Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Делирий. Книга 1. Печать ярости - Сергей Сергеевич Ткачёв 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Делирий. Книга 1. Печать ярости - Сергей Сергеевич Ткачёв

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Делирий. Книга 1. Печать ярости - Сергей Сергеевич Ткачёв полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 81
Перейти на страницу:
class="p1">После этого я совершил огромный прыжок вперед и, оказавшись в самой гуще врагов, раскрутил Торнадо. Эта атака унесла жизни еще четверых противников, но и я получил несколько ударов копьями, которые, так же как и стрелы не смогли пробиться через мою защиту, отнимая у меня по десять единиц маны. Пока Нофекс в оружии прекрасно справлялся с ее восстановлением и резервы тратить не приходилось. Противники тем временем, поняв, что в ближнем бою их луки бесполезны, все поголовно взялись за копья. Краем глаза, заметив сбоку один из выпадов, я отпрыгнул на полтора метра назад, и тут же пригнувшись к самой земле, совершил круговой удар своим оружием, задевая ноги сразу трех ундин и делая их калеками. Поднявшись, уворачиваюсь от выпада в грудь. Тут же один из симбионтов обхватывает конец копья и с силой дергает на себя. Потерявший равновесие противник делает два шага вперед и напарывается на заботливо подставленное мной острие секиры. Убив очередного врага, с удивлением отмечаю, что не все лучники переквалифицировались в копейщиков, потому как мне в спину снова врезается стрела с костяным наконечником. Второй симбионт сразу устремляется к дерзкому врагу, решившему выстрелить в меня почти вплотную, и пробивает ему левый газ, глубоко входя в череп аборигена. Ого, аж двенадцать единиц маны восстановилось благодаря этой атаке! Похоже коэффициент проводимости у моих лиан намного выше, чем у оружия.

“Все верно, их коэффициент проводимости равен шестидесяти четырем”

Здорово, и почему я раньше не додумался это проверить? Как обычно нужные мысли приходят на ум в самый последний момент. Увернувшись от очередного выпада, и позволив симбионтам разделаться еще с двумя ундинами, я снова прокричал в воздух свой боевой клич и активировал Торнадо, мельком отметив, что шкала ярости уже приближается к оранжевой зоне.

Это было последним осмысленным действием, которое я совершил в следующие десять минут своей жизни. Потому что дальше все превратилось в настоящее побоище. Сначала на меня навалилось сразу пятеро противников. Они, мешая друг другу, пытались меня достать своими копьями. Пока их атаки не достигали цели, но и я вынужден был обороняться, отдавая этому все свои силы. Когда трое из них нашли свою смерть на концах моих симбионтов я, наконец, понял, чего добивались эти смертники. Они меня отвлекали, давая одному из воинов зайти мне за спину.

– Умри демон! – Прокричал кто–то сзади.

Обернувшись, я смог заметить в последний момент как копье в его руках на миг вспыхнуло и, пробив мою защиту вместе с доспехом, впилось мне прямо в бок. Мир тут же взорвался дикой болью, а в глазах потемнело. Какая же у этого копья или навыка сила атаки? – успел подумать я и в следующую секунду на волю вырвался дикий зверь. Выдернув левой рукой это копье, я отбросил его в сторону и, активировав Огненный удар, разрубил наглеца пополам. После этого, громко взревев, прыгнул прямо в толпу и снова активировал Торнадо. Затем в дело вступили лианы, вместе с моей секирой, они быстро восстановили ману, и я снова использовал свои смертоносные навыки. Когда противники поняли, что им не победить, то попытались сбежать. Двух из них нашли Огненные шары, еще одного успели захватить мои лианы. Подтянув бедолагу, они бросили его к моим ногам. Заглянув в его лицо, я увидел там лишь дикий ужас, но мне такая реакция даже нравилась. Без тени сострадания, в следующий миг моя секира раскроила его череп, словно переспелый фрукт. Последней моей жертвой стал убегающий в сторону реки лучник. Лезвие секиры врезалось ему точно между лопаток. Ярость, затмевавшая разум, придавала уверенности моим силам. Сейчас я был готов сразиться хоть с целой армией. Медленно подойдя к бездыханному телу, я вынул свое оружие и снова оглядел поле боя. Лишь трупы сейчас находились на нем.

Прекрасная картина. Враг повержен. Враг бежал. Враг боится меня. Это хорошо, но мало. Нужно больше сражений! Больше крови. Больше боли.

– Ефим, ты ранен? – Спросил, вырывая меня из боевого транса Верин.

Когда я услышал его голос, то постарался прийти в себя, концентрируясь на острой боли в боку, которую до этого притупляла моя ярость. Несколько раз тряхнув головой, я сделал два глубоких вдоха, и мутная пелена стала спадать с моих глаз. Только после этого я заметил, что поляна, разделявшая рощу железных деревьев и заросли кустарника, где мы устроили свою засаду, буквально залита кровью ундин. Их изувеченные тела лежали везде и что самое главное, все они были мертвы. Находясь под действием Боевого ража, я никого не пощадил. Отрубленные конечности и головы, несколько разрубленных пополам тел, с вывалившимися наружу внутренностями. Представляю, как страшно это все сейчас смотрелось со стороны.

– Да, одно из копий ярко вспыхнуло, после чего воин смог пробить им мою защиту. – Ответил я, все еще находясь под впечатлением от увиденного.

– Похоже, это оружие было усиленно рунами. Причем именно его как дар и знак добрых намерений подарила этому племени бывшая Тилиз Масте. – Подняв с земли то самое копье и внимательно его осмотрев, сказал Верин. – На сегодня рейд закончен, давайте возвращаться. Нужно оказать немедленную помощь раненым. Ты ведь тоже неслабо пострадал.

Здесь он был прав, рана действительно сильно болела, причем с каждой секундой эта боль усиливалась.

“Остановить кровотечение. Провести диагностику повреждений” – приказал я НСУО и пошел вслед за охотниками обратно к зарослям кустарника.

По внешним признакам было видно, что их не удивляет то, что они увидели на поле боя. Но точно я сказать не мог, слишком уж хорошо эти суровые мужчины могли скрывать свои истинные эмоции. Я мог быть уверен только в одном, о произошедшем здесь в ближайшее время будет доложено Дренее. Надеюсь, она сделает из этого доклада правильные выводы, и по новому оценит мои возможности, а так же ту пользу, которую я могу принести семье.

Глава 11

– Моей задачей было заключить военный союз, для того чтобы вместе обороняться от набегов горных семей. Примерно раз в сезон, они спускаются к нам в долину и терроризируют округу, нападая на охотников и собирателей из местных поселений. Помимо этого я предложила им менять часть улова озерной рыбы на наши изделия из кауна, а еще преподнесла в дар это злосчастное копье, укрепленное рунами. Отказав мне, они сослались на то, что и сами в состоянии себя защитить, а наши поделки им не интересны. Но, похоже, жест нашей Дренеи они посчитали за слабость и решили неожиданно напасть. Скорее всего, их

1 ... 62 63 64 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Делирий. Книга 1. Печать ярости - Сергей Сергеевич Ткачёв», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Делирий. Книга 1. Печать ярости - Сергей Сергеевич Ткачёв"