Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов - Дарья Калинина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов - Дарья Калинина

380
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов - Дарья Калинина полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

Но в тот год, когда Арно познакомился с Клео, до рождения Марго было еще далеко. Молодые люди много времени проводили вместе. Арнольд делал вид, что разделяет идеи и взгляды Клео. А также ее цели. На самом деле у него была лишь одна цель: сделать Клео своей женой, сыграть свадьбу, чтобы получить от ее родителей солидное приданое.

На эти деньги Арнольд планировал открыть свой бизнес. Не какой-нибудь там крохотный ларек или магазинчик, а создать настоящую компанию – торговую или строительную. Все равно какую, лишь бы зарабатывать деньги. Много денег! Очень много!

– Но все с самого начала пошло не так. Начать с того, что эта идиотка отказалась звать на свадьбу своих родителей! Дескать, свадьба – это дело только двух людей. Зашли, зарегистрировали свои отношения – и все! Никакого праздника! Никакого торжества! Никакого банкета! И разумеется, никакого белого платья или фаты.

Все это Клео считала пережитками прошлого. И прямо так и заявила жениху. Но и с этим Арнольд смирился. Не мог он смириться с тем, что, даже став его женой, Клеопатра отказывалась брать деньги у своих родителей. Арнольд был готов локти кусать от досады. Деньги были рядом. Только руку протяни и возьми. И деньги огромные! По меркам России – огромные. Что вы хотите, наследие предков-колонизаторов, многие поколения выжимающих из Индии и Америки все соки. В хранилищах Глочестеров до сих пор лежали несметные богатства.

– Это грязные деньги! – морщилась в ответ Клео. – Я не хочу иметь ни с моими родовитыми предками, ни с их деньгами ничего общего. И мне странно, что ты – мой муж – не разделяешь моих взглядов.

Арнольд не сдержался и устроил своей жене скандал.

– Ты тупая курица! – орал он ей. – Ты самодовольная эгоистичная дрянь! Тебе нравится, что я пашу по двенадцать часов в сутки? Почему ты не хочешь, чтобы мы жили, как все нормальные люди?

В ответ Клеопатра заявила, что за счет женщин живут только никчемные альфонсы, которые сами из себя ничего не представляют. А настоящие мужчины умеют добывать деньги.

Она сказала, не имея в виду ничего конкретного. Но все же Клео имела на мужа большое влияние. Против воли он восхищался ею, ее отвагой и бескомпромиссностью. И ему захотелось показать мисс Богачке, что и он чего-то стоит. Вот только жаль, что сама Клео этого увидеть уже не сможет.

Мысль об убийстве жены зародилась у злодея еще тогда. Он ей покажет! Она поймет, как ошибалась в нем. Разъяренный Арнольд искренне верил в то, что покойница отлично все увидит и с того света. И если даже не восхитится мужем, то поймет, что ее слова о том, что настоящий мужчина всего добивается сам, не прошли мимо цели.

– Или она думает, что ее прадед-корсар церемонился со своими жертвами? Резал и детей, и стариков, и женщин. Ну а чем я лучше? Такой же голодранец. Мне нужны деньги. И я их, черт возьми, добуду!

На Горшкова коварный муж вышел случайно. Как говорится, сам черт ему ворожил. До Арнольда дошли слухи о том, что есть доктор, который помогает решить проблемы, связанные с неугодным тебе человеком. Но обращаться к доктору напрямую не следует. Все вопросы, в том числе и финансовые, решает его водитель.

Вот к Горшкову и отправился Арнольд Борисович с просьбой устранить его беременную жену.

– Подождите! – перебила мужчину Кира. – Вы тогда уже знали, что жена носит чужого ребенка?

– Нет. При всей своей любви к правде Клеопатра скрывала от меня, что она помирилась со своим любовником. А возможно, жена и сама не знала, от кого будет ее ребенок. Наверное, полагала, что увидит дитя, поймет, кто его отец. И тогда уже и решит, с кем из нас двоих она останется.

– И вы всерьез думаете, что мы вам поверим? Вы должны были знать, что у вашей жены есть любовник!

– Ну да. Я это знал. Верней, знал, что у нее прежде был любовник. Клео сама мне рассказала про Теодора. Правда, я не очень внимательно ее слушал. Все эти любовные сопли порядком меня в ней раздражали. Единственное, что я запомнил из ее рассказа, так это то, что у ее любовника на правом плече было родимое пятно в форме четырехлистника клевера. И что это что-то вроде родовой метки.

– Да. Я тоже прочитала это в Интернете.

– Представляете себе мой ужас, когда я увидел у новорожденной малышки этот знак? Было совершенно ясно, что мой ребенок не мой. А этого рыжего дурачка Тео. И что мне было делать? Я и так предпринял меры, чтобы Тео не мог быть с моей женой. Узнав, что он приехал в Россию и ищет встречи с ней, я постарался сделать так, чтобы этого не произошло!

– И как же вы это сделали? Заперли свою жену дома?

– Вы не знали Клео. Такой фокус с ней вряд ли бы прошел. Нет, я сделал лучше! Запер самого Теодора.

– Как это?

– Есть много способов, – хмыкнул Арнольд Борисович. – Но я остановился на самом простом. Драка. Пьяная драка. Теодора арестовали на целых полгода. Освободили буквально за день до родов Клеопатры. Думаю, не прими я этой меры безопасности, мой брак мог развалиться гораздо раньше. А так Клео думала, что любовник обманул ее уже во второй раз. Приехал, переспал с ней и снова исчез. Вот и помалкивала, не зная, что ждет ее в будущем.

– Она не знала, что ее любимый мужчина в тюрьме?

– А кто бы ей об этом сообщил? – ухмыльнулся Арнольд Борисович. – Уж во всяком случае не я! Телефона у нас не было. А всю корреспонденцию своей жены я строго контролировал. Письма Теодора из тюрьмы и вообще все, что вызывало у меня хоть малейшее подозрение, я безжалостно уничтожал.

Этот человек был ужасен! Тиран какой-то местного разлива. Кто позволил ему решать за других, что хорошо, а что плохо? Кто он такой, чтобы мешать двум людям и их ребенку быть вместе? Но, вместо того чтобы скромно отойти в сторону, Арнольд Борисович сплел злодейскую интригу. И что в результате? Клео убита психопатом доктором. Марго похищена, и никто не знает, что с ней. А Тео? Что стало с ним?

– Вас интересует, что стало с этим дурачком? После выхода из тюрьмы он предпринял еще одну неуклюжую попытку. Хотел выкрасть из роддома своего ребенка. Но я был начеку! Успел буквально в последнюю минуту. Конечно, было бы хорошо отправить Теодора прокатиться на «Скорой помощи» доктора Семенова. Но увы… Времени у меня не было, и я отдал своим подручным новый приказ. Теодор должен был исчезнуть. И он исчез.

– Вы убили его! Лишили Марго сначала матери, а потом и отца!

– Вы чудовище!

– Зверь!

– Моральный урод!

Арнольд Борисович ни капли не обиделся. А вроде бы даже обрадовался.

– И чертовски богатый к тому же, – кивнул он головой. – Родители Клео оказались удивительно милыми и щедрыми людьми. Мне не составило особого труда завоевать их расположение. Они не жалели для своей единственной внучки ничего! А так как опекуном девочки был я один, то деньги текли в мой карман полноводной рекой.

– Вы знали, что Марго не ваша дочь, но все равно согласились признать ее своей!

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 61 62 63 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов - Дарья Калинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов - Дарья Калинина"