Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
представить, что чувствует Клод, пока Леон делится с ними своими соображениями. Бернард отнес вещи герцогини на второй этаж, и она с дочерью пошла разбирать свой багаж.
Входная дверь хлопнула и выглянув в холл, Молли увидела запрошенного снегом капитана Лейка, который напоминал огромный сугроб. От волнения у девушки по коже пробежала змейка озноба. С какими новостями пришел этот человек?
— Добрый вечер, капитан, — поздоровалась с ним Молли, глядя как Бернард принимает у него пальто. — Надеюсь, вы принесли хорошие новости?
— Смотря, что вы под этим подразумеваете, — сказал капитан, проходя в гостиную.
— Что вы нашли убийцу, — сказала Молли и у нее дрогнул голос.
— Боюсь, что пока мне нечем вас порадовать, — сказал капитан.
На лестнице послышались шаги, Молли обернулась и увидел герцогиню с дочерью. Вспомнив, какой сейчас час, предположила, что они спустились к ужину.
— Прекрасная леди, — с почтением произнес капитан, целуя герцогине руку. — Рад снова видеть вас.
— Не могу сказать того же, капитан, — ответила та, но в ее голосе послышались нотки флирта.
— Милая Изабелла, — посмотрев на девушку, сказал капитан и чуть покраснела.
— Вам бы не помешало почитать справочник по этике, чтобы не обращаться к дамам не как деревенский болван, — строго сказала герцогиня.
— Непременно учту ваше пожелание, — улыбнулся капитан, которого, похоже, никак не задели ее слова.
Герцогиня с дочерью прошла в столовую и уже там начала давать наставления Джине, которая накрывала ужин.
— Люди, у которых была горячая юность, с возрастом становятся до скуки праведными, — задумчиво проговорил капитан Лейка. — Словно хотят компенсировать свои ошибки.
— О чем вы? — спросила Молли. — Что такого натворила герцогиня?
— О, это всего лишь размышления вслух, не более, — поспешно сказал капитан, потерев пальцами переносицу.
— Что-то я вам не верю, — сказала Молли. Капитан виновато улыбнулся и устроился в кресле, сложив руки на своем выдающемся животе.
— Не могли бы вы принести мне чашечку кофе? — застенчиво проговорил капитан. — Очень не хватает бодрости, снегопад так убаюкивает.
— Конечно, — кивнула Молли и с неохотой двинулась на кухню. Ей не хотелось лишний пересекаться с герцогиней, но и отказать капитану не могла. Только когда она вернулась с кофе, в гостиной было пусто.
Генри уснул раньше, чем обычно. Молли машинально убрала с его лба прядь волос, желая убедиться, что температура в норме. Лоб был прохладным и чуть влажным. Она посмотрела на лицо мальчика. На щеках проступал едва заметный румянец, дыхание было ровным. Ее взгляд упал на маску, которую ей так часто приходилось давать ему, когда она только пришла работать в замок. Последние дни Генри обходился без нее.
Сегодня Нана призналась Молли, что в ночь, когда все уехали на бал и она осталась с Генри одна, то сев вязать, случайно выдернула из макси провод, через который шел кислород с лекарственными добавками и так перепугалась, что потеряла сознание.
Вспомнив, что Клод сказал, что нашел Нану спящей, Молли потянулась к маске. Взяв ее в руки, она уловила едва заметный, но такой знакомый запах медицинской магии. Ее бросило в жар. Все это время она искала не там! Вскочив на ноги, Молли бросилась вниз, надеясь, что капитан Лейка еще в замке. Он срочно должен об этом узнать!
На лестнице она столкнулась с Верджилом.
— Куда это ты спешишь? — перерыв ей дорогу, шутливо произнес он.
— Мне нужно поговорить с Клодом.
— Боюсь, тебя ждет разочарование. Он уехал вместе с капитаном и еще каким-то типом, — сообщил Верджил. Сердце Молли упало.
— Вот засада! — в бессилии прошептала она и устало привалилась к перилам.
— Я иду прогуляться, хочешь составить мне компанию? — предложил Верджил. Молли мотнула головой. — Ну как хочешь.
Он поднялся по лестнице и до слуха Молли донеслось, как хлопнула дверь. Вернувшись к Генри, она взяла книгу и попыталась сосредоточиться на чтении, но у нее не вышло. До нее не доходил смысл того, что она читала и даже мысленное проговаривание слов не помогло сосредоточиться. Она гадала, куда мог поехать Клод и вместе с капитаном Лейка и Леоном? Что они задумали? Она была уверена, что дело касалось следствия, но ей хотелось знать детали. От напряжения у нее вспотели руки и оставаться на месте стало сложно. Адреналин заставлял ее что-то делать, когда нужно было одно — сидеть и ждать.
Не выдержав, Молли вышла в коридор. Медленно прошлась по нему, вслушиваясь в тишину. Время близилось к полуночи, темноту мягко рассеивали светильники похожие на весенние почки на деревьях. Она подумала, что через каких-то два месяца начнется весна и в эти часы будет светлее, а в парке, что вокруг замка, зацветут цветы. Будет ли она тогда еще здесь? Застанет ли эту красоту возрождения? На нее вдруг накатила грусть, и она тихо шмыгнула носом.
Внизу тихо скрипнула дверь, но шагов не послышалось. От внезапного ощущения опасности, сердце Молли бешено забилось. Она знала, что в замке сейчас кроме нее и Генри никого нет. Верджил ушел, Нана и Джина отпросились сходить на ярмарку и Бернард любезно согласился их подвести. Есть еще водитель и охрана, но они в другом крыле и если это убийца, то вряд лис могу успеть помочь ей…
Замерев на месте, Молли лихорадочно соображала, что ей делать. Попыталась одернуть себя, что это всего лишь разыгралось ее воображение, но перед глазами всплыла мертвая Нэнси и она решила не сомневаться в своих чувствах. Развернувшись, побежала в комнату к Генри. Она ощущала, как за спиной кто-то идет, но не смела обернуться, чтоб взглянуть. И в тот момент, когда уже была готова толкнуть дверь, чья-то рука легла ей на плечо.
Глава 20. Раскрывая подробности
Не думать о мертвой Кате оказалось сложно. Едва Клод закрывал глаза, как перед его внутренним взором всплывала жена, лежащая на полу с остекленевшим взглядом и гримасой отчаянья. Ему хотелось стереть это воспоминание, затолкать его в самую глубь памяти, но оно тут же назойливо напоминало о себе, причиняя ему боль. Он никак не мог объяснить себе, почему его терзало чувство вины, ведь это не он убил Кату, не он допустил это, но внутренний голос убеждал его, что он все же причастен. Что надо было быть внимательней, ведь он же знал, что в его замке находится преступник и они все на волоске от смерти.
А еще его тревожила записка, которую получила Ката, перед тем, как уйти с бала. Если узнать от кого она была, то можно вычислить и убийцу. Клод вдруг вспомнил Джека Солерно и то, он
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77