Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг

320
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Сломленный говорил так, будто Иллидану уже пришел конец.

– Предатель прислал тебя, чтобы убить меня? Ему самому смелости недостает?

Акама приложил к губам короткий толстый палец. Подумал немного над словами и коротко, едва заметно улыбнулся.

– Ты ему сейчас не так важна. Вся его империя горит и рушится, а он занят совершенно другими делами. К счастью для нас с тобой.

Майев позволила себе каплю надежды, однако постаралась этого никак не выдать. Не хотела радовать врага, показывая, что он сумел обмануть ее.

– То есть его победят?

– Кто знает… Даже сейчас он самое могущественное существо в Запределье, которого окружают военачальники, почти равные ему по силе. Храм – это крепость, надежнее которой нет в целом мире. Иллидан может держаться годами. За это время его враги успеют перессориться. Я слишком долго знаком с Предателем, чтобы ожидать легкой победы над ним.

– Но ты на нее надеешься.

– В храм мог бы проникнуть небольшой и достаточно сильный отряд. Надо ему только помочь.

– И ты, конечно же, в состоянии эту помощь обеспечить. Прости, но мне что-то не верится. Где-то я уже подобные обещания слышала. Последний раз, когда я им поверила, для меня и моих воинов все закончилось не очень благополучно. Ты, кстати, тоже понес потери.

Акама, к своей чести, пристыженно смутился, однако взгляда не отвел.

– На сей раз – так или иначе – все закончится по-другому.

– Я тебе не верю.

– Тогда я постараюсь тебя убедить.

– Каким же образом? – Майев постаралась вложить в слова как можно больше презрения, но от растущей надежды в сердце избавиться все еще не могла.

– Отойди, – сказал Акама и, когда Майев встала у дальней стены клетки, произнес мощное заклинание. Запирающие чары пали. Не веря собственным глазам, Майев толкнула дверь – и та открылась.

Стражу очень хотелось наброситься на Акаму, свернуть этому предателю шею, но она была безоружна, да и Сломленный все еще не утратил силы. К тому же где-то поблизости его наверняка ждали телохранители.

– Если ты задумал дурачить меня, старик, я убью тебя, – угрозы сорвались с губ сами собой.

– Трудновато будет сдержать это обещание без оружия и брони, – заметил Акама.

– Рассчитываю, что ты это упущение немедленно исправишь.

– На этот раз правильно рассчитываешь.

* * *

Майев надела латные перчатки и, словно корону, водрузила на голову шлем. Ожили защитные чары, и эльфийка облегченно вздохнула. Она снова была сильна и сдаваться не собиралась. На этот раз – если ей уготовили западню – она заставит убить себя.

Рядом – тут же, в комнате охраны, – ее ждал Акама. В руке он держал серповидный клинок теней. Путь в кордегардию усеивали трупы демонов; из тюремщиков остались только пеплоусты – остальных перебили. А жаль, Майев сама с огромным удовольствием прикончила бы этих тварей.

Она властно протянула руку, требуя вернуть оружие. Акама нерешительно посмотрел на раскрытую ладонь, будто гадал: как эльфийка поступит, получив назад клинок?

– Боишься, что убью тебя?

– Боюсь, что попытаешься.

– Почему бы и нет?

– Ты не глупа. Давай не будем играть в игры, Майев Песнь Теней. Ты на свободе благодаря мне, и если поможешь победить нашего общего врага, то утолишь свою ребяческую жажду мести.

– Я могу сделать и то, и другое.

– Нет, не можешь. Лишь я проведу тебя в храм Карабор, лишь я проведу тебя к Предателю. Решай: кого ты убьешь? Меня или его? Выбор за тобой.

– С чего мне верить тебе на этот раз?

– С того, что, освобождая тебя, я рискую не просто своей жизнью. На кону мои душа и племя. Я неспроста сохранил тебе жизнь, Майев Песнь Теней. Я хранил твою жизнь, как величайшее сокровище. Следуй за мной, и сегодня ты, возможно, сумеешь захватить Иллидана. Прикончи меня и ступай в одиночку, но тогда ты вряд ли сможешь убить его. Ну, что выбираешь?

Не говоря больше ни слова, Акама вложил оружие в протянутую руку Майев. Он ждал и смотрел. Ощутив привычную тяжесть клинка, Майев повертела его и так, и этак. Если на серповидный клинок и наложили какие-то заклятия, она их не ощущала. Майев всерьез подумывала всадить его в сердце предателю Акаме, но сумела сдержаться.

– Живи пока. Мне нужно свершить правосудие над Иллиданом.

– Нет, тебе нужно поквитаться. Месть принесет больше утешения.

* * *

С высоты крепостной стены Иллидан взирал, как в нее бьются волны закованной в броню плоти. Боевые заклинания разлетались о защитные чары. Тысячи солдат шли сразиться с демонами Предателя.

Среди осаждающих Иллидан уловил присутствие бессмертных. Ша’тар, мерцающие создания Света. Вот и верь после этого обещаниям старейшины наару из Аргуса. Похоже, он один видел будущее Иллидана. Остальные – нет, и они пришли воевать с ним.

Иллидан пожал плечами. Крылья, приподнявшись и опав, подчеркнули жест безразличия.

– Неважно.

Советники взирали на него с недоумением. Некоторые, правда, попытались улыбнуться; они храбрились, надеясь, наверное, что у владыки есть некий план.

– Мы полагаемся на твои решения, владыка, – произнес Гатиос Изувер.

– Полагайтесь лучше на стены Черного Храма, – ответил Иллидан, – а также на чары и клинки. Спускайтесь и приготовьтесь к битве. Вряд ли наши гости покинут нас в ближайшее время, так что надо устроить им достойный прием.

Иллидан подумал: не казнить ли Майев, пока ее не успели спасти? Будет маленькое, но утешение. И скорее всего, последнее. Кому же поручить казнь? Акаме? Где этот Сломленный? Чародей проверил наложенное на него заклятие – на месте, не снято. Тень все еще скованна и готова в любой момент наброситься на Акаму, стоит спустить ее. Эта мысль согревала. Нет, Иллидан пока не станет убивать Майев. Есть еще шанс помучить ее.

К воротам храма устремилась группа дренеев-паладинов в плащах Альянса. Ну конечно, кому еще возглавить атаку, как не этим ханжам и олухам. Эти, где ни найдут зло, стремятся воевать с ним; Иллидан в их глазах – самое настоящее зло. Он даже выглядит соответствующе. Навстречу дренеям помчались стражи – магические молоты скрестились с демоническим оружием. Сперва трудно было разглядеть, кто побеждает, но вот солдат Альянса отбросили от стен храма.

На помощь паладинам выступил отряд троллей. Среди них проскальзывали тени, которые наносили демонам сокрушительные удары со спины. Иллидан видел окружающее этих бойцов мерцание скрывающих чар, а вот демоны, похоже, нет.

Казалось, захватчики вот-вот одержат победу, но тут на землю обрушился дождь метеоров – в самой гуще сражения возникли инферналы. Вмешался один из укрывшихся в Караборе чернокнижников.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг"