Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
границу. Все будет хорошо. Не беспокойтесь.
Вертолет с работающими на холостом ходу винтами стоял в двадцати метрах от дома. Из его распахнутой двери выглядывал пилот в летном комбинезоне защитного цвета. Носилки внесли в салон, закрепили в специальных зажимах. Капитан-медик сел рядом, раскрыл чемоданчик и достал шприц. Солдаты подхватили заложника под руки, внесли в вертолет и опустили в кресло. Человек в штатском тоже легко забрался в вертолет. Подчиняясь его жесту, пилот взялся за ручки управления. Вертолет, качнулся, винты взревели, и машина оторвалась от земли. Заложник склонился к уху человека в штатском.
— Сколько нам лететь?
Тот махнул рукой.
— Минут пять, не больше. В больнице уже предупреждены. Там все готово к операции.
Заложник кивнул.
— У вас есть его фотография?
Человек в штатском достал из кармана снимок. Молодой Юсуф в белом халате строго смотрел на заложника.
— Он спас мне жизнь. Он застрелил террориста.
Человек в штатском кивнул.
— Я понимаю.
Заложник потянулся подбородком к уху человека в штатском.
— Подарите мне эту фотографию.
Человек в штатском несколько секунд колебался, но протянул снимок.
— Где вы ее взяли?
И вновь после короткой паузы:
— У его тестя.
Заложник вложил фотографию между страницами. Человек в штатском удивленно покосился на книгу, но ничего не сказал. Капитан выбросил пустой шприц в ведро, закрепленное на двери.
— Как его зовут?
Заложник провел ладонью по лбу Юсуфа. Лицо Юсуфа было неестественно-бледно, изо рта тянулась под простыню прозрачная трубка. На экране прибора трепетала пульсирующая ниточка жизни.
— Его зовут Юсуф. Хотя это зависит от того, как прочесть. Юсуф или Йосеф.
Заложник еще раз провел ладонью по белому лбу Юсуфа.
— Он должен жить!
Капитан тяжело вздохнул и переглянулся с человеком в штатском. Тот бросил быстрый взгляд на часы.
— Через пару минут сядем в Ашкелоне. Санитары встретят нас прямо на вертолетной площадке. Должны успеть.
Вертолет качнулся, накренился на правую сторону и пошел на снижение.
Примечания
1
Намаз — каноническая молитва у мусульман, один из столпов ислама.
2
Ракаат — порядок молитвенных поз и движений, сопровождаемых произнесением молитвенных формул у мусульман.
3
Имам — духовное лицо, которое заведует мечетью и ведет молитвы.
4
Медресе — мусульманское учебное заведение второй степени (после начальной).
5
Улем — собирательное название знатока теоретических и практических основ ислама.
6
Пита — плоская пресная лепешка.
7
Куфия — мужской головной платок, популярный в арабских странах.
8
Галабея — рубаха до пят, без ворота, которую носят в арабских странах и мужчины, и женщины.
9
Ид-эль-Фитр — исламский праздник, отмечаемый в честь окончания поста месяца Рамадан.
10
Иешива — еврейское религиозное учебное заведение, в котором изучают исключительно теологические дисциплины, относящиеся к иудаизму.
11
Синедрион — Верховный религиозный суд в Иудее, состоящий из 71 старейшины под руководством Первосвященника. Существовал до разрушения Иерусалимского храма в I веке нашей эры.
12
Геммар — мягкий сыр, как правило, из овечьего молока.
13
Эль-Кудс — арабское название Иерусалима.
14
Басбуса — пирог из манной крупы с характерной приятной песчаной текстурой с обильным количеством сахарного сиропа, который, по некоторым рецептам, можно заменить медом.
15
Поворот руля влево — по терминологии 1912 года команда «Право на борт» означала поворот штурвала максимально влево.
16
Дуа — молитва, включающая в себя благодарность за полученные блага у мусульман.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63