Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер

55
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

доверху застегнуто, голова втянута в плечи.

У меня внутри все клокотало. Я считала, что знаю Одри, как саму себя. Да я бы с легкостью поспорила на этот самый дом, что она меня никогда не предаст. И вот оказывается, все это время Одри была в сговоре – правда, не с Бриджет, а с Корал!

Я глядела ей вслед, пока Одри не повернула за угол и не скрылась из вида. Тогда я спустилась вниз, налила себе стакан воды и пошла в гостиную. Стоило мне войти, как я тут же его увидела: длинный белый конверт с надписью «ДЖИЛЛ». Крупные жирные буквы, выведенные черной ручкой, читались даже с такого расстояния.

Я поставила стакан с водой на кофейный столик и взяла конверт. Он был заклеен, но внутри чувствовалось приличное количество сложенных листов. Я не захотела слушать Одри, так как уже знала, что она собиралась мне сказать. Очередные речи про папу Эллиса и о фатальных последствиях… Я устала от этого.

Внезапный шум в холле заставил меня вздрогнуть от неожиданности. Кто-то открывал входную дверь. Я кинулась к окну: на подъездной дорожке стоял серебристый автомобиль.

– Том!

Он уже был на пороге гостиной и убирал в карман ключ.

– Мам, я вернулся специально, чтобы поговорить. Я так больше не могу. – Сын заметил конверт у меня в руках. – Что это?

– Приезжала Одри. И оставила мне это письмо. Я убежала наверх, потому что не захотела слушать сплетни, которые она собиралась вывалить.

Но в глубине души я понимала, что мои слова ничего не значат. Правда вырвалась наружу, и ее было уже не скрыть.

– Сплетни? И о чем же? – на щеках Тома проступили алые пятна.

Я помедлила. А потом, сытая по горло бесконечным притворством, взвыла:

– Да о том, кто на самом деле отец Эллиса! Одри собиралась мне сказать то, чего я не желаю слышать. Понимаешь? – Я многозначительно посмотрела на Тома. – Я не желаю этого слышать: ни от нее, ни от тебя. Я не перенесу, я…

– Ох, мама. – Том порывисто обнял меня, и я разрыдалась у него на груди, сминая в руках конверт.

Сколько же я ждала моего мальчика! Моего любящего, преданного сына. И плевать на Одри и ее секреты.

– Мам, давай присядем. Нам нужно поговорить.

– Нет.

– Этот разговор назрел уже давно, – осторожно начал Том. – Есть кое-что, о чем я должен был поведать тебе много лет назад.

Он сел на диван, а я осталась стоять.

– Мам, передай мне конверт, и давай поговорим.

Трясущимися руками я начала вскрывать конверт.

– Том, я и так все знаю. И догадываюсь, что я там прочту.

– Мам, отдай письмо, – строго сказал Том, глядя на конверт, хранящий жуткую правду, которую мне теперь уже придется принять. – Не открывай!

– Почему? Чтобы я не прочла, что отец Эллиса не Джесс, а ты? – я решительно надорвала конверт.

– Не делай этого, пока мы не поговорим!

– Что ты наделал?! – заорала я, пятясь назад. – Бросил сына?! И сейчас я прочту, что Эллис – мой внук, а не Бриджет? Кстати, он слышал, как вы с Корал ругались насчет тайны, которую той ночью тебе выдал Джесс!

Я схватилась за спинку стула, чтобы не упасть. Впервые за двадцать восемь лет я наконец поняла, что так долго пытался мне сказать Роберт! Том, мой любимый сын, которого я всегда рьяно защищала, которому безоговорочно верила, оказался лжецом! Проходимцем! И чтобы скрыть свой ужасный проступок, лишил меня девяти бесценных лет общения с внуком!

Я сделала судорожный вдох, чувствуя, как все обрывается внутри.

– Мам, пожалуйста. Выслушай меня. – Том шагнул ко мне, а я отступила к двери, все еще сжимая в руках конверт. – Я тебе все расскажу, с самого начала. Не хочу, чтобы ты узнала об этом из клочка бумаги.

Пару секунд я раздумывала над его словами. Мне отчаянно хотелось устроиться на диване рядом с сыном, чтобы поговорить откровенно. Я так мечтала об этом со дня его освобождения. Но я была слишком наивна. Все эти годы Том меня обманывал.

Я выбежала из гостиной. Я слышала, как Том бросился за мной, и вдруг раздался треск, а потом крик боли. Наверное, напоролся на стул или стол, когда рванул за мной, но я не остановилась, не кинулась на помощь, как сделала бы раньше. Я влетела в туалет на первом этаже, быстро закрыла за собой дверь и включила свет. Мгновение спустя Том забарабанил в дверь как сумасшедший.

– Мам, да что с тобой такое, черт возьми?! Открой! – Дверь дрожала от мощных ударов, и я боялась, что она разлетится в щепы. – Открой немедленно!

Времени у меня оставалось мало. С бешено колотящимся сердцем я вскрыла конверт и вынула сложенные листки. Удары в дверь прекратились.

– Последний раз прошу, мам, не совершай ошибку. Позволь, я тебе все объясню. Давай спокойно поговорим, ты и я… Что скажешь?

– Я слишком долго слушала твою ложь, Том!

От волнения меня стало подташнивать, голова закружилась, но я решительно открыла письмо. Я уставилась на бумагу. Это был бланк какой-то лаборатории, вверху стояло имя Корал Маккинти. Слова, которые я прочла дальше, жгли глаза:

«По результатам анализа предоставленных образцов ДНК обнаружено совпадение. Ниже указана подробная информация…»

Словно звезда, вспыхнувшая на ночном небе, передо мной наконец засияла правда, которую я подозревала, но боялась признать. Это было единственное зерно истины посреди лжи, обмана и хитростей.

– Мам? – послышался из-за двери хриплый голос Тома. – Ты как?

Я быстро сморгнула набежавшие слезы. Девять лет! Целых девять лет у меня рос прелестный внук, и вместо меня бабушкой для него была Бриджет! Она любила Эллиса и заботилась о нем, видела его первую улыбку, смотрела, как он учится ползать, делает первые шаги, бегает. То были мои дары, которые не вернуть уже никогда.

– Мам! Открой!

Я продолжила читать дальше.

«Ниже указана подробная информация о сравнительном анализе образцов ДНК на установление родства между Томом Биллингерстом и Эллисом Маккинти.

Близкие родственники, возможные братья».

Я нахмурилась. «Близкие родственники, возможные братья?» Я ожидала увидеть формулировку «отец и сын». Я тщетно пыталась осознать прочитанное.

– Мам? – В голосе Тома не осталось и следа от бушевавших эмоций. – Открой дверь. Пожалуйста.

Я еще раз перечитала заключение, беззвучно шевеля губами.

«…информация о сравнительном анализе образцов ДНК на установление родства между Томом Биллингерстом и Эллисом Маккинти.

Близкие родственники, возможные братья».

Тело словно налилось свинцом, и я осела на пол. Затем повернула замок и толкнула дверь. Мгновение спустя передо

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер"