Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ее катализатор - Евгения Мос 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее катализатор - Евгения Мос

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ее катализатор - Евгения Мос полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 81
Перейти на страницу:
проводит пальцем по моей губе, слегка нажимая. Кажется, я приоткрыла рот и судорожно выдохнула.

— Кажется, это не я вас соблазнила, а вы меня. Приручаете ассасина? — пошутила я.

— Таких как ты не приручают, — прошептал он. — Ты всегда останешься такой, какая ты есть. Я это знаю.

— Это плохо?

— Вовсе нет.

Я все еще стояла с прикрытыми глазами, ощутила горячее дыхание у виска, а затем поцелуй.

— Я завтра с утра отправлюсь в Санди. Ты поедешь во второй машине, с Кангом. Это бывший подчиненный Эндари. Для всех ты отправишься в Бамбир, но на самом деле поедете за нами, но так чтоб охранники не узнали.

— Хорошо. Как Кариопа?

— Не пришла еще в себя.

— Ее нужно переместить.

— Что?

— Есть еще те, кому вы доверяете?

Он нахмурился, покачал головой. Тут мне пришло сообщение на личный телефон.

«Планы слегка изменились, мы будем в Хэлии ближе к вечеру. Эндари хочет пораньше увидеть Люриса».

Я улыбнулась.

— Кажется, появились. — Увидев его непонимающий взгляд, пояснила: — Эндари и Рейни будут через несколько часов. Думаю, эта работа для них.

— Я обещал Рейни не втягивать Эндари в дела дворца.

— А я ей таких обещаний не давала, — ответила я с усмешкой.

24 Глава. В моей колоде карт остался лишь один король

Я чувствовала себя немного не в своей тарелке, но отчаянно делала вид, что все в порядке. Попугай напротив меня болтал головой вверх-вниз, а кролик на коленях испуганно шевелил носиком и тыкался мне в живот.

— Зачем вы их сюда притащили? — крикнула Рейни кому-то из детей. — Прости, Николетт.

Она сняла с меня животное, отдав его кому-то из сестер Эндари, Сараби, кажется.

— И петуха своего забери, — сказала она.

— Это попугай, — обиженно ответила девочка. — Ладно.

Керисса, мать Эндари, была на кухне прибираясь после нас. Сам Эндари бегал с младшими братьями близнецами. А я… решила поговорить с Рейни.

Когда мне предложили пообщаться в доме семьи мужа Рейни, я обрадовалась. Никаких лишних ушей, можно спокойно поесть, расслабиться даже на часик. Но я погорячилась насчет последнего… Дети не склонны меня расслаблять.

— Такими же обзаведетесь через пару лет? — подняла я бровь, глядя на подругу.

— Надеюсь, они будут послушнее.

— То есть, все-таки планируете? Рейни-рейни, уже на полном серьезе задумывается о детях.

Она слегка покраснела, но посмотрела на меня с укоризной, я не сдержала улыбки.

— Это моя инициатива, — сказала она. — Он не настаивает, сказал, что заведем, когда я буду готова.

— А могла бы сейчас смазывать свои иглы ядом.

— О, эта часть жизнь никуда не девается, — усмехнулась она. — Мне же надо держать его в тонусе, чтоб не забывал о моем характере. О чем ты хотела поговорить?

— Мне нужна ваша помощь. Точнее Каросу, его величеству.

— М-м-м, — протянула она задумчива. — Королю.

— Я знаю, что ты хочешь держаться подальше от этого.

— Да, верно.

— Но мне не к кому обратиться.

— Тебе? — сощурила глаза Рейни. — Это задание Николетт, если не хватает твоих ресурсов, то пусть Шафран подключает еще кого-то.

— Некого, — тихо ответила я.

— Тогда это не твои проблемы.

— Но тогда я… завалю миссию.

— Ты и так делаешь больше чем нужно, больше, чем многие бы сделали. Я уверена.

