Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
– Допивай чай и собирайся. Нам пора. – Он понижает на октаву голос, давая понять, что лучше ему не перечить.
– Стоп, чего? Сейчас? Мы?
Соскользнув с кровати, я шарю по пятнистому полу в поисках ботинок, пока Стил просовывает руки в рукава уродливого коричневого охотничьего пальто, которое я раньше точно не видела…
Такое страшилище я бы запомнила.
Найдя под кроватью обувь, я подпрыгиваю сначала на одной, а затем на другой ноге, пытаясь влезть в ботинки.
– Поторопись. – Нетерпеливые команды Стила раздражают меня, и я выпрямляю спину. Славный момент, который только что был между нами, растаял. На сцене снова Король ослов.
– Подожди секунду. Потрудись потратить две минуты, чтобы объяснить, что здесь происходит.
Я хорошо знаю раздраженный взгляд, искажающий черты Стила. Он разочарованно запускает руку в волосы, сжимая пряди в кулак, но позволяет руке тяжело упасть вниз. Его взгляд скользит сначала к окну, а затем снова ко мне.
– Прекрасно. Иди сюда. – Он марширует ко мне и вытаскивает из кармана смятый листок бумаги. Бросив его на стол, разглаживает его и дергает подбородком в мою сторону, как бы спрашивая: «Ну и чего ты там встала?»
Я встаю рядом с ним и смотрю на старую бумагу. Она потемнела и порвалась по краям; я бы предположила, что лист оторвали от рисунка побольше. Горный хребет, изображенный с высоты птичьего полета, перечеркивают линии изгиба. Самые высокие вершины обозначены белыми пятнами с зеленой каймой.
– И что это такое?
– Фрагмент топографической карты для этого региона.
– Да, про карту я поняла – но откуда ты знаешь, что на ней здешние места? – Я поворачиваюсь и пристально смотрю на Стила. Тот скользит взглядом взад и вперед по кусочку карты не больше моей раскрытой ладони. – Подписи-то нет.
– Я умею читать карты.
– Это может быть любая часть Скалистых гор. Да и вообще другой горный хребет. Ты хочешь по этой карте в академию вернуться?
– Я пролетал над этими местами и знаю, что мы именно здесь. А мог и не пролетать – просто посмотри.
Я наклоняюсь, чтобы посмотреть на место, на которое указывает Стил. Его палец направлен на красную точку, ненамного больше булавочной головки. Легко проглядеть.
– Мы здесь, – заявляет он, а потом проводит пальцем черту в несколько сантиметров и указывает на другую красную точку на карте. – А сюда увели Блейза и Аврору. И мы вернем их домой.
Глава 33
Сутулые плечи Стила с каждым его шагом вздымаются и опускаются. Я уже час даже не пытаюсь понять, куда именно мы идем. Стил убежден, что оторванный кусочек карты, который он обнаружил скомканным на полу, – это послание от Блейза или Авроры.
А я нет.
Мало верится, что они нашли карту, оторвали от нее точный кусок со своим местоположением и с местом, куда их хотят увести, – или что они в принципе знали о планах своих похитителей. И это если мы вообще уверены, что их похитили.
Я утешаю себя лишь тем, что нас со Стилом уже пару дней не видели в академии, а значит, нас, вероятно, уже тоже ищут.
От скуки я считаю снежинки, падающие сквозь густой полог над головой на темноволосую макушку Стила. Я успеваю насчитать уже сорок три, когда он прерывает молчание:
– И с чего ты решила взять с собой рюкзак? Думала, что заблудишься?
Стил почти не разговаривал со мной за последние два часа – примерно тогда мы покинули грубо сделанную, но уютную крошечную хижину. Когда я сказала, что на снегу нет никаких следов, он только хмыкнул и, пробормотав что-то о буре и недавнем снегопаде, не оглядываясь пошел вперед.
Рюкзак, о котором он спросил, тянет мне спину. Я поправляю ремни, прежде чем ответить. Рано или поздно он узнает… Или мы замерзнем до смерти. В любом случае у меня нет причин скрывать свои намерения.
Усиленно стараясь ставить ноги туда же, куда и Стил, я отвечаю:
– Когда найдем Блейза и Аврору, я уйду из академии. Просто решила заранее упаковаться.
Звук хрустящего под тяжелыми шагами снега стихает. Я резко останавливаюсь и поднимаю глаза – как раз вовремя, потому что Стил поворачивается. И он явно недоволен.
– Уходишь из Академии Серафимов?
– Да.
– И куда?
Он делает шаг ближе – мне эта близость не по душе. Он сжимает и разжимает кулаки, будто сдерживается, чтобы не протянуть ко мне руки и не встряхнуть.
– Эмберли… – угрожающе протягивает он.
– Я не знаю, Стил. Что-нибудь придумаю. Как всегда.
Я чувствую себя неловко, и от разговора, и от того, как напирает на меня Стил, а потому обхожу его – но не успеваю сделать и пары шагов, как он меня останавливает. Стил тянет за рюкзак – ремни впиваются мне в плечи. И с той же внезапностью снова его отпускает.
– Эй! – Я, пошатываясь, делаю несколько шагов, а встав ровно, набрасываюсь на него. – Боже! Да что с тобой не так?
– Со мной что не так? – Он угрожающе шагает вперед, заставляя меня отступить. – Скорее всего, моих брата и сестру похитили Отрекшиеся – или не просто похитили. А вот ты все время пытаешься помереть.
– Помереть? О чем ты? – Я вскидываю руки в воздух.
– Уйти из-под защиты нефилимов – это сродни самоубийству.
– Ну и кто здесь драматизирует? – выплевываю я. – Я бегу не затем, чтобы меня убили. Я просто пытаюсь сбежать от тебя!
– Для такого есть более разумные способы. – Стил кривит верхнюю губу. Его ухмылка полна отвращения.
Я разворачиваюсь и решительно ухожу прочь, не заботясь о том, в ту ли сторону направляюсь.
– Поверить не могу, что мы об этом спорим! – кричу я через плечо. – Ты пытался избавиться от меня практически с того самого момента, как увез с той парковки. Мог бы порадоваться вместо того, чтобы на меня гавкать.
Он догоняет меня и разворачивает за локоть. Я вырываю руку.
– А ну прекрати! – требую я.
Он проводит рукой по припорошенным снегом волосам, растапливая застрявшие в прядях снежинки.
– Да, я хочу, чтобы ты держалась подальше от моей семьи. Ты притягиваешь опасность как магнит. Я должен защитить их. – В его словах сквозит отчаяние.
– Вот именно. Ты должен просто прыгать от восторга. Наконец-то я скроюсь с глаз твоих. Как раз этого ты и хотел.
– Но я не хочу, чтобы тебя убили! – рычит он мне в лицо.
Я моргаю, глядя на Стила – он снова залез в мое личное пространство и стоит почти лицом к лицу со мной. Он часто дышит, а его зрачки расширены.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86