Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ремесленники душ - Дмитрий Распопов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ремесленники душ - Дмитрий Распопов

625
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ремесленники душ - Дмитрий Распопов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

«Видимо, хотели убить или увезти меня на ней».

Мои мысли были нарушены тем, что на улице появились новые действующие лица. Крепкие люди в гражданском быстро подбежали к карете и, стащив с козел кучера, поволокли его куда-то в сторону. Затем еще трое, вооруженные пистолетами, ворвались в дом и, выбив дверь, ворвались в комнату. Не ожидавшие этого бандиты успели сделать лишь по два выстрела, когда раздавшиеся в ответ уложили их.

Полностью обалдевший от происходящего, я досмотрел, как одного живого, а второго, похоже, мертвого вытащили, погрузили в фургон с надписью «Хлебные изделия Паркинсона», и через десять минут ничто не напоминало о том, что тут недавно произошло.

«Похоже, сэр ван Рональд не стал рисковать и обратился сразу в тайную полицию. Уж очень эти люди в штатском напоминали тех двоих, что встречали Анну на поле, – те же одинаковые одежды и выправка».

«Вот это я заварил кашу. – Я сидел, покачиваясь на стуле, перекусывал бутербродом и думал, что делать дальше. – Двух громил, присланных сержантом, будет трясти тайная полиция, и хорошо, если они что-то знают. А если нет? Если это просто решившие подзаработать преступники? Они могут не знать ровным счетом ничего, и уж точно сержант не лично нанимал их на работу – он не настолько глуп».

– Поверить не могу! – вслух сказал я, все еще пытаясь осознать произошедшее. – Как сержант может быть в этом замешан?! Я ведь просто решил проверить для очистки совести и пойти дальше, думая на рядовой состав!! Что делать-то теперь?

Одно было ясно – появляться сейчас в колледже и в участке было нельзя. Не зная, что произошло, Джеймс мог пойти на отчаянные шаги, а я даже не был толком уверен, в чем конкретно он замешан.

«Похоже, выбор невелик. Придется обратиться за помощью, – решил я и, перебрав в голове своих знакомых, никого, кроме Вилли, не нашел. Нужно будет попросить его проследить за сержантом, объяснив все. Среди всего остального состава полицейского участка он меньше всего мог быть связан с темными делишками – не с его мягким характером, боязнью потерять работу и любовью к Марте. Придется рассказать ему часть правды: что подозреваю сержанта в махинациях, но, поскольку твердо ни в чем не уверен, решил обратиться к Вилли за помощью. Думаю, ему будет достаточно этой истории».

Если бы я знал, к чему приведет моя игра в доморощенного сыщика, то никогда бы не продолжил расследование. Ведь на тот момент я уже убедился, что инспектор и второй сержант непричастны к деятельности Кукольника. Можно было найти их и все рассказать, но нет же – во мне взыграло чувство гордости и ощущение того, что я единственный из всего мира сейчас так близок к решению загадки, которая сколько лет терроризирует жителей столицы. Я, забыв обо всем, решил сделать все сам и потом под грохот оваций преподнести маньяка на блюдечке всему миру. К сожалению, жизнь внесла свои коррективы.

* * *

Целую неделю после того случая я не появлялся ни в колледже, ни в участке, надеясь на то, что Кукольник поверит в мое исчезновение, ведь судьба нанятых бандитов не была известна ни мне, ни ему. Я очень сомневался, что кто-то из тайной полиции поделится сведениями с полицейскими о своей операции. Все это время я сидел в снятой комнате в Миддл-Тауне и наслаждался бездельем. Я, конечно, переживал за то, что с колледжем будут потом проблемы, но считал, что сэр ван Рональд, которого наверняка посвятят в то, что меня ждали двое бандитов в комнате, куда он собирался прийти, не будет знать наверняка, что со мной произошло, а потом, когда я поймаю Кукольника, всем будет не до выяснений, где я был.

По информации от Вилли я знал, что сержант Джеймс вел свою обычную жизнь, посещал все те же места, что и ранее, вот только вчера к нему подошел незнакомый человек и, поздоровавшись, передал письмо, белый уголок которого и заметил Вилли. Мы решили, что если не сегодня, так на завтра Джеймсу назначили встречу, и Вилли должен был проследить за ним, оставаясь незамеченным. Я сидел как на иголках и ждал новостей. К сожалению, в субботу он так и не появился, не пришел и в воскресенье, заставив меня задуматься: а не слишком ли опасную игру мы затеяли? Когда он не появился в понедельник, я понял, что что-то произошло. Следовало выбираться из моего убежища и узнать, где Вилли. В то, что он забыл про меня, я не верил.

Заплатив за комнату, я нанял извозчика и поехал к дому Вильяма, чтобы узнать от Марты, где он. Ехать сразу в участок не хотелось. Когда я прибыл по нужному адресу, то не сразу понял, в чем дело, увидев большую толпу, одетую в траур, а также множество людей в форме с цифрами «13» на воротниках. Чувство непоправимого закралось ко мне в душу, когда из дома вынесли простой деревянный гроб, а сержант Экстон вывел под руку жену Вилли, которая рыдала и рвалась к гробу.

Мое сердце мгновенно заледенело, а ноги отнялись. Я невидящим взглядом смотрел на людей, которые пошли за повозкой, везущей гроб. Это не могло быть просто чьей-то глупой шуткой. Похоже, и правда произошло непоправимое, истинным виновником которого был только я.

Заметив хмурого инспектора и сержанта, идущего рядом, я стиснул челюсти с такой силой, что заболели зубы.

– Эй, парень, иди сюда! – Сидя в повозке я позвал крутящегося неподалеку мальчишку лет шести и, когда его чумазая мордашка показалась рядом, протянул ему монету в два пенни. – Вон, видишь здоровяка рядом с повозкой, того, который лучше одет? – показал я ему на инспектора.

– Да, мистер, – закивал он головой.

– Подойдешь к нему и скажешь тихо, чтобы вспомнил записку и молча шел за тобой.

– И все? – удивился он.

– Да. Проведешь его через вон ту подворотню. Я там буду вас ждать. Сделаешь – получишь столько же, понял?

– Конечно, мистер, сейчас все будет сделано! – Он засунул монету за пазуху и вприпрыжку поскакал к процессии. Я проследил, чтобы он в точности выполнил то, что я сказал, и увидел, как инспектор под недоуменными взглядами людей последовал за мальчиком.

– Трогай, – приказал я извозчику, показывая рукой место, – вон там встанешь.

– Слушаюсь, сэр.


– Эй! Рэдж! Ты что себе позволяешь! Тебя все ищут, тайная полиция с ног сбилась, перетряхивая все притоны в округе, – едва меня увидев, возмутился инспектор, хотя было видно, что он рад встрече.

– Потом, Дрейк, – отрезал я и обратился к извозчику: – Мистер, погуляйте неподалеку.

Едва извозчик открыл рот, как я дал ему крону, его рот захлопнулся, и он слез с козел и отошел от повозки, держа ее в поле зрения.

– Ты меня пугаешь, Рэдж. – Инспектор тревожно на меня посмотрел.

– То ли еще будет, – хмуро сказал я и просто стал вываливать на него всю имеющуюся у меня информацию.

Вначале он пытался прервать меня, что-то сказать, но потом просто молчал и слушал.

– Когда вчера он не пришел, я понял: что-то случилось, и сегодня поехал к его дому, – закончил я, сгорбившись, – так что, похоже, смерть Вилли на моей совести. Я не верю в такие совпадения.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ремесленники душ - Дмитрий Распопов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ремесленники душ - Дмитрий Распопов"