Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли

919
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 89
Перейти на страницу:

– Это не означает, что ничего не было, – возразила Морган.

– Совершенно очевидно, что Восс способен на насилие, а с учетом его психической неуравновешенности – и на убийство. – Ланс показал рукой на разбросанные по двору обломки лестницы.

Хорнер придвинулся ближе. Он перевел взгляд засверкавших от злости глаз на Морган, затем снова на Ланса. Открыв было рот, он через секунду закрыл его, и Морган прочитала на его лице жгучее желание приказать им держаться подальше от этого дела, однако с юридической точки зрения оснований для этого у него не было. Сторона защиты Ника имела полное право проводить собственное расследование, и Хорнер был преисполнен возмущения по поводу того, что они вскрыли факты, ускользнувшие от его внимания.

Наконец, выпустив из ноздрей струю воздуха, словно разгоряченный пони, он объявил:

– Я не могу запретить вам совать нос в это дело, но предупреждаю: не стоит в ходе своей бурной деятельности преступать закон!

– Смею заверить, я знаю законы очень хорошо, – ответила Морган.

– Тогда соблюдайте их, госпожа адвокат, – хмыкнул Хорнер. – А то придется вам в этом помочь…

Для Морган это было уже слишком:

– Вы мне угрожаете, мистер Хорнер?

– Конечно нет! – пошел на попятную тот. – Но клиент ваш виновен дальше некуда. Он убил Тессу Палмер, а Восс тут вообще ни при чем.

– Я бы хотела напомнить вам, что ситуация требует от меня произвести полномасштабное расследование по данному делу. – Морган тщательно подбирала и проговаривала каждое слово, и ей пришлось сделать усилие, чтобы не выпалить «поскольку вы сами не удосужились провести надлежащего расследования перед тем, как арестовать моего клиента». Впрочем, и так было понятно, что именно это она и подразумевала. – И я намерена ходатайствовать о судебном запросе на проведение генетической экспертизы, чтобы сопоставить ДНК Восса с ДНК ребенка Тессы.

На скулах Хорнера заходили желваки.

– Занимайтесь своей работой, госпожа адвокат, а я буду делать свою. И не забудьте заехать в отделение подписать свои показания. – На этом он удалился.

– Как понимать это его «буду делать свою»? – озадаченно спросила Морган.

– Не знаю, но он явно что-то замышляет. Я ему не доверяю. – Ланс повернулся к своему джипу. – Пошли отсюда.

Прежде чем последовать за Лансом, Морган еще с полминуты наблюдала за собранной и решительной фигурой шефа полиции.

Она оглядела свой костюм, стряхнув в паре мест пыль: брюки внизу были порваны, а каблук одной туфли был безнадежно исцарапан. Сев в машину, Ланс достал аптечку, продезинфицировал порезы на руке и заклеил их бактерицидным пластырем.

– У тебя все нормально? – спросил он.

Она почувствовала на лице его внимательный взгляд, но продолжала смотреть в окно.

– Да, все хорошо. А вот у тебя завтра будет куча синяков.

Происшествие не прошло для Морган бесследно. Она волновалась за него больше, чем хотелось бы, и к этим новым чувствам она была совершенно не готова. В голове начинала пульсировать тугая боль, и она стала тереть висок, уперев локоть в дверь машины.

Ланс остановил машину у закусочной на краю города.

– Ты чего?

– Думаю, нам обоим нужно расслабиться. – Он отстегнул ремень и повернулся к ней. – У тебя усталый вид. Я понимаю, убийство Тессы выбило тебя из колеи, и тебе хочется бросить все силы на спасение Ника, но совсем забывать о себе тоже нельзя.

– Да я в норме. – Она потянула ручку двери.

– Просто помни о том, что это дело на долгое время, и Нику не будет от тебя никакой пользы, если ты будешь выжата как лимон.

– Знаю. Я просто не особо хочу есть. – Она открыла дверь. – Правда, от кофе не отказалась бы.

– Ты завтракала?

– Да.

– Пончик не считается!

Зараза.

– Короче, вот что я скажу, – объявил он. – Поешь со мной. Протеин помогает снять головную боль.

– А ты, я смотрю, любишь покомандовать, весь в Шарпа, – беззлобно заметила она. Несмотря на твердое намерение соблюдать дистанцию, удержаться от того, чтобы не поддеть его лишний раз, было трудно. Тем более, когда так бодрит мысль о встрече с большой кружкой кофе!

– Только когда того требуют обстоятельства, – улыбнулся он.

Она театрально закатила глаза, и его улыбка мгновенно растянулась во всю ширь, а в глазах заиграли такие огоньки, что против всякой ее воли он тут же переквалифицировался из просто симпатичных в неотразимые красавчики.

Что же она с ним делает?!

Они зашли в заведение, и Ланс выбрал столик с видом на парковку. Он заказал себе сэндвич с индейкой, а Морган, даже не заглядывая в меню, замахнулась на гигантскую стопку французских тостов и латте.

– Тосты – это вообще не протеин! – запротестовал Ланс.

– Еще какой! Хлеб же вымочен в яйце.

Официантка принесла напитки. Морган откинулась на спинку дивана и принялась потягивать свой латте, ощущая, как кофеин вносит в организм приятное оживление.

– Надеюсь, полиция и криминалисты будут соблюдать осторожность при осмотре квартиры Восса.

– Да уж. Собственно, мы там внутри уже полазили – и ничего.

Кофе постепенно утихомирил боль. Принесли еду, и Морган набросилась на свои тосты, как оголодавший солдат. Когда она отодвинула от себя тарелку, на ней осталось лишь несколько крупинок сахарной пудры.

– Ого! – поразился Ланс. – Может, еще и тарелку оближешь?

– Эй, кто тут хотел, чтобы я поела?!

– Ну я…

Морган взяла принесенный счет, однако Ланс перехватил ее руку:

– Позволь мне…

– Это оперативные расходы! – Она решительно отдернула руку со счетом.

– Ты работаешь бесплатно, с чего тебе еще и расходы оплачивать! – Он попытался завладеть зеленым листком бумаги, зажатым у нее в руке, но она не сдалась и посмотрела на него столь упрямым взглядом, что он махнул рукой. Он и так работал с ней почти задаром, так что она не собиралась взваливать на него дополнительные издержки.

– В конце концов, конечно, придется поразмыслить, что делать с работой. – Она встала из-за стола.

– Я оставлю на чай. – Ланс бросил на стол пару купюр. – Тебе нужны деньги?

Морган двинулась к кассе, находившейся у входной двери.

– Нет, но спасибо, что спросил. Мы живем у дедушки, и нам много не надо. В деньгах не купаемся, но крыша над головой есть, холодильник не пустует, и даже немножко остается. – Она расплатилась по счету. – Но думаю, что надо уже начинать откладывать на колледж, ведь у меня трое будущих студентов.

– Ты вполне можешь работать адвокатом защиты. У меня порядочно знакомых, которые работали в прокуратуре, а потом перешли на другую сторону. К тому же в частном секторе доходы побольше, чем в команде окружного прокурора.

1 ... 62 63 64 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли"