поближе и услышал слова: «Как посмел ты принести огненный виски!»
Видимо, торжество вчера зашло очень далеко.
Снегг обернулся, когда стена закрылась, и Поттер подошел к нему.
— Эм… Профессор, вот моё эссе по зельеварению. Драко сказал, что вы позволили мне переписать его, — сказал Гарри, отдавая ему работу.
— Да, благодарю, мистер Поттер, — с пренебрежительной интонацией сказал Снегг, забирая эссе, и продолжил ругать семикурсников.
Гарри поднялся в спальню, где застал Драко, полирующего свою метлу.
— Готовимся к следующей игре? — улыбнувшись, спросил Поттер.
Малфой взглянул на него и засмеялся.
— Эй, старая летучая мышь наконец-то выпустила тебя! Вчера ты пропустил просто убийственную вечеринку. Пьюси и Деррек нашли выпившего Монтегю и потом всем факультетом заколдовывали его. Флинт так надрался. Знаешь этих двух семикурсниц, Жасмин и Веронику?
— Драко, эта история, конечно, очень интересна, но мне есть, что тебе показать, — сказал Гарри и вынул письмо Уизли.
Малфой прочел письмо и прищурился.
— Что мы будем делать? Скажем преподавателю?
— И позволим Филчу снова сделать все за нас? Предлагаю пробраться в Северную Башню и устроить засаду проклятым гриффиндорцам, — улыбнулся Поттер.
— И как мы доберемся туда незамеченными? — спросил Драко.
Гарри улыбнулся и достал мантию-невидимку. Малфой открыл рот от удивления.
— Она настоящая?! — произнес Драко.
— Ага, правда я нечасто ей пользовался, потому что умею передвигаться в тени. Если бы я был один, то пробрался бы туда с помощью теней, но не думаю, что ты хочешь это пропустить. Я прав? — спросил Поттер.
— Да, прав. Но почему бы тебе просто не переправить тенью нас обоих? Тонкс сказала, что ты научился переносить с собой других людей.
— Я водил Тонкс по её комнате пару раз, Драко, и это было очень тяжело. Я не смогу удержать нас обоих до самой Башни и вернуться без выкидывания из мира теней каждые десять футов, — сказал Гарри.
— Ладно, я понял. Так когда ты собираешься выдвигаться? — спросил Малфой.
— Может, сегодня в одиннадцать? У нас будет достаточно времени, чтобы добраться туда и приготовиться, — сказал Поттер.
— Звучит неплохо, — улыбнулся Драко.
Остаток дня для них прошел ужасно медленно. Тонкс не села с ними во время обеда. По какой-то причине она обедала с Гермионой Грейнджер и Ли Джорданом. Все трое были очень увлечены разговором. Гарри и Драко не возражали: сегодня у них на крючке рыбка намного больше, чем какая-то тупая грязнокровка Грейнджер.
В одиннадцать вечера два слизеринца накинули на себя мантию-невидимку и вышли из подземелий. Дорога до Северной Башни заняла много времени. Настолько много, что когда они дошли, было уже без пяти двенадцать. К счастью, на месте встречи не объявились ещё ни глупые гриффиндорцы, ни те, кто должен был забрать дракона.
В десять минут первого Драко и Гарри уже начали думать, что упустили их, но тут на лестнице послышались голоса. Поттер улыбнулся, узнав близнецов Уизли, Ли Джордана и Гермиону Грейнджер. Малфой взял Гарри за плечо и указал на окно. Поттер увидел несколько едва различимых на расстоянии точек и выругался. Он хотел застать врасплох гриффиндорцев до появления чертовых драконьих дрессировщиков. Плюнув на осторожность, они сняли мантию, спрятали ее и открыли дверь в коридор. Дыхание перехватило, когда они увидели Дору и Невилла Долгопупса, помогающих тащить большой ящик.
— Тонкс, что ты тут делаешь?! — прошипел Гарри.
