Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Дав Адаму бутылочку, я взвешиваю возможные варианты. Встревоженная мать позвонила бы в полицию, но они начнут задавать слишком много вопросов. К тому же встревоженная мать не уверена в том, что Роуз Голд в опасности. Может, моя дочь устала от меня и Адама и просто сбежала.
Мне нравится это объяснение. Если нас кто-нибудь найдет, я скажу, что уехала, потому что Роуз Голд нас бросила. Ничто не держало нас с Адамом в Дэдвике. Я хотела начать все с чистого листа. Я помогаю Адаму отрыгнуть, думая тем временем, не проверить ли новости. В конце концов решаю, что не стоит. Я уже пять лет и два месяца не слежу за новостями, нет смысла начинать сейчас. К тому же полиция связалась бы со мной еще до того, как репортеры что-то пронюхали бы. Да и потом, журналисты всегда все перевирают. Я вспоминаю авторскую статью, которая вышла в «Вестнике Дэдвика» перед началом моего судебного процесса: «ПЭТТИ УОТТС И ЕЙ ПОДОБНЫЕ – УГРОЗА ДЛЯ НАШИХ ДЕТЕЙ». Какая нелепость. Я кладу внука в люльку и ухожу, сказав, что скоро вернусь.
Я звоню Роуз Голд, принимаю душ, потом снова набираю ее номер. Нет ответа. Тогда я отправляюсь в свою комнату, чтобы одеться, но в коридоре останавливаюсь у двери Роуз Голд. Что же такое она прятала от меня все эти шесть недель? Может, встревоженная мать найдет подсказки в комнате дочери? Одевшись и проверив Адама, который к моему возвращению успел заснуть, я возвращаюсь к хозяйской спальне и в миллионный раз дергаю ручку. Все так же заперто, разумеется. Захватив шпильку из ванной, я снова пытаюсь вскрыть замок. Шпилька ломается.
Я выхожу на улицу и подхожу к окнам Роуз Голд. Шторы, как обычно, задернуты. Разбивать окно смысла нет, намного проще выломать дверь. К тому же любопытные соседи не могут за мной следить, когда я внутри, поэтому я быстрым шагом возвращаюсь в дом. Может, загуглить «как выломать дверь»? Нет, это отнимет слишком много времени. Встревоженной матери и в голову бы не пришло читать полезные советы во время поисков пропавшего ребенка. Она бы не раздумывая принялась ломать дверь.
Я снова подхожу к комнате Роуз Голд. Сначала я пытаюсь высадить дверь плечом. Она не поддается. Потом наверняка будет синяк. Но я продолжаю биться в дверь. Когда правое плечо начинает ныть, я поворачиваюсь левым. Через десять минут дверь начинает шататься, но пока не сдается.
Я иду в свою комнату, натягиваю тяжелые ботинки и крепко зашнуровываю их, потом возвращаюсь к спальне Роуз Голд и начинаю ломать дверь ногами. После четвертого пинка из косяка полетели щепки. После шестого появилась длинная трещина. На восьмом дверь поддается и распахивается, ударившись о стену. У меня получилось.
Я с опаской заглядываю внутрь. Постель заправлена. С детской кроваткой все в порядке. Окна закрыты. Спальня выглядит так же, как в тот день, когда я только вышла на свободу, Роуз Голд тогда показывала мне дом.
Я провожу рукой по комоду. Потом проверяю все его восемь ящиков: одежда на месте. Я заглядываю в шкатулку с украшениями: все дешевые сережки и браслеты лежат внутри. Я подхожу к шкафу и отодвигаю зеркальную дверцу. Окинув взглядом внутренности шкафа, я понимаю, что отсюда тоже ничего не пропало: полки, как и раньше, завалены всяким хламом.
Я проверяю ящики письменного стола. Они набиты мятыми газетами и старыми дневниками. Я проверяю даты в них, но не нахожу ничего за последние несколько месяцев. Последние записи в них сделаны больше пяти лет назад. Я возвращаю дневники на место. Перед тем как попасть в тюрьму, я регулярно читала их, так что мне известно их содержание.
