Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Рассказать Беренгару, что всё обошлось и поблагодарить его за науку (пусть меня до сих пор и коробило от использования магии крови), как следует выспаться и, самое главное — поскорее увидеть Изабель. Это я планирую сделать первым делом завтра утром.
Войдя в свой номер, бросаю сумку с учебниками на кровать, подхожу к столу, выдвигаю верхний ящик и…
Удивлённо замираю.
Он пуст! Книги Беренгара внутри нет!
Ничего не понимая, я открываю другие ящики, смотрю под столом, кроватью, в своих вещах — но артефакта Сейнорай не нахожу.
— Не может быть! — выкрикиваю я в пустоту и стремительно спускаюсь на первый этаж.
Однако ругань с владельцем постоялого двора ничего не решает — он утверждает, что в мою комнату уже два дня никто не заходил. В полнейшем смятении я собираюсь подняться обратно, но в главном зале первого этажа меня окликают.
— Хэлгар!
Несколько мгновений я даже не осознаю, кто именно ко мне обращается, но когда понимаю — сердце пропускает несколько ударов. Внутренний голос говорит, что всё это неспроста...
— Граф Канти, — словно задеревенев, я всё же кланяюсь ему. — Чем обязан вашему визиту?
Отец Изабель стоит передо мной в своих богатых одеждах с недовольным выражением лица. За его спиной — четвёрка суровых мечников.
— Здравствуй, юный Слэйт, — бросает он. — Будь добр, отведи меня к дочери.
— Простите? — не понимаю я, но предчувствия просто вопят о том, что случилось нечто ужасное.
— Не валяй дурака! — мгновенно раздражается граф. — Сегодня Изабель вернулась из академии сама не своя. Из-за того, что произошло в городе, я запретил ей покидать пределы поместья, но мне пришлось отъехать по делам. А когда я вернулся, мне сообщили, что она сбежала! Поверь, Хэлгар, я знаю о ваших тайных переписках, о том, что… Вас влечёт друг к другу. Изабель с начала учебного года не общается ни с кем за пределами академии, и только о тебе прожужжала мне все уши в последние декады. Она своевольна, вся в мать… А я надавил на неё после того, как Кристиан лишил тебя всякой поддержки, и запретил общаться с тобой. Где она? Обещаю, тебе ничего не грозит, просто проводи меня в свои комнаты.
Когда граф Канти заканчивает свою пламенную речь, моё сердце снова замирает… Нет-нет-нет! Только не Изи! Святые предки, надеюсь она просто прячется у одной из своих подруг! Надеюсь с ней всё хорошо!
Спорить я не вижу никакого смысла, поэтому просто говорю, что Изабель в моих комнатах нет, но всё же отвожу туда графа, чтобы он убедился в этом лично. Солдаты обыскивают моё жилище, а затем я общаюсь с господином Канти ещё полколокола.
Он долгое время не верит, что я понятия не имею, где его дочь, но затем видит моё напряжённое лицо, и уходит чернее тучи. Я прошусь с ним, но отец Изабель отказывается взять меня на поиски дочери. В его взгляде читается недовольство и презрение, будто это я виноват в пропаже Изи!
Приходится остаться в своих комнатах, напуганным так, что дыхание перехватывает…
Я снова и снова повторяю себе, что Изабель попросту проявила характер и сбежала, чтобы потрепать отцу нервы! День-другой и вернётся! Но… На самом деле я знаю, Изи не такая! Она не из тех, кто будет трепать нервы родителям. Но тогда, что с ней случилось?! Куда она пропала?! Да ещё и в тот же момент, когда исчезла книга Беренгара… Но даже если мою подругу похитили — этот случай не похож на прошлые, ведь о девушке все помнят.
Так что же поменялось?
Мысли роятся в голове, не останавливаясь ни на секунду, и я не могу привести их в порядок. Атрай просто не мог похитить её! Я видел, что она была в академии! После собрания мы сразу пошли к профессору в лабораторию, и уже через колокол с небольшим Хромого задержал Трибунал! Судя по словам графа Канти — Изабель вернулась домой незадолго до этого. Он просто не мог её похитить, не мог!
Подумав об этом, я холодею. А что если… Что если мы ошиблись? Что если Атрая просто подставили, и мы обвинили не того?! Или, что вероятнее — у него есть сообщник?!
Внутри образовывается леденящая душу пустота. Я мечусь по комнате, изнывая от неизвестности и не понимая, что делать!
У меня нет никаких зацепок, откуда начать поиски Изабель. Однако я понимаю, что паникой делу не поможешь. Попытавшись успокоиться, я рассуждаю логически.
Если Атрай работал с кем-то в паре, кто мог об этом знать?
Ответ прост — единственный, кто таскался с ним по академии как собачонка. Горбун Керс. На секунду у меня даже мелькает мысль, что он сам мог быть сообщником Атрая, но это звучит столь неправдоподобно, что я решаю не накручивать себя. Керс ведь даже магом не был! Но что, если Атрай околдовывал его, как всех остальных и использовал? Это звучит уже более вероятно…
Сидеть на постоялом дворе я просто не могу. Если Изи пропала — я должен попытаться её найти! Особенно, если настоящий чернокнижник остался на свободе… А мысль об этом крутится у меня в голове, не переставая…
В академию меня пускают без проблем, но искать горбуна в огромном комплексе зданий — только время тратить. Да и поздно уже, так что я выспрашиваю о нём сторожей, дежурящих на входе в лабораторное крыло.
И узнаю, что Керса никто не видел со вчерашнего дня, а Трибунал уже обыскал его жилище — и никого там не нашёл…
Ялайская гниль! Он точно как-то замешан во всём происходящем, вот только как?..
Узнав адрес горбуна, я благодарю словоохотливого сторожа и по ночным улицам отправляюсь к нему. Конечно, можно было бы заскочить в отделение Трибунала… Но они уже проверяли жилище Керса. Так зачем им тратить силы на бесполезное занятие?
Но я просто не могу сидеть на месте! Мне нужно попытаться сделать хоть что-то! Может, они пропустили какую-нибудь мелочь, и я найду подсказку? Волос Изабель, обрывок её платья? Проклятье, если Керс как-то в этом замешан!.. Если хоть что-нибудь с ней сделал… Если с её головы упал хоть один волосок…
От подобных мыслей я скрежещу зубами, сцепляю кулаки и ускоряю шаг почти до бега.
Дом горбуна расположен в районе старых речных пирсов. Здесь давно никто не швартуется — я слышал, что пристани ремонтируются уже второй год, так что на набережной народу
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76