Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Песнь демона - Кэт Адамс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песнь демона - Кэт Адамс

145
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь демона - Кэт Адамс полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 93
Перейти на страницу:

Крид поднял голову и вымученно улыбнулся. Свет в его глазах совсем погас. Они стали совершенно обычными, светло-карими. Если бы я его не знала и кто-то сказал бы мне, что он — маг, я бы не поверила.

— Спасибо. А самочувствие еще хуже того.

Он залпом допил воду. У меня для него кое-что было. Для таких вот срочных случаев я держу несколько штук в карманах своего «грузового» жилета. Я протянула Криду батончики «Херши». Он радостно улыбнулся и взял у меня шоколадку.

— Вода и шоколад. Ужин для чемпионов.

Он даже смог негромко рассмеяться.

Я не стала говорить ему о том, что в последнее время запасаюсь молочными коктейлями. Последний из них я допила не так давно. Я решила, что здесь не время и не место сходить с ума от вампирского голода.

Я легонько поддела ногой лодыжку Крида.

— Ну, пошли, чемпион. Мне нужно, чтобы ты снял с одной дамочки паралич. Все диски сработали отлично, но Матти не знает, сумеет ли провести обряд изгнания беса у магически парализованного человека.

Крид рухнул на спину, раскинул руки в стороны и принялся пережевывать шоколадку. Доев ее, он ругнулся:

— Черт