Ноутбук Роуз Голд разряжен. Я втыкаю шнур в розетку и нажимаю на кнопку включения. Компьютер оживает и начинает загружаться. Встревоженная мать нетерпеливо топает ногой в ожидании.
Чтобы не тратить время зря, я срываю с кровати одеяло, потом простыню, потом наматрасник. В итоге я нахожу только одеялко, которое сделала для Роуз Голд, когда та была совсем маленькой. Странно, что она до сих пор спит с ним. Эту потертую тряпку я тоже отбрасываю в сторону, к постельному белью.
Кряхтя от напряжения, я поднимаю матрас, уверенная в том, что найду что-нибудь под ним. Пусто. Я беру фонарик, ложусь на пол и проверяю пространство под кроватью. Там обнаруживается лишь стопка пыльных журналов «Космополитен» и «Нэшнл Джиографик» – тех самых, что так любила читать Алекс. Листая их страницы, я представляю Роуз Голд в этом доме, она одна, без друзей, она пытается скопировать жизнь своей успешной подружки, покупая те же продукты, что и она, пользуясь такой же косметикой, читая те же журналы. Жалкое зрелище.
Из журналов ничего не выпадает. На полях нет никаких странных пометок. Я возвращаюсь к ноутбуку. Он запаролен. Я ввожу разные комбинации имен Роуз Голд и Адама, их дни рождения и даже собственное имя (хотя его Роуз Голд вряд ли выбрала бы в качестве пароля). После шестой неудачной попытки ноутбук блокируется. Я с досады бью кулаком об стол. Встревоженная мать уже на грани отчаяния. Я провожу рукой по лбу. На ладони остается влага.
Сидя за столом дочери, я окидываю спальню взглядом. Теперь в ней царит беспорядок – моих рук дело, – но ничего необычного или подозрительного я не вижу. Никаких тайн тут не было. Почему же все эти недели Роуз Голд запирала дверь? Я смотрю на часы – девять утра. «Мир гаджетов» наверняка уже открылся. Я снова набираю их номер и начинаю ждать. Раздаются гудки. После третьего кто-то берет трубку.
– Вас приветствует «Мир гаджетов». Меня зовут Зак. Чем я могу вам помочь? – бодрым голосом спрашивает паренек.
– Здравствуйте, Зак. Роуз Голд на работе? – спрашиваю я.
– Нет, но мы только открылись. Может, она немного опаздывает. – Он говорит так беззаботно! Вот гаденыш.
Я думаю, как задать нужный мне вопрос и при этом не вызвать подозрений.
– А вчера она была? – спрашиваю я, стараясь говорить непринужденно.
– Не знаю, я вчера не работал. Погодите, я переключу вас на менеджера.
Зак переводит меня в режим ожидания. Раздается два гудка. Измученный голос отвечает с фальшивым энтузиазмом:
– Скотт Кулидж, менеджер «Мира гаджетов». Чем могу вам помочь?
– Здравствуйте. Я звоню насчет Роуз Голд Уоттс, – говорю я.
– А что такое? – спрашивает Скотт после паузы.
Помедлив, я отвечаю:
– Это ее мама, Пэтти.
Скотт молчит.
– Я хотела узнать, была ли она на работе вчера. – Я даже прикрываю глаза – так стараюсь говорить спокойно.
– Нет, ее не было, – раздраженно говорит Скотт.
Бинго. Я цокаю языком. Это может означать что угодно.
– И даже не удосужилась меня предупредить, – ворчит Скотт. – Я ей три раза звонил. Безрезультатно.
– Уверена, что ей очень жаль, Скотт, – отвечаю я. – Я тоже не могу до нее дозвониться.
– Так она и сегодня не придет? – спрашивает тот, ни капли не тревожась о самой Роуз Голд. – Слушайте, я тут не в игрушки играю. Достаточно дать поблажку кому-то одному, и они все мне на шею сядут. Я выношу ей первое предупреждение.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78