

1 ... 62 63 64 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ящик Скиннера - Лэй Ми», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ящик Скиннера - Лэй Ми"