Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
В зале раздались возгласы, многие обернулись и направили взгляды на меня. Леди Анна тут же взяла меня за руку, как бы подтверждая, что да, это наша девочка. Совершенно неожиданно раздались аплодисменты. Я так растерялась, что не знала, куда деться. Положение спас Маркус — он приобнял меня за плечи и широко улыбнулся. Чем привлек взоры всех присутствующих дам. К нам стали подходить сановники с супругами, поздравляли нас и давали и советы, как лучше организовать торжество. Краем глаза я заметила, что Этайн поспешила к столикам с закусками, заинтересовавшись каким-то лакомством. А директор Люциус неотступно следовал за ней, отодвигая навязчивых поклонников и кидая на них прожигающие взгляды. Как только подруга очутилась рядом с лакомствами, какой-то особо настойчивый ухажер протянул ей бокал с вином. Представила, как лорд Люциус с ним расправится. Но на лице директора обнаружила удивление. Присмотревшись к новоявленному ухажеру, я тоже удивилась. И не поверила своим глазам. В новом поклоннике эльфийской ведьмы я признала министра магии Александра. Он не сводил пылкого взгляда с Этайн. Да, непредвиденный поворот. И неприятный. Лорд Люциус и министр Александр, заметив друг друга, приосанились, словно два петуха, и приготовились вступить в схватку за свою добычу. Обстановка накалилась, аура магов мерцала. Я не предполагала такого поведения со стороны министра магии. Он производил впечатление спокойного уравновешенного мужчины. Не слишком молодого и горячего, чтобы так реагировать на девушку, которую увидел впервые. Решила, что необходимо вмешаться. Тем более что у меня были к нему кое-какие вопросы. Решительным шагом подошла к столику и обратилась к министру магии:
— Лорд Александр, не будете ли вы так любезны передать мне те корзиночки с паштетом? А то я не дотянусь.
— Что, простите? — Министр магии посмотрел на меня рассеянным взглядом, но осознание, где он и кто перед ним, быстро к нему вернулось. — Да, конечно, леди Арианна. Я задумался, не заметил, как вы подошли.
Понятно, о чем он задумался, судя по плотоядным взглядам, которые министр бросал на мою подругу. Лорд Александр передал мне тарелку с деликатесами, я поблагодарила, но не собиралась отходить, намереваясь продолжить наше общение.
— Лорд Александр, в связи с моим родством с кланом Ассетта мне хотелось бы побольше узнать об отце. Леди Анна поведала мне, что вы были другом отца. Это так?
На долю секунды я заметила удивление на лице министра, но он быстро взял себя в руки:
— Арианна, мы были совсем детьми. Больше родственники, чем друзья. Когда Россу было лет двадцать, а мне семнадцать, наши пути разошлись. Он покинул Дэв, больше мы не общались.
— Да? Странно. Мне рассказывали совсем другое. — Я пристально посмотрела в глаза министру. Почувствовала, как темные энергии обвились вокруг моей ауры и наткнулись на защиту артефакта из турмалина.
Я сделала вид, что не заметила энергетической атаки, улыбнулась и продолжила:
— Бабушка Анна рассказала, что вы были дружны с отцом. И когда ему грозила опасность, именно вы посоветовали ему уехать из Дэва.
Министр Александр напрягся всем телом и выдохнул:
— Откуда вы…
Я заметила, как он сжал кулаки, перевел дыхание и уже спокойно произнес:
— Да, мы были дружны с вашим отцом. Перед отъездом он советовался со мной. Но я не знаю подробностей, почему он бежал. Россиус лишь сказал, что узнал какую-то тайну об убийствах и что убийца занимает высокий пост в империи. Я посоветовал ему на время скрыться. Чтобы не подвергать опасности ни свою жизнь, ни жизнь семьи. Мы были детьми, Арианна. Что мы могли сделать против высокопоставленного сановника? К тому же отец Росса погиб, а мой был вне политики.
Не ожидала, что министр Александр ответит на мой вопрос, и отважилась на новый:
— А кто был этим высокопоставленным убийцей?
— Не имею ни малейшего представления, — пожал плечами министр.
— Но насколько я знаю, вы просили вернуться отца в Дэв спустя два года? — Я вновь пристально посмотрела на лорда Александре, а тот усилил наступление на мои поля света.
Что он хочет доказать, пробивая мою защиту? Что он сильнее меня? А может, хочет напугать, чтобы не лезла к уважаемому человеку с глупыми расспросами?
— Арианна, — с раздражением проговорил министр, делая шаг назад, — это не я просил его вернуться в Дэв. А Орден черного дракона, который на тот момент возглавлял лорд Адрианус. Мы с вашим отцом по глупости и молодости вступили в этот орден, как и многие другие юноши из аристократических семей темных магов. Кто же знал, что члены ордена готовят заговор против императора? Мы с вашим отцом отказались участвовать в преступлении.
— Да? Только вы почему-то живы после отказа, а моего отца убили! — с горячностью заметила я.
— Почему вы решили, что Росса убили? И в чем вы меня подозреваете? — Аура мага заискрилась. Видимо, я разозлила его не на шутку.
— Ни в чем, лорд Александр. Просто как-то странно получается. С моим отцом вы были дружны, но скрывали это! С леди Ле Фей, точнее с Феей Драгон, дружили, но почему-то утаили ее настоящее имя от следствия!
— Леди Арианна, я ничего не скрывал и не утаивал! И кто вы такая, чтобы я перед вами отчитывался? Решили устроить мне допрос? — Министр повысил голос, и несколько сановников обернулись.
Лорд Люциус и Этайн уже подошли ко мне, а Маркус направлялся к нашему столику из дальнего конца зала, заметив беседу на повышенных тонах.
Министр магии тоже увидел моих друзей и отступил еще на шаг:
— Да, я знал Фею. Она была юной семнадцатилетней девушкой, когда устроили заговор. Фея столько лет скиталась по чужим домам, ведь печать изгоя империи была на всех детях преступников. Но она стала прекрасным целителем, и я рекомендовал ее в клинику. Вы можете поинтересоваться у директора клиники о тех потрясающих результатах, которых она добилась в лечении. Если у вас все, то прошу меня извинить…
И лорд Александр резко отвернулся от меня, намереваясь уйти. Нет, так легко он не отделается! Я была готова вцепиться в руку министра и задержать его, собираясь задать очередной вопрос. Но нас прервал зычный голос лорда Блейка:
— Господа, господа, прошу минуточку внимания! — Мой дядя вышел в центр зала, держа за руку леди Соррею. — У нас еще одно объявление.
Мы с Маркусом удивленно переглянулись. А министр Александр, пользуясь моим замешательством, поспешно отошел от нас.
— Я хочу объявить о помолвке еще одной великосветской пары, — продолжил лорд Блейк, обводя взглядом толпу сановников, — и сообщить о скорой свадьбе леди Сорреи Джарвис и… лорда Люциуса Дариуса.
Я пошатнулась от такой новости, ноги почему-то стали ватными. Маркус тут же схватил меня за талию, прижав к себе.
А лорд Блейк продолжал посвящать присутствующих в планы директора Люциуса, о которых тот, по всей видимости, не подозревал:
— Рея и Люциус давно встречались, их чувства прошли испытание временем. Но Люций такой стеснительный. Все никак не решался объявить о важной перемене в жизни. И вот я на правах старшего родственника с радостью сообщаю, что в семье Дариус намечается еще одна свадьба!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74