Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Взорванная судьба - Фёдор Быханов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Взорванная судьба - Фёдор Быханов

583
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Взорванная судьба - Фёдор Быханов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

Но теперь уже не чувство гнева и ярости, а проявление исключительно радостных эмоций потрясло стены офиса дона Луиса.

Всему же виной стал, самый что ни на есть простой и обыкновенный, серый клочок бумаги с расшифровкой радиограммы, которая пришла только что из его отдаленного колумбийского поместья — асьенды.

…Там — далеко в горах, ее основало когда-то семейство плантаторов Дасса еще в незапамятные годы:

— Имея в достатке количество рабов и местных наемных рабочих из числа индейцев.

Только те благословенные времена, к сожалению, для наследника конкистадоров дона Луиса, давно прошли.

Но и сейчас асьенда приносила хороший доход. Став и местом производства наркотика, и просто перевалочной базой в доставке из гилее первосортного кокаина и дальнейших производных, вроде героина, из этого сильнодействующего психотропного вещества.

Дав волю переполнявшим его чувствам и отбушевав на всю катушку, бывший синьор Дасса, ныне, оказавшийся в Штатах переименовавший себя в мистера Грасса, тем не менее не утратил способности рассуждать вполне здраво.

Щелкнув привычно удобной кнопкой, он высек огонь из массивной золотой настольной зажигалки. После чего поднес к вспыхнувшему языку пламени листок с явно неожиданным, и, тем не менее, самым долгожданным для него, известием.

Мигом задымившаяся бумага оказалась в пепельнице, где окончательно превратилась в горстку пепла. Унеся в небытие всего несколько бывших на ней строк:

«Тарелка сбита. Бьенол и мальчишка в моих руках. Мануэль Грилан».

Хозяин кабинета своим ворчанием порадовал сам себя:

— Верно люди говорят, что человек крепок задним умом!

И в том дон Луис смог еще раз убедиться на личном опыте. Сегодня он снова пожалел о своей прежней вспыльчивости и недальновидности. Как это уже было после очень коварного и наглядного для всех, побега пришельца на его, как там еще называется, дай Бог памяти.

— Междуходе, — вспомнил сам, без подсказки дон Луис, пуская голубые кольца сигарного дыма.

Мысли, между тем, под воздействием прочитанного сообщения из глубинки колумбийского лес а, скакали у него в голове с одного на другое. И каждую он сопровождал рассуждениями, отлично зная, что никуда дальше этих стен его слова не попадут.

— Глупец я и бездельник! — прежде не раз казнил себя старый мафиози. — За каким чертом нужна мне была эта проклятая тарелка?

По его выходило, что и соваться за ней не стоило ни за какие богатства:

— Пускай бы она сгнила совсем, под толщей песка на океанском побережье!

И в недобрый час, видимо, сунулся за ней, обуреваемый скорее простым любопытством, чем наживой:

— Нет, захотел убедиться, что Бьенол не врет. И вот он результат — в руках не осталось ничего. Зато на хвост села полиция.

Тогда как самое-то ценное, что можно было получить во всей этой истории:

— Именно сам пришелец с его возможностью — как угодно перемещаться в пространстве!

Дон Луис ясно представлял себе роскошное зрелище:

— Сидит, к примеру, его человек тут, пока время не настанет, и вот оказался уже в хранилище любого банка — бери что хочешь…

Еще сегодня утром все это было только в несбыточных мечтах. И могло только сделать больнее прежнюю душевную рану.

— Ведь, слишком поздние раскаяния, — как говорят, не особо-то любимые мистером Грассом юристы. — К «Делу» не подошьешь.

Нечего не могло смягчить душевные терзания босса.

Хотя различные способы собственного утешения имелись. В виде ли ссылки, оказавшегося у него в опале, Мануэля Грилана или отправке того в глубинку субтропической, лесной гилеи. Нисколько не утешила дона Луиса даже сама такая возможность сгноить своего бывшего приближённого кабальеро на плантации наркотической коки.

И вот надо же — сам виновник поправил ход событий, захватив пришельца:

— Теперь бы только распорядиться им как следует!

В чем мистер Грасс тут же предпринял все необходимые меры. Начал с того, что дал распоряжения своим людям о том, о чём следовало позаботиться незамедлительно.

— Первым делом необходимо организовать доставку пленников сюда, в Кривпорт, — после недолгих раздумий твердо решил дон Луис. — Для этого же есть надежное средство.

Он имел в виду, кстати, вспомнившийся, аварийный самолет, что стоял пока без дела на асьенде:

— Тот самый, на котором когда-то летал и погиб пилот Педро Гомес.

Правда, как сообщали его люди из технического персонала, аварийная «Сессна» до сих пор ещё не совсем в порядке. Имеются, мол, пулевые пробоины и неполадки с шасси.

— Это уже сущие пустяки и не о чем даже расстраиваться, — подумал сам дон Луис.

После чего решил послать надежного механика на второй машине со всеми необходимыми инструментами и заданием починить все на месте. После чего, сразу двумя «бортами» вернуться обратно вместе с важным пленником!

Даже представил себе дон Луис, как из Колумбии к нему в Штаты оба самолета пойдут друг за другом.

— Почему именно парой? Когда вывезти всех можно и на одной такой крылатой машине? — здесь дон Луис был хитрее Мануэля Грилана с его засадой в шалаше, о чём получил сообщение в более подробном письме со своей лесной асьенды.

Пока, к сожалению, знал дон Луис лишь общие детали. Не имел всех мельчайших подробностей поимки беглецов. Но даже из тех фактов, что ему уже были известно о Бьеноле, он сделал свои выводы и верно рассчитал возможные действия и поступки чужака:

— Разделим эту парочку по разным самолетам, и пригрозим пришельцу покарать мальчишку, если тот вытворит что-то вроде прежнего.

Тем же манером было предписано Мануэлю Грилану и его помощникам строго охранять пленников:

— С тем, чтобы пришелец понимал твёрдо, что от его поведения будет зависеть участь юного приятеля.

Но такое будет далее возможно лишь на асьенде. Откуда не сбежишь. А вот в дальнейшем необходимо будет предпринять меры, чтобы инопланетянин ничего не знал о месте нахождения своего приятеля:

— Так что где пацан будет в дальнейшем надежно спрятан, пусть лишь догадывается. Ведь приземлятся-то обе «Сессны» в самых разных пунктах назначения!

Подобная мысль настолько понравилась дону Луису, что даже себе он не стал портить настроения упоминанием, самого слабого места всего, столь заманчивого, плана:

— Мальчишка Колен ведь — смертник.

Знал хитроумный финансист, что если не сегодня, так завтра тот наверняка умрет от ВИЧ-инфекции, точно диагностированной у всей их семейки медиками:

— Чем тогда удержать Бьенола?

Потому лучше будет, если их именно разделить и наделять пришельца баснями при любом исходе!

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 61 62 63 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взорванная судьба - Фёдор Быханов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Взорванная судьба - Фёдор Быханов"