Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ярость воды - Нина Трамунтани 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ярость воды - Нина Трамунтани

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ярость воды - Нина Трамунтани полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

– Я должен отвезти тебя на праздник, – пробормотал он, как только мы выехали с проселочной дороги, и шины заскользили по асфальту. – Ты справишься?

В его голосе не было враждебности. Мои веки дрогнули, и я откашлялась. Дрожь уменьшилась.

– Да.

– Если… если это слишком для тебя…

– Нет, все в порядке, – перебила я. Следовало найти друзей Эви, хотя бы Дарию, чтобы рассказать им о случившемся. Даже если я понятия не имела, приведет ли это нас хоть к чему-нибудь, ей нужно знать, что с Эви все в порядке. В каком-то смысле в порядке.

– Пожалуйста. – Голос звучал так отчаянно, что я повернулась к Уиллу и посмотрела на искаженное болью лицо. – Пожалуйста, поговори со мной.

– Вчера ты сказал, что тебе все равно, – прошептала я.

Он горько рассмеялся.

– И ты в это поверила? Разве не понимаешь, что мне нельзя вообще ничего знать? Я ведь должен немедленно сообщить обо всем Нерону.

При упоминании о Нероне я вздрогнула.

– Так… ты на этот раз поднял тревогу?

Вместо ответа он бросил на меня злой взгляд, прежде чем снова посмотреть вперед.

– Спасибо.

Уилл ничего не ответил. Но когда солнце зашло во второй раз за день и темно-серые крыши в сиянии уличных фонарей пролетели мимо нас, он убрал руку с руля и очень осторожно нащупал мою. Мы оба упрямо таращились на дорогу, пока парень переплетал свои теплые пальцы с моими ледяными. Тепло его тела, казалось, передалось мне. И тут наконец я набралась решимости и начала рассказывать. С самого начала.

Когда перед нами появилось главное здание Омилии, Уилл знал о друзьях Эви, о связи Нерона с моим биологическим отцом и почему у меня не осталось выбора, кроме как отправиться на остров вплавь. Он не прерывал меня, но при упоминании о тайных встречах с Дарией, Нейтом и Каспером отпустил мою руку и схватил руль.

– И что ты собираешься делать сейчас? – спросил он после того, как припарковался на обочине. Вероятно это частная парковка, потому что все улицы вокруг были уже заполнены.

– Я должна найти Дарию.

Я рассказала ему все, кроме предположений касательно моего дара. Эви была права, мне следовало с кем-то поговорить об этом, и Уиллу я могла доверять. Только вот я не сомневалась, что его понимание закончится, узнай он о моих планах на сегодняшний вечер. А мне нельзя было терять время.

– Что с тобой?

– А что не так?

– Твое сердце. Оно стучит как сумасшедшее. И это не похоже на страх.

Я уставилась на него.

Он нахмурился.

– Ты уже пережила все возможные эмоции сегодня вечером, разве нет? Но это что-то новое.

Я отстегнула ремень, убрала одеяло и толкнула пассажирскую дверь.

– И чем же тебе это не нравится? – прошипела я и в тот же миг прокляла себя за резкость. Уилл ничего не мог с собой поделать. Он был прав. И в этом вся проблема. Отчаяние исчезло, как и паника, и моя боль.

Я придумала план, не особо надежный, но какой есть. За последние несколько недель я не могла себе объяснить две ситуации. Ничем: ни фокусами стихий, ни логикой. Так что иного выхода не оставалось. Нож у горла и свободное падение – таковы мои отправные точки. Теперь оставалось лишь принять решение.

Я запрокинула голову. Вокруг нас царила настоящая суматоха. Судя по шуму, все население города собралось перед Омилией. Я пробежала взглядом по куполообразной крыше и остроконечным башням. На смотровой площадке в центре виднелись лампы и очертания нескольких человек.

– Можно подняться на крышу? – пробормотала я, не глядя на Уилла.

– Что, прости?

– Откуда там люди на крыше?

Он встал рядом со мной.

– Это центр Пноэ. Каждая группа элементов имеет свою собственную отделенную область в Омилии. – Я уловила на себе его горящий взгляд. – Тебе холодно, – наконец сменил тему парень, видя, что я не шевелюсь. – У тебя до сих пор мокрые волосы.

Резко покачав головой, я зашагала в сторону первого моста. Центр Пноэ… Туда меня никогда не пустят.

Стоит ли вытащить из кармана телефон и проверить, не связывалась ли Дария или остальные?

– Я… мне нужно в туалет! – сказала я, когда мы обогнули здание.

По озеру перед Омилией плавали четыре гондолы, в каждой из которых стоял жонглер, одетый в синий бархат. Словно невидимая рука тянула их и они стремительно кружили по сверкающей воде вокруг плакучей ивы, жонглируя при этом чем-то похожим на наполненные водой хрустальные шары.

На берегу собралась толпа. Шепот и аплодисменты прокатились по рядам, в то время как жонглеры, хоть и находились на расстоянии нескольких метров друг от друга, бросали шары по диагонали и продолжали жонглировать новыми без зрительного контакта друг с другом. Прежде чем аплодисменты стихли, все четверо отбросили шары в сторону. Они встретились в центре озера, прямо над ивой, и разбились на тысячи сверкающих капель.

Я оторвалась от завораживающего зрелища и пошла дальше.

Когда мы пробрались вперед, дорогу преградил мускулистый парень, одетый в чернильно-синий жилет, на котором жирными белыми буквами было написано «Охрана».

– Документы, – прорычал он, перекрывая смех компании у подножия моста.

Уилл одарил его высокомерной ухмылкой и рывком притянул меня к себе.

– Позвольте представить, Киана Либерт.

Вышибала отошел в сторону, не изменив выражения лица, и мой инвент поспешно потащил меня мимо него по изогнутому мосту. Богато украшенные входные ворота с золотыми треугольниками открылись после того, как камера зафиксировала нас, и мы оказались внутри, в том месте, куда приходила почта.

– Туалеты на втором этаже, – сообщил Уилл, когда мы шли по коридору с синими картинами. Я разглядывала идущих нам навстречу людей. Нас встретили любопытными взглядами, но вместо того, чтобы прятать глаза, я с вызовом смотрела в ответ. Я догадывалась, что выгляжу совершенно измученной, а мои мокрые волосы вызывают вопросы. В толпе я даже узнала пару лиц, например, рыжеволосую девушку и Майлу, которая меня терпеть не могла. И никаких следов Дарии.

Как только мы поднялись по каменной лестнице наверх, звуки стихли.

– Мы все еще находимся в западной части здания, не так ли? – спросила я. Уилл все время смотрел на меня, взгляд прожигал насквозь – видимо, он пытался докопаться до причины моего изменившегося настроения.

– Да, а почему ты спрашиваешь?

– Просто так, я все еще пытаюсь сориентироваться здесь. Не мог бы ты поискать Дарию?

Вместо того чтобы дожидаться ответа, я толкнула вращающуюся дверь, обозначенную как туалет, рядом с белой русалкой из мрамора. Молчание Уилла позади было громче любого восторженного крика снизу.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ярость воды - Нина Трамунтани», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ярость воды - Нина Трамунтани"