Шестеро гриффиндорцев были одинаково удивлены появлением двух слизеринцев.
— Гарри! Это что ты тут делаешь?! — закричала Нимфадора.
— Я здесь, чтобы проклясть кучку гриффиндорцев, а затем доставить им неприятности за незаконную транспортировку дракона! — мрачно сказал Поттер.
— Умный Гарри, — сухо прокомментировал Драко.
И только после Поттер понял, что пятеро других гриффиндорцев опустили ящик на пол и направили на них палочки.
— Уберите их! — сказала Дора.
— Зачем? Ты слышала: он хочет, чтобы нас исключили! — сказал Ли.
— Тонкс, что ты здесь делаешь?! — снова спросил Гарри, медленно доставая свою палочку.
— Гермиона, Невилл и я услышали, как эти три глупца пытаются вытащить дракона за пределы школы. Мы решили помочь, — раздраженно сказала Нимфадора.
— Зачем?! — удивился Гарри.
— Мерлин, Поттер, это чертов дракон! Он опасен! Его нужно увезти, пока никто не погиб! Нельзя приручить дракона! — прокричала Гермиона.
— Заткнись, грязнокровка! — прокричали одновременно Драко и Гарри.
— Ступефай! — воскликнул Фред Уизли.
— Нет! — выкрикнула Тонкс.
Гарри отразил жалкое слабое заклинание и выкрикнул, направив палочку на ящик с драконом:
— Воло!
Ящик полетел в атаковавшего Уизли, но тот его отразил.
К несчастью для всех, в ящике был очень раздражительный дракон. Когда ящик ударился о каменную стену позади Уизли, он сломался, и детеныш-дракон освободился. Дракон сразу же стал выдыхать маленькие струи огня. Когда он выпустил струю огня прямо в лицо Фреду, тот вынужден был увернуться в последнюю секунду.
— Конфундус! — услышал Поттер несколько голосов позади себя.
Гарри успел только повернуться и увидеть светло-голубое заклятие, летящее ему и Драко в грудь.
Сила заклинания отбросила Поттера назад. В глазах троилось, когда он их открыл. Теперь было три Тонкс, Драко, Долгопупсов, Грейнджер, Джорданов и шесть Уизли вместе с тремя драконами.
Гарри запаниковал, когда рядом появился один из драконов.
— Диффиндо!
Заклятье попало в грудь дракону, откуда выстрелила зеленая кровь, и создание испустило вопль боли. Поттер поблагодарил Мерлина, что детеныш-дракон ещё не получил своих магических способностей.
— Ступефай! — раздалось несколько голосов.
Гарри взглянул вверх, и как минимум двадцать заклинаний пролетело над ним. Поттер схватил ближайшего Драко, толкнул его в коридор и закрыл дверь. Он попытался идти, но потерял равновесие и упал назад. Заколдованной лестнице словно кто-то сказал, что он собирается падать, и она превратилась в огромную горку. Поттер и Малфой скатились до самого низа башни.
— Что все это значит?! — прокричал очень злой голос.
Гарри поднял голову и увидел трех очень сердитых профессоров МакГонагалл и трех очень злых профессоров Снеггов.
— Поттер, Малфой, вы переходите все границы! — зарычали Снегги.
— Профессоры МакГонагалл, профессоры Снегги, драконы! Трёх драконов собираются отправить в Румынию около двенадцати дрессировщиков драконов! Драко, Тонкс и я хотели помешать им, но попали в западню! — сказал Гарри.
— Мистер Поттер, вы баловались нюхательным зельем? — бушевали Снегги.
— Нет, профессоры Снегги, поднимитесь и сами увидите! — Гарри резким жестом показал на Северную Башню.
Снегг быстро поднялся по лестнице, оставив все еще запутанных Гарри и Драко. Мальчики посмотрели на трех сердитых профессоров МакГонагалл, ничего не понимая.
— Драко, что же нас так