- А ты, однако, жох… - Тяжелый взгляд Быкасова давил на Рея с вполне осязаемой силой. - Водочку, говоришь? Что ж, закажи.
Он сидел перед Реем словно каменная глыба, не до конца обработанный мастером-камнерезом гранитный монумент. Его широкая грубоватая физиономия потемнела от прилива крови, а руки, которые он положил на стол перед собой, были сжаты кулаки.
«Эдак его от злости паралич разобьет, - подумал Рей. - Нельзя этого допускать. Он мне еще понадобится…»
- Кстати, - продолжал Быкасов, - ты не боишься, что сейчас сюда войдут мои парни и повяжут тебя, как миленького?
- Нисколько, - дерзко ответил Рей.
- Это почему?
- Во-первых, это не так легко сделать, как вам кажется…
- Значит, у тебя есть ствол, - задумчиво констатировал Быкасов. - И ты пустишь его в ход, особо не задумываясь… А во-вторых?
- Вы умный человек, профессионал. Вам сразу стало ясно, что с похищением дочери главного босса что-то не так. Это мне уже известно. Откуда? Как-нибудь позже… Ну, а поскольку вы специалист высокого класса, то понимаете, что для пользы дела я нужен живым и готовым добровольно сотрудничать. Потому я и обратился именно к вам.
- Что ж ты, сукин сын, так долго водил меня за нос. И не только меня.
- Вы о чем? - прикинулся непонятливым Рей.
- Я не буду спрашивать, откуда у бывшего безработного, почти бомжа, столь специфические познания и где он их получил. Меня интересует лишь один вопрос: тебя внедрила «контора»?
- Николай Ильич… - Рей посмотрел на Быкасова с укоризной. - Разве это суть важно в сложившейся ситуации?
- Для меня - да, важно.
- И все равно на сей счет я ничего вам не отвечу. - Рей решил немного поиграть в непонятки; пусть лучше Быкасов остерегается мощной государственной машины, которая якобы стоит за спиной Рея, нежели он по-прежнему будет качать права и вести себя начальственным гоголем. - Вы же понимаете…
- Понимаю… когда вынимаю, - буркнул Быкасов. - Ладно, замнем для ясности. А теперь расскажи мне все, как было.
Рей не утаил ни единой подробности из своих приключений. Он понимал, что Быкасов устроит потом тщательную проверку всем изложенным фактам, а значит, даже малейшая ложь может смазать всю картину.
- Ах ты, мать твою!… - Бас Быкасова нарушил благостную тишину «Яблока» и путаны начали оборачиваться. - Если ты говоришь правду, то вырисовывается целый заговор, - сказал он уже тише, почти шепотом.
Напрочь проигнорировав рюмку, Бык налил водку из запотевшего хрустального графина в бокал, одним махом вылил ее в рот и закусил осетриной, ухитрившись при этом сгрести вилкой почти полтарелки дорогой закуски.
- Я в этом уже давно не сомневаюсь, - сказал Рей, потягивая свое вино.
Он ничего не сказал лишь о встрече с Никитой Амброжеем, чтобы не дискредитировать бывшего прапора в глазах Быкасова, и о своих подозрениях насчет Сей Сеича. Нужно было точно определиться, на чьей стороне Бык.
Если он ходит в упряжке под Палачом, то тогда дело Рея - швах. Придется быстренько линять из кафе и действовать одному по первоначальному плану.
Правда, в таком случае на него будут охотиться со всей серьезностью. И бить станут только на поражение.
- У тебя есть хотя бы намек на предположение, кто похитил дочь босса? - спросил Быкасов, глядя на Рея хищно прищуренными глазами.
- Прежде мне нужно задать вам несколько вопросов.
- Задавай, - неприязненно буркнул Быкасов.
Рей понял, что Быка злит независимое поведение бывшего подчиненного (а он уже твердо решил, что больше в «Дерон» ни ногой, и Быкасов, похоже, это понимал; правда, несколько в ином ракурсе, подозревая Рея в том, что тот является сотрудником «конторы», работающим под прикрытием).
- Что изменилось на фирме после похищения?
- В смысле?
- Меня интересует реакция на это преступление не самого Чвыкова (тут все и так ясно), а его приближенных.
- Зачем тебе это?
- Николай Ильич… - Рей с осуждением покачал головой. - Мы ведь не в Одессе, где отвечают вопросом на вопрос. Если я спрашиваю, значит, это нужно для пользы дела.
- Мы еще не начинали никаких дел, - сердито парировал Быкасов.
- Надеюсь, что в ближайшем будущем это положение изменится, - уверенно заявил Рей; он уже сообразил, что Быка можно прижать к стенке, только наступая. - Так я слушаю.
- У меня такое впечатление, что назревают какие-то события, - подумав, уже гораздо спокойней ответил Быкасов. - Мне это не нравится. Но пока царит затишье - как перед бурей.
- Даже так?
- А что касается самого босса, - продолжал Быкасов, - то он вдруг стал на удивление спокойным. И это меня очень пугает.
- Почему?
- Подобное спокойствие бывает у самоубийцы, который уже зарядил пистолет, чтобы пустить себе пулю в лоб.
- Или у человека, который знает, как выйти из очень сложного положения, - подхватил Рей. - Только этот выход не больно приятен, хотя ни ему самому, ни его семье он ничем особо не грозит. За исключением потери крупного капитала. Что для крутого бизнесмена смерти подобно.
- Ты на что намекаешь?
- Насколько я знаю, у Чвыкова есть компаньон… - осторожно сказал Рей.
Быкасов напрягся. Его свинцовые глазки вдруг прояснились и засверкали как хорошо начищенная монета из светлого металла.
- Так-так… - Явно было видно, что Быкасов пытается подобрать нужные слова. - Как на простого охранника, ты неплохо информирован о положении дел на «Дероне»…
- Нет ничего такого тайного, которое в конце концов не стало бы явным, - парировал Рей.
- И то верно. - Быкасов шумно выдохнул. - Да, есть такой.
- Что это за человек?
- А полегче вопросов у тебя нет?
- Увы… - развел руками Рей. - Я просто ищу ниточку, за которую можно в этом деле ухватиться, чтобы распутать весь клубок.
- Я не знаю, что собой представляет компаньон босса.
- Извините, Николай Ильич, но позвольте вам не поверить. Ведь в «Дероне» вы играете одну из первых скрипок. Я знаю, что Чвыков доверяет вам на все сто.
- Да, это так, - не без самодовольства ответил Быкасов. - Но в финансовые вопросы я не лезу.
- И все-таки?
- Сказать откровенно, я даже не видел его. Только слышал о нем.
- М-да… - Рей сокрушенно вздохнул. - Не густо. Тогда еще один вопрос: с какого времени Чвыков стал похож на «самоубийцу с заряженным пистолетом», как вы выразились?
- Со вчерашнего дня.
- А до этого…
- До этого он рвал и метал. Чтобы разыскать дочь, босс поднял на ноги всю область.