рассыпали по черному бархату. «Все-таки, наши миры очень похожи», успела подумать я, а через несколько секунд уже крепко спала.
Глава 28
— Элис, Элис, смотри! — возбужденно орал мне Пашка прямо в ухо и тряс за плечо.
— Что такое? — я резко села, сонно хлопая глазами.
— Мы на месте, видишь?
Я огляделась. Пустыня и правда изменилась. Голые, безжизненные пески сменились на яркий, живой пейзаж. Тут и там проглядывала трава, выцветшая на солнце, росли изогнутые деревья с пышной листвой, повсюду виднелись неизвестные мне колючие кустики с малиновыми цветами, пальмочки и кактусы причудливой формы.
— Да ты не туда смотришь! — воскликнул Паха и повернул мою голову в нужном направлении.
Я ахнула. Вдалеке, над синей полосой воды возвышалась черная гора, уходящая пиком в облака.
— Это то, о чем я думаю? — спросила я, жадно вглядываясь в горизонт.
— Именно. Пещера там, — подтвердил мои мысли Пашка.
Призванные вокруг возбужденно гомонили, а я смотрела вдаль и думала, неужели мы дошли? Еще, конечно, не дошли, но вот она, наша цель. Ее уже видно. Очень захотелось в туалет, поэтому я поспешила сначала решить бытовые мелочи, а уже потом вместе со всеми обсудить наши дальнейшие действия.
Верблюды еще не проснулись, поэтому мы тихонько выбрались из нашего спального круга и отошли на некоторое расстояние, чтобы им не мешать. Я умылась, сходила за колючий кустик, и, посвежевшая, присела рядом с товарищами позавтракать и выпить урура. Все тело ныло от вчерашней поездки на верблюдах, но несколько часов крепкого сна в горизонтальном положении и кружка энергетика придали мне бодрости и сил.
Мы ели кашу, сидя лицом к горе, и все разговоры, естественно, крутились вокруг нее.
— Как мы переплывем море, товарищи? — спросила Маха, заказывая у скатерти урур.
— Плавать все умеют? — улыбаясь, спросил Хаук. — Придется поработать ручками и ножками.
Плавать умели все, но на такую дистанцию нам не замахнуться. Лично мне и моим друзьям, по крайней мере.
— Подойдем поближе и посмотрим, — беспечно отмахнулся Альрик. — Тут непонятно пока, какое расстояние надо переплыть.
— Меня больше волнует, как мы заберемся на эту гору, — заметил Тристан. — В воде мы вам поможем, все-таки, это наша стихия, а вот со скалолазанием у нас не очень.
— Да все нормально будет, — опять не впечатлился проблемой Адьрик. — Видим цель — идем к цели. Наверняка, там уже тропа, протоптанная предыдущими Призванными, и указатели со стрелочками стоят.
— Хороший психолог, и советы интересные, — выдала Машка, и все засмеялись.
Настроение было приподнятое, думать о том, что скоро мы все расстанемся, не хотелось. Я просто гнала эти мысли прочь. В конце концов, мы еще не дошли до пещеры, так что нечего и накручивать себя.
Я нашла глазами Регана. Ведьмак задумчиво глядел в даль и веселым не выглядел. Внезапно, будто почувствовав мой взгляд, он повернул голову и посмотрел на меня в упор. Я аж моргнула. Затем неуверенно улыбнулась. Реган на улыбку не ответил, покачал головой, встал и куда-то пошел. И что это сейчас было?
Меня отвлек Камиль. Оказывается, верблюды уже проснулись и теперь жевали колючки.
— Алиса, вас отвезти до моря? — спросил горбач.
Я повторила вопрос Призванным. Те согласно кивнули. Все-таки, на своих двоих до горизонта еще далеко.
— Да, Камиль, если вас не затруднит. Давайте, мы напоим вас уруром? — предложила я в качестве компенсации неудобств.
Кажется, верблюд ради этого и предложил свою помощь. Кивнув своим, он уверил нас, что их не затруднит, и от урура они не откажутся. Рассмеявшись, я попросила Призванных помочь напоить верблюдов чудодейственным напитком.
В скором времени, мы были готовы отправляться. Залезая между двух горбов, я уговаривала себя потерпеть еще немножко. Мне кажется, кое-где я себе набила синяки.
Помахав на прощанье табуну, мы понеслись к горизонту. По мере приближения, гора становилась все больше и больше, а полоска моря все шире. Примерно через час быстрой трусцы, мы приехали. Пустыня здесь заканчивалась, резко переходя в каменистый пляж. Мы спешились, душевно попрощались с верблюдами и осмотрелись.
Небольшие волны плескались о берег, и перед нами черным колоссом возвышалась гора, расположенная на острове прямо в море. Судя по всему, с растительностью там небогато. По крайней мере, ни на самой горе, ни у ее подножия, никакой пышной зелени я не заметила.
Нас с островом разделяла полоса воды шириной не менее двух километров.
— Сами не доплывем, — озвучила мои мысли Яна.
— А вы не можете позвать кого-нибудь из морских жителей, чтобы нас довезти? — спросил русалов Маф. — Я слышал, вы умеете посылать зов по водам, и управляете рыбами.
— В нашем королевстве да, — кивнула Адиль. — Но здесь они не признают нас. Мы уже рассказывали про свои приключения. Сами едва хвосты унесли от тех же акул, а дома они у нас вместо извозчиков.
— Нам нужен плот, — как всегда конструктивно высказался Пашка.
Русалы переглянулись и кивнули.
— Да, если будет на чем вас везти, мы и магией поможем, и сами, если что, быстро отбуксируем, — согласился Тристан.
Все огляделись в поисках подручных средств для изготовления плота. Предположим, за основу можно взять пальмы или саксаулы. Пока ехали, я выяснила у Камиля, что странные, изогнутые деревья, которые я видела, это они и есть. Хотя саксаулы, наверное, не подойдут, слишком короткие.
Взгляды остановились на пальмах на краю пустыни.
— На одном бревне мы не уедем, но если срубить пальмы три-четыре, то все влезем, — задумчиво проговорил Реган.
— А чем их скрепить? — задала Варди важный вопрос.
— У меня есть веревка, которую мы нашли в доме Зельмы, — Пашка полез в рюкзак. — Но ее, скорее всего, не хватит.
Ведьминская веревка была метров десять-пятнадцать в длину. Скрепить пальмы с одного конца получится, но определенно нужно что-то еще, чтобы обвязать их с другой стороны.
— С веревками мы вопрос решим, — уверил нас Олан. — Рубите пальмы, готовьте основу для плота, а мы пока в море сплаваем.
На том и порешили. Русалы пошли к воде, о чем-то разговаривая, а мы отправились смотреть подходящие пальмы для нашего корабля.
Выбор был, но не сказать, что большой.
— Нас будет пятнадцать на плоту, пять на краях, пять в середине, — размышлял Альрик. — Лучше