— Нет, я вообще… не справляюсь мне кажется.

— Тебе кажется. Я знаю, что кто-нибудь на твоем месте и не добрался бы до точки, где ты сейчас. Так что…

— Я не хочу… — я запнулась и замолчала.

Рейни выжидательно посмотрела на меня, пытаясь разгадать эмоции, которые я часто скрывала. Но в конце концов сдалась.

— Выкладывай как есть.

— Это сложно.

— Твою мать, Николетт! Если не мне, то кому?

— Я… влюбилась.

Рейни в это время наливала чай, ее рука дрогнула, и кипяток разлился по столу, она резво подхватила салфетки и тут же вытерла. Молча. Она посмотрела на меня с очень серьезным взглядом.

— Я ослышалась, или ты пошутила?

— Не то и не другое.

— Как так? В кого?

— А это не очевидно? Кошмар, надеюсь, Эндари не слышит меня?

— Мог бы, но он занят. И он не подслушивает наши разговоры, — успокоила она меня. — Так… ты влюбилась в… Нет… Нет! — Ее глаза расширились от удивления, рот приоткрылся. Да, замужество за Эндари ей придало спокойствия, нормальности. Она почти не стесняется эмоций, не контролирует каждую минуту себя. — Николетт, знаешь, кто ты?

— Самая большая дура на свете?

— Ты та, кто может решить одни из самых сложных проблем, выполнять миссии высокого уровня сложности. И… надо было полагать, что если у тебя случиться проблема в личной жизни… она тоже будет масштабной. Как и мужчина, которого выбрало твое сердце. Нам дается то, что по плечу. Король! Подумать только. С другой стороны, ты же не планировала выйти замуж за бармена какого-нибудь.

— Я вообще не планировала. И не планирую. Я просто хочу помочь!

— Так это не взаимно?

— Что? — опешила я. — Ну… не знаю.

— Я сама как думаешь.

— Я не думала.

— Давно перестала думать? — пошутила Рейни.

— О! Я не об этом. О задании я все время думаю…

— Но не о мужчинах.

— Я не думаю о мужчинах, да.

— Но конкретно об одном…

— Стараюсь не думать.

— Правильно. Зачем думать, если можно…

Она не договорила потому что я запустила в нее маленькую подушечку с дивана.

— Прекрати. Давай говорить о серьезных вещах, — попросила я.

— Любовь — серьезная вещь!

— Тебя Эндари научил выбешивать людей? Я ему все выскажу!

— Ой, ему меня хватает. Не переживай, жизнь медом ему не кажется. Так что… Ты его любишь?

— Я сказала, влюбилась. Это разные вещи.

— Не помню, когда ты влюблялась последний раз. Так что… любовь тоже не за горами.

— Я часто влюблялась, не надо тут…

— Ой, твои «красавчики» и «малыши» совсем не то… Влюблялась она.

— Так вы поможете? Эндари будет в этом участвовать, только если ты попросишь.

— Конечно, Николетт. Мы тебя не бросим. Хоть мне и не нравится это. Что нужно сделать?

— Для начала осмотреть Кариопу, может ты сможешь ускорить процесс выздоровления. А еще сегодня ночью ее нужно перевести в безопасное место незаметно.

— Из дворца?

— Да, чтоб никто не знал кроме нас и короля.

— А ты не ставишь мелких целей, — сказал зашедший в комнату Эндари.

Он присел рядом с Рейни и наклонился к ней, зарываясь носом в волосы ей. Мое сердце впервые отреагировало на такие маленькие проявления чужой нежности. Мне захотелось так же…

— Ты улыбаешься? — спросил он недоверчиво, когда увидел мой взгляд. — С ней все в порядке, Рейни?

Я сердито посмотрела на подругу, и она просто кивнула.

— Так мы поможем им? —

1 ... 62 63 64 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее катализатор - Евгения Мос», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее катализатор - Евгения Мос"