Книга И меркнет свет - Кейти Роуз Пул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
– Они в Непроизнесенных горах, – ответил Антон, игнорируя предупреждающие взгляды Джуда.
Лицо леди Искары потемнело.
– Это шутка?
– Нет, моя леди, – сказал Антон, бросив быстрый взгляд, полный замешательства, на остальных. – Почему шутка?
– Потому что никто не отправляется в Непроизнесенные горы, – ответила одноглазая рейнджер, стоявшая рядом с леди Искарой. – А если отправляются, то не возвращаются.
– Никто? – переспросил Гектор. – Уверен, за все эти годы кто-то туда ходил.
Рейнджер покачала головой:
– Согласно некоторым историям, если уйти в горы слишком далеко, то вас начнут звать тихие голоса. Хребты окутаны паром из подземных термальных источников, и он скрывает глубокие расщелины и пещеры, в которые могут упасть путешественники. И, если им повезет не разбить голову об острые камни, они окажутся там в ловушке и умрут.
– Звучит многообещающе, – сухо заметил Илья.
– Или, – возразил Хассан, – кому-то выгодно распространять такие слухи, чтобы никто не уходил далеко в горы и не находил что-то или кого-то, кто не хочет оказаться обнаруженным.
– Эй, Радка, – сказал молодой рейнджер по другую сторону от одноглазой женщины. – Хватит пугать гостей. Если они хотят отдать себя горам, то это их дело.
Живот Антона свело при мысли об опасности, в которую он всех втягивает. Эти поиски других пророков начались как отчаянный гамбит, и теперь они зашли очень далеко, но Антон понял, какой путь еще им предстоит. И возвращение видений о разрушениях лишь напомнило ему, сколько всего они могут потерять, если потерпят неудачу.
Он глянул на Джуда напротив, разговаривающего с одним из рейнджеров, и почувствовал тяжесть секрета, который скрывал от него. От них всех.
Он резко встал из-за стола, неловко извинившись перед леди Искарой, и вышел из зала через двойные двери. Они вывели его в каменный двор, в котором росли корявые деревья, отбрасывавшие искаженные тени в лунном свете.
Мгновение спустя он услышал за спиной шаги и почувствовал прикосновение знакомой бури эши Джуда. Он закрыл глаза, вздохнув, чтобы успокоиться, и развернулся.
– Теперь ты прочитаешь мне лекцию о том, как я рискую жизнью? – спросил Антон, выдавливая из себя улыбку.
Джуд молча покачал головой.
– Сказать им, кто я такой, было правильным решением, – сказал Антон. – Ты знаешь, что это так.
– Я не спорю, – сухо ответил Джуд.
– Потому что знаешь, что я прав.
– Потому что ты пытаешься поссориться вместо того, чтобы сказать мне, что на самом деле не так, – огрызнулся Джуд.
Ответ Антона замер на языке. Он и не понимал, что делает, но Джуд был прав.
– Когда мы разделились после Бехезды, что-то случилось, – сбивчиво произнес Джуд. – Что-то, что ты скрываешь от меня.
Внутри Антона все оборвалось.
– Ты сказал, что я могу поговорить с тобой, – продолжил Джуд. – Что ты хочешь, чтобы я рассказывал тебе о своих чувствах, даже если они тебе не понравятся. Так почему ты не оказываешь мне того же доверия?
– Я доверяю тебе, – сказал Антон и коснулся лица мечника. – Всегда доверял.
Он подтянул Джуда к себе, но тот остановил его, упершись рукой ему в грудь.
– Ты продолжаешь это делать, – его дыхание сбилось. – Каждый раз, когда мы оказываемся близки к разговору о том, о чем ты не хочешь говорить, ты смотришь на меня вот так и целуешь, и я просто позволяю тебе. Это нечестно и это не… это жестоко, Антон.
Он знал, что Джуд прав. Ему было тошно. Именно так бы поступил Илья. Антон так тоже делал в те времена, когда думал только о выживании. Позволял людям получать то, чего они от него хотели или думали, что хотели, чтобы они не просили о том, чего он дать не мог.
Но это было до Джуда. До того, как он понял, как прикосновение губ и рук могут изменить человека. Как можно хотеть все больше чего-то, и все равно достаточно никогда не будет. Как всего на несколько коротких мгновений ты можешь стать центром чьего-то мира и сколько власти это дает. И как это опасно.
Джуд вцепился в рубашку Антона.
– Не отталкивай меня. Пожалуйста.
Именно этого он пытался избегать с тех пор, как покинул Странствующий город. Искренность на лице Джуда, его осторожное прикосновение, широко открытое сердце. Вот о чем его пытался предупредить Гектор.
Антон провел большим пальцем по краю щеки Джуда.
– Я не хочу делать тебе больно.
– Тогда скажи мне, – взмолился Джуд. – Что бы это ни было. Ты должен рассказать мне, Антон.
Антон проглотил панику и страх, поднявшиеся к горлу.
– Это ничто, Джуд. Это…
«Все, – отчаянно подумал он. – Ты можешь получить все, что хочешь, но не это».
Он взглянул Джуду в глаза:
– Ты должен довериться мне.
Джуд отстранился на дюйм, напряг плечи, словно готовился к удару.
И тут притянул Антона к себе, их губы встретились в поцелуе, который взметнулся между ними, словно буря. Антон цеплялся за него так, будто тонет, чувствовал его отчаяние, страх, принимал все и выливал обратно.
Джуд отстранился, тяжело дыша. В глазах бушевала буря.
Антон отступил, чтобы между ними оказалось несколько дюймов. Вся эта всепоглощающая сосредоточенность Джуда на нем всегда была чрезмерной, и не важно, спорил он с Антоном или целовал до потери дыхания. Это напомнило Антону тот первый день в гавани Паллас Атоса, когда он почувствовал, как Дар Джуда коснулся его, оставив Антона в ловушке, уязвимым, потерявшим равновесие. Сила этого взгляда практически заставила Антона проиграть игру в карты. Он мог заставить его сделать многое.
Антон открыл рот и понял, что ничего не может сказать. В воздухе толстой пеленой повисло молчание. В животе Антона вскипело чувство вины. Он хотел дать Джуду все, чего тот желал. Хотел оставить Джуда себе. Но оба варианта были недоступны.
Джуд секунду подождал, а затем отпустил Антона, отступил и исчез в ночи. Антон смотрел ему вслед, и только его тяжелое дыхание наполняло тишину, оставшуюся после ухода Джуда.
Вечер превращался в ночь, а Хассан наслаждался компанией рейнджеров леди Искары.
– Расскажите нам побольше об Анвари, – попросил принц и оторвал кусок хлеба, чтобы макнуть в рагу. – Как вашему городу удалось так долго противостоять свидетелям?
– Ну, легко не было, – сказала молодая рейнджер и убрала черные волосы за плечо. – Как только мы услышали о появлении свидетелей в речной долине, леди Искара объявила, что всем, кому нужно убежище, будут рады в Анвари. Я была одной из них, многие из нас присоединились к рейнджерам. Мы знали, что наши местные правители не станут нас защищать, но леди Искара показала, что держит свое слово.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И меркнет свет - Кейти Роуз Пул», после закрытия браузера.