Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наследники хаоса - Майкл Блэк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследники хаоса - Майкл Блэк

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследники хаоса - Майкл Блэк полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 102
Перейти на страницу:
слезать будет гораздо сложнее, чем подниматься!»

«Гордый путник» заманчиво мерцал огоньками из окон. Таверна была красива, ухожена и богата, а посетителей не было видно. «Какой же я глупец. Мог бы стразу догадаться, в чём подвох…»

Дверь отворилась и оттуда вышла девушка. Темные волосы и серые глаза. Она показалась Ларсу знакомой. «Та самая Ева, которая притворялась избитой служанкой». Принц встретился с ней взглядом. Она на мгновение остановилась. Затем приняла решение и быстро направилась к нему.

– Сир рыцарь, ваше следующее появление возле гостиницы заставит господина прибегнуть к помощи берсеркера… – тихо проронила она.

Ларс прикусил губу. «А я надеялся, что не всё потеряно…»

– Я не могу отступить. Внутри остались очень важные для меня вещи…

– Но… – девушка нерешительно перебирала пальцами волосы. – Хозяин всегда выполняет свои обещания… Вам не стоит туда ходить.

– Твой совет для меня, как пустой звук. По твоей вине я стою тут без денег…

Слезы покатились по щекам горничной:

– Простите, сир. Я не могла ослушаться приказа. Господин заставляет меня это делать. Иначе меня снова ждут побои, – всхлипнула она. – Но я не хочу, чтобы по моей вине кто-нибудь умирал…

Ларс решился:

– Тогда принеси мои вещи. Хотя бы часть. И я никогда не вернусь.

– Вы простите меня? – с надеждой спросила она, а затем добавила: – Хозяин запирает награбленное в своем железном шкафу. Я всё равно не смогу вам помочь.

– Я спрятал клинки в комнате на втором этаже. Тебе просто надо сбросить их из окна.

– Я делала там уборку и ничего не нашла…

– За картиной. Я спрятал оружие за картиной с драконом. Помоги мне достать клинки и я прощу тебя. А когда ко мне вернутся деньги, я освобожу тебя и сделаю свободной.

Девушка сокрушенно вздохнула:

– Если бы всё было так просто…

Ларс взял её за руку:

– Это правда. Я сделаю это. Обещаю. Тебя ведь зовут Ева?

– Да…

– Всё получится, Ева. Если ты мне поможешь.

Горничная вздохнула:

– Наверное, меня снова побьют…

Из дверей гостиницы показался громадный мужчина. «Похоже, берсеркер».

Девушка сразу отошла от принца и побежала в обратную сторону, бросив на прощанье:

– Я выкину оружие утром, когда буду делать уборку. Будь готов и лови сразу…

* * *

На рассвете, когда толпа людей потекла размеренной рекой по улицам, расходясь по магазинам, харчевням, гостиницам и борделям, Ларс с большой осторожностью пробрался в узкую улицу слева от «Гордого путника». Он боялся встретить берсеркера-охранника. С простым мечом, неравномерно скошенным, сделанным для простых солдат без учета баланса и плотности, драться против быстрого и сильного воина было бы равносильно самоубийству. Берсеркеров с детства учат обращаться со всеми видами оружия, их сталь подбирается под каждого индивидуально. Большие воины получают молоты и мечи, гибкие орудуют копьем и кнутом, а низкие управляются с ножом. Сталь куется строго под размер владельца, и тяжесть всегда соответствует весу руки и телосложению. Против такой подготовки обычный солдатский меч – шутовская палка. И Ларс это знал.

Тихо, словно кошка, он проник в проход и дошел до крайнего окна второго этажа.

«Нужно ждать». И он прирос к соседнему зданию, точно часовой, не сводя взгляда с одной точки.

Так прошло около получаса. Сомнения мучали Ларса всё больше. Чувство тревоги нарастало в нём с каждой минутой. «Я доверился постороннему человеку. Опять поверил кому-то другому. Меня могут с легкостью обмануть снова…»

Глаза неотрывно следили за окном. Занавеска не дернулась. Створка окна не открылась, и никто не показался в проеме. Ожидание висело в воздухе, как веревка висит на шее осужденного.

«Как бы я поступил на месте служанки? Её жестоко побьют, если узнают, что она помогает мне. К тому же она уже оболгала меня однажды. Отчего не сделать это снова? Возможно, она рассказала всё хозяину. Но почему тогда меня до сих пор не обнаружили?»

В проходе что-то скрипнуло. Камни мостовой заерзали под тяжелой поступью волосатых ног, обутых в боевые сандалии. Высокий и толстый человек всем своим видом напоминал берсеркера. Ларс поднял взор к небу. Он хотел помолиться богам, но после того, что произошло, разум отказывался в них верить.

Из-под единственной брови берсеркера, заслоняющей половину лба, смотрели круглые глуповатые глаза. Щита не было, лишь здоровый молот, опущенный на закованное в кольчугу плечо. Этот громила что-то прошептал Ларсу, бурча себе под нос.

– Что-что? – переспросил принц.

В ответ он услышал тонкий, почти детский голосок, совершенно не вяжущийся с внешностью:

– Ничего личного, друг. Просто работа.

«Значит, придется драться» Ларс обнажил единственное доступное ему оружие. «Тонкий проход даёт мне преимущество. У врага молот – таким не помашешь в закрытом пространстве узкой улочки. Нужно держаться левой стороны, чтобы он боялся развалить здание «Гордого путника»». И принц принял защитную стойку.

При всех габаритах берсеркер оказался куда быстрее, чем могло показаться на первый взгляд. Но скорость эта была не сверхчеловеческой. Ларс понял, что вполне может сдержать натиск гиганта. Уклоняться было довольно просто. До этого дня принц считал, что каждый берсеркер умеет очень быстро двигаться. Он опасался того, что не успеет понять, как чужое оружие раздробит ему голову. Но этот берсеркер сражался, как обычный человек. Перетренированный и перекачанный, но человек…

Как и ожидал Ларс, молот вечно спотыкался о стену, и берсеркер несколько раз замедлял удар, чтобы не причинить ущерб зданию. Но он не пыхтел и не останавливался. Натиск был размеренным, быстрым и опасным. В движениях воина не чувствовалось усталости. Он был готов биться днями и ночами, лишь бы в конечном итоге выйти победителем.

Ларс прекрасно понимал, что с такой фигурой берсеркер может убить его голыми руками, и потому не решался подойти вплотную для близкой стычки. Меч не позволял ему достать до шеи врага, потому что молот был длиннее и преграждал путь, тесня и отталкивая Ларса вглубь улицы.

Стараясь не подставлять лезвие по удар, принц крутился как белка, выполняя акробатические перекаты и кувырки, и всякий раз ускользая из-под молота в последний момент. Он ждал секунду, когда можно будет прибегнуть к насилию и бросить острую часть меча в нападение. «Нужен удар, который сделает всё наверняка. Иначе можно просто лишиться оружия».

Внезапно Ларса оторвал от схватки женский крик. Он поднял голову и увидел в окне девушку, раскачивающую клинки. Глаза принца и горничной встретились. Ларс кивнул.

Сталь полетела вниз, но между ней и принцем возвышался берсеркер, мощный и неприступный, как утес. Ларс ухмыльнулся, встретившись взглядом с зачарованным клинком. Молот засвистел сверху вниз. Принц отскочил в сторону. Камни

1 ... 62 63 64 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследники хаоса - Майкл Блэк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследники хаоса - Майкл Блэк"