Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Безопасность непознанных городов - Люси Тейлор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безопасность непознанных городов - Люси Тейлор

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безопасность непознанных городов - Люси Тейлор полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

Брин был не из тех, кто упускает зрелища и возможности, поэтому решил, что этот шум стоит исследовать. 

Он вернулся к одной из веревочных лестниц, что соединяла третий этаж с крышей, и начал спускаться, не забывая поглядывать на вивисекторов. 

* * *

Вырвавшиеся из туннелей пленники Филакиса были не в том настроении, чтобы испугаться ножа Вэл, и вскоре вырвали его. Они казались невосприимчивыми к боли, их налитые кровью фаллосы были сжаты мучительно тугими эрекционными кольцами. 

С полдесятка набросились па женщину с удаленной грудью и сорвали ужасы, пришитые к ее рту и гениталиям. 

У Вэл, естественно, не было столь странных преград для насилия. Мужчины задрали на ней джеллабу и, отчаянно спеша воспользоваться ее телом, дрались и ссорились между собой.

Когда в нее проникли, внутри было сухо. Казалось, член насильника обвернут наждачной бумагой. 

За спиной мужчины толпились остальные. Впервые за всю взрослую жизнь она не ощущала никакого желания. 

Даже гипнотически чувственная атмосфера Города не могла заглушить ужас. Тело превратилось в тюрьму, крушимую ордой сбежавших заключенных. Остались только боль, вторжения и удушающее чувство, что она больше не принадлежит себе и даже смерть не будет личной — лишь отвратительным завершением этой мерзкой свалки. 

Спасения нет, подумала она, когда ее насильник отошел и его место занял новый. 

Оставалось уповать на то, что Филакис ошибся насчет времени. Вэл надеялась умереть быстро.

* * * 

Брин вышел из туннеля, жестоко улыбаясь запаху крови и семени, который уже стал осязаемым в затхлом воздухе. Пробираясь сквозь головокружительный лабиринт коридоров, он слышал женские крики — сладкую музыку, от которой кровь быстрее побежала по жилам и задергался член. 

Похоже, какая-то новая пытка, предположил Брин и заторопился, как обжора, который боится опоздать на шикарное угощение. Увидев, как толпой трахают двух женщин, он вначале присел на корточки и стал наблюдать, мысленно делая ставки на то, кто из насильников первым достигнет разрядки. Затем понял, что кольца на членах делают оргазм невозможным, и с садистской радостью захихикал. В приступе своего вуайеристского веселья Брин не сразу узнал ближайшую женщину. Она казалась мертвой, по крайней мере на его наметанный пытками взгляд. 

Мертва? 

Нет, не может быть! Только не Вэл! Еще рано! 

Ведь она до сих пор принадлежит ему, ведь он, не побоявшись ярости Турка, пощадил ей в пустыне жизнь, чтобы позднее убить более жестоким образом. 

Нож Вэл валялся на земле у края ямы. В припадке убийственной ярости и похоти Брин схватил его и присоединился к драке.

* * *

Она ошиблась. Своего рода спасение все же существует. И как можно было позабыть этот путь к побегу? В детстве он часто ее выручал, когда невозможное становилось невыносимым. И хоть навыком давно не пользовались, он не утрачен. 

Глубоко внутри — очень глубоко, на волоске от смерти — есть одно место. В этом месте существуешь отдельно от тела, выходишь из него. Здесь до нее не дотянутся и она не почувствует ни боли, ни страха, что бы с ней ни делали. 

Вэл парила над ямой, смотря, как насилуют их с противницей. Собственное тело выглядело безжизненным. С отстраненностью критика она отметила, что очередь двигалась бы куда быстрее, если бы не свара. Никто не желал уступать место следующему. Уровень насилия нарастал, один мужчина стащил с нее второго, а третий избил его до крови. 

И вдруг в этот ужасающий хаос прыгнуло чудовище, все покрытое струпьями и выглядящее так, словно с него заживо содрали кожу. Трещины на теле заполнены сухой грязью. Безволосый череп — одна сплошная воспаленная рана. Губы растянуты до ушей в жуткой улыбке, из потрескавшихся уголков рта сочится кровь. 

И все же, несмотря на отвратительный вид, сил этому человеку было не занимать. Схватив упавший нож, новый игрок с такой мощью всадил его между лопаток залезшему на Вэл мужчине, что она буквально почувствовала скрежет металла о позвоночник. Насильник с воем замер, а затем рухнул на пол и забился в судорогах. 

Безумец с ножом что-то выкрикивал, напрягая поврежденные голосовые связки. 

На него бросились второй и третий из очереди, а четвертый, воспользовавшись возможностью, упал на колени и попытался войти во внезапно освободившуюся киску. 

Полуголый с ножом продолжал выкрикивать что-то нечленораздельное, но одно слово Вэл различила. «Моя!» 

Нависший над Вэл мужчина никак не мог вставить свой инструмент в сухое влагалище. Повернувшись, он инстинктивно пригнулся. Завывающий безумец с ножом как раз вонзил клинок в бедренную артерию одному из насильников, и в воздух фонтаном взмыли рубины брызг.

«Возвращайся!» приказал разум, но покидать выгодный наблюдательный пункт не хотелось. Роль бестелесной зрительницы была безопасной и удобной. Вэл охватила безмятежность. Смерть больше не пугала. 

«Я могла бы остаться здесь навечно». 

«Возвращайся, возвращайся, возвращайся...» 

Затем тело, которое все еще принадлежало ей, слабо дернулось. Точка, с которой она смотрела на кровавую бойню, внезапно изменилась — больше не с потолка, а снизу вверх. Кожу усеивали брызги крови. Внутри болело так, словно ее выпотрошили кочергой. 

Между ног скорчился мужчина. Чем не идеальная мишень? Вэл со всей силы пнула насильника в пах, радостно превращая его яйца в глазунью. Он с воем повалился на тело павшего пособника. 

Вэл отползла и, пользуясь тем, что остальные поглощены дракой, на четвереньках прокралась в ближайший туннель. 

Высота потолков позволяла бежать только пригнувшись. Вэл спешила изо всех сил, ведомая светом, что просачивался сквозь решетки на потолке. В нескольких местах туннель разветвлялся, а значит, те, кто бросится за ней, могли пойти по ложному следу. 

Впереди показался конус света, пробивающегося снаружи. 

Вэл сразу поняла, что она в подземной темнице. К сожалению, не было ни одного намека на выход. 

Вдоль центрального коридора тянулись зарешеченные окна, сквозь которые проглядывало около десятка тяжелых деревянных дверей. Некоторые были открыты, камеры не заняты — видно, там находились те, кто на нее напал, пока их не выпустили поразвлечься изнасилованием. 

Несколько других камер тоже оказались открыты. Кандалы и наручники все равно не оставляли изобретательно закованным пленникам ни малейшей надежды на побег. Однако не нашлось ни одной незапертой двери, ведущей наружу. Решетки на окнах, выходящих на крыши зданий внизу, тоже снять не удалось. 

1 ... 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безопасность непознанных городов - Люси Тейлор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безопасность непознанных городов - Люси Тейлор"