Нет, леди Элиз. В случае чего, башня должна служить для защиты жизни, так что обойдемся свечами.
Вторая проблема была чуть проще: лорд хотел второй выход на первом этаже. Он собирался пристраивать к замку хамам.
-- Это будет недешево, леди Элиз, строить придется из камня, а не из глины. Так что сейчас просто сделаем выход, а саму стройку я начну уже в следующем году.
Пришлось снова ползти под крышу и осматривать, как располагаются балки, где их опорные точки. В целом, все оказалось не так и сложно, был только один неудобный момент: в зале появлялась новая дверь, и ее нужно было как-то вписать в интерьер.
Она должна быть очень толстой и тяжелой, чтобы выдержать нападение на случай войны. Это лорд прекрасно понимал, так что проблема была только в отделке.
Мы все обсудили, обо всем договорились и уже до полудня смогли с бароном выехать домой. Пока идет ремонт, делать мне там особо было нечего. А вот в замке копить проблемы не стоит.
Эдвенч встретил нас очередным скандалом. Баронесса осталась недовольна тем, как ее обслуживали. Проблема, на мой взгляд, яйца выеденного не стоила: лакей, несущий ей в комнату взвар, споткнулся и упал прямо на пороге. Всех убытков – разбитый кувшин. Даже ковер в ее апартаментах не пострадал. Ну вычти ты из его зарплаты стоимость и угомонись.
Но мадам показалось, что это слишком легкая кара. Она потребовала наказать бедолагу плетьми. Благо, что капитан Арс запретил, оставив решение до возвращения лорда Хоггера. На него, на капитана, теперь и изволила гневаться баронесса.
Меня, если честно, она поражала какой-то органической тупостью. Столько раз получать, фигурально выражаясь, по рукам, но продолжать тянуться к маленькой власти?! Ну, что нужно иметь в голове?! Я даже понять не могла, зачем она это делает. Ведь не совсем же женщина дура? Или совсем?
Естественно, барон полностью поддержал своего капитана. Не так уж и провинился бедолага-лакей. Я помолилась про себя, чтобы скорее наступила осень, и мадам наконец-то вышла уже замуж.
В башню лорда Стортона мы вернулись через две недели. С собой я везла в сундуке объемный, но легкий груз крашеных гусиных перьев.
Их я начала собирать еще ранней весной, выбирая небольшие и не слишком длинные. Такие, чтобы нижняя часть была пушистой. Красила в разные цвета, яркие и сочные. Хочет лорд восточный колорит, значит, он его получит.
За время нашего отсутствия все было отремонтировано согласно плану, возведены необходимые перегородки, побелено и отшлифовано место для барельефов.
Заодно я узнала, какой сюрприз приготовил для меня лорд Стортон. Он был очень красив! Я даже в ладоши захлопала – так понравился!
Поскольку в самой башне шел ремонт, и нечем было дышать от пыли и грязи, прислуга и барон ночевали кто где. Солдаты вместе с бароном спали в недостроенной сохнущей казарме, лакеи и конюхи -- под навесом, среди кучи вещей. Милли вообще отослали в деревню. Предполагалось, что барон будет спать вместе с лордом Стортоном.
А вот для меня, на зеленой маленькой лужайке, среди того самого десятка деревьев был поставлен сказочной красоты шелковый шатер!
Сочность и роскошь ручной вышивки просто потрясала. Там, внутри, на ковре, размером примерно два на два, было навалено множество подушек разных размеров. Лорд Стортон, страшно довольный моими восторженными возгласами, только галантно улыбался.
А вот барон, к моему удивлению, как-то кривовато ухмыльнулся.
-- Откуда такая роскошь, Берт?
-- Давно купил по случаю, – несколько туманно ответил лорд Стортон. – Так и привез с собой вместе с остальным.
-- Ну, не слишком он здесь тебе пригодится. От дождя не защитит, разве что от комаров и мух, – буркнул барон.
Я, разумеется, про себя мысленно показала барону язык! Он ревновал, и это меня только радовало. Я понимала, что никаких серьезных отношений у нас быть не может, а рисковать в этом обществе и плодить бастардов я не стану, но, как говорится, сердцу не прикажешь. Этот средневековый феодал чем-то цеплял меня, частенько занимая мои мысли.
Ну и, сказать честно, небольшая игра в шамаханскую царицу доставила мне редкое удовольствие. Лорд даже повесил внутрь маленький медный светильничек. В комплект к нему шел низкий восточный столик и блюдо с фруктами. Правда, сейчас, в середине лета, никаких фруктов еще не было, но на блюдо щедро насыпали сухофруктов и орехов, так что весь вечер я валялась на подушках и мечтала.
Внутри шатра находилась тонкая газовая пелена, которая перегораживала доступ комарам, когда от духоты распахивали входные фалды. Спала я в прохладе летних ночей спокойно и сладко, чего нельзя сказать об остальных: все, кто ночевал на улице, просыпались покусанными и с утра чесались.
Днем же я, нацепив свой халат из мешковины и плотную тканевую маску, добросовестно лепила все, что обещала лорду Стортону. Честное слово, он заслужил мое трудолюбие своим отношением. Вечером Дебби помогала мне отмыться от пота и грязи, и я снова превращалась в восточную принцессу. Даже жалела, что у меня нет подходящей одежды.
Мужчины тоже были заняты – мотались пару раз куда-то в поля, что-то там обсуждали про овец. Выезжали на рыбалку, потом на три дня уезжали куда-то к соседям. Мне было не до них: прислали полированные осколки камня, и я подбирала нечто вроде мозаики на одной из стен.
Работы хватало, а хотелось уложиться в пару недель – я скучала по леди Миранде. Перед отъездом мне пришлось пообещать расстроенной малышке сюрприз, и сейчас я обдумывала, что ей лучше подарить.
Глава 36
Я работала уже около десяти дней, когда произошел отъезд Милли в деревню. Мимо меня она прошла, задрав нос и сделав вид, что знать не знает, даже фыркнула на мой заляпанный известью и гипсом халат.
Пусть она и уронила слезу, уезжая, но мне