Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Я вытерла слезы, несколько раз глубоко вдохнула и потянулась к бумаге и карандашам. Воссоздать узор попавшего в Ричарда проклятия непросто. И пусть память у меня была цепкой, но на это требовалось время. Я водила карандашом по листу, забыв обо всем на свете. Потому что именно от этого зависела жизнь Ричарда, а значит, и моя.
Время потеряло счет и значение. Единственное, что осталось в памяти, – это то, как Ричард надел на меня защитный артефакт и что-то сказал заглянувшей Мелиссе.
Когда я закончила рисовать, близился рассвет. Ночь неспешно снимала наряд и уступала место сочным оттенкам розового и небесно-голубого. Небывалое зрелище, так не свойственное этим местам. Здесь все время идут дожди да гуляют тучи, а редкое, но такое желанное солнце не спешит радовать собой мир.
Я отложила рисунок, на котором был почти идеально воссоздан узор проклятия. Потянулась и обнаружила, что сижу на подоконнике башни, где всегда занималась творчеством. Ричард принес меня сюда, но когда и как это случилось, я помнила весьма смутно.
Сам дракон сидел в кресле и листал папку с моими рисунками.
Я смутилась. Все же на большинстве из них был сам хозяин Шанрассхолла. Рука легко воспроизводила знакомые родные черты. Портрет родителей рисовать было в разы сложнее. Да и не закончен он пока, сделан лишь набросок.
– Ты обязательно должен попозировать мне в облике дракона, – сказала я.
Ричард поднял на меня глаза, и в первых лучах утреннего солнца они сверкнули, словно драгоценные камни, заворожили…
– Еще немного, и я начну ревновать тебя к дракону. Иногда мне кажется, что в облике зверя я нравлюсь тебе больше.
Я не сдержала смешок.
– Просто живого дракона мне раньше видеть не приходилось. Им нельзя не восхититься, – ответила я. – Ты прекрасен в любом обличии.
Ричард отложил папку с рисунками, поднялся и подошел ко мне. Солнце коснулось его лица, делая резкие черты лица непривычно мягкими.
– Наверное, будь художником, то рисовал бы только тебя. Мне порой даже жаль, что во мне не проснулся подобный дар. Так хочется запечатлеть все эти моменты с тобой не только в сердце, но и на бумаге…
Ричард погладил кончиками пальцев мою щеку. Привычное для нас обоих выражение нежности друг к другу. Позволительное…
– А может, лучше запечатлеть этот прекрасный рассвет? – нашлась я.
– Для меня нет ничего прекраснее тебя, – ответил Ричард и накрыл мои губы поцелуем.
Он был пронизан солнечным светом, невероятным теплом, желанием никогда не расставаться. В этот момент так легко оказалось забыть про проклятие и не смотреть на рисунок с узором. Позволить себе ощутить счастье, вдохнуть его и поделиться им с Ричардом.
Мои пальцы запутались в его волосах, губы ответили на поцелуй. И в этот момент от нежности не осталось следа. Желание, чистое, как огонь, сумасшедшее, хлынуло и не отпустило. Если раньше наши поцелуи были просто горячи, то сейчас обожгли меня всю, дотянулись даже до донышка души.
Я не могла остановиться. С какой-то немыслимой жадностью впитывала ласки Ричарда, отдавала ему свои. Полнейшее безумие, которому нет названия.
Наверное, если бы Ричард пошел дальше, я бы не сказала ему «нет». Слишком пьянила его близость.
– Агата, – простонал Ричард, вовсе не думая отпускать меня и прижимая к себе так крепко, что стало тяжело дышать. – С тобой я забываю себя.
Ответить я не успела, потому что раздался вежливый стук в дверь. Одетая в строгое темно-синее платье Мелисса вошла после разрешения хозяина замка и старательно сделала вид, что не замечает моих растрепанных волос и припухших губ.
– Приехал илар Тар, хочет вас видеть.
– Обоих? – уточнил Ричард.
Я с трудом скрыла зевок. Все же сказались на мне эти бессонные ночи. А сегодняшняя больше, чем предыдущие.
– Да.
– Передай, что уже спускаемся. Через сколько будет готов завтрак?
– Тиана уже колдует над ним, – отозвалась Мелисса.
Ричард кивнул и, едва экономка скрылась за дверью, уточнил:
– Я провожу тебя в комнату?
– Лучше пришли ко мне Аманду. Сегодня я одна не справлюсь, – мягко попросила я, намекая на спутанные волосы и изрядно помятое платье, местами разрисованное карандашами и красками.
Я так увлеклась, что даже забыла про передник и испачкала одежду.
Аманда появилась через десять минут. К тому моменту я успела набрать в ванну горячую воду.
– Погодите, помогу вам распутать волосы, – тут же спохватилась девушка, с нескрываемым любопытством посматривая на испачканное красками платье.
Наконец она не выдержала и спросила:
– А вы покажете мне свои рисунки? Ну пожалуйста!
Я невольно улыбнулась и кивнула. С Амандой мы, конечно, не стали подругами, но немного общались. И мое творчество вызывало у нее явный интерес.
На то, чтобы привести себя в более-менее достойный вид, ушло полчаса. Аманда вытащила из шкафа мою любимую нежно-розовую юбку и белую блузку с пышным воротничком, а едва я переоделась, занялась моими волосами. Сохнуть они, конечно, будут долго, но я не могла позволить себе ждать. Ричард и Ниар давно в гостиной, наверняка обсуждают и мой поход, и список дел.
Оставив Аманде папку с рисунками, спустилась в гостиную. Попавшийся на пути Георг сообщил, что илары ушли в кабинет хозяина Шанрассхолла и попросили подать туда завтрак.
Как выяснилось, к нам решил присоединиться и Альфред. Когда я вошла, Мелисса уже успела накрыть на стол, и все ждали только меня.
Поздоровавшись с Ниаром и немного краснея от взгляда Ричарда, я прошла в кабинет, и мы принялись за еду.
– Дед, ну почему ты такой дотошный? Поесть нормально не даешь! – выпалил Ричард, когда привидение не удержалось и начало летать по комнате, сгорая то ли от любопытства, то ли от нетерпения, едва мы принялись за первое блюдо.
– Так дал бы мне на узор пока посмотреть, вдруг да что придумаю?
– Вот именно этой твоей фразы я и боялся. Обычно все твои «придумаю» связаны с риском для жизни, – заявил Ричард.
Ниар прыснул от смеха. Он донельзя напоминал в этот момент задорного мальчишку, который учинил проказу и весьма этим доволен.
– Кстати, его вообще Агата рисовала, так что…
– Развею! – хмуро пообещал Ричард и подвинул ко мне корзинку с хлебом.
Перепалка деда с внуком длилась бы весь завтрак, если бы я не вытащила рисунок и не положила на стол. Альфред тут же устремился к нему, забыв обо всем на свете.
– Вот зря так сделала, Агата, – не удержался хозяин Шанрассхолла.
– Знаешь, Ричард, иногда я мечтаю иметь не только внука, но и внучку. Она меня, беззащитного старика, хоть любила бы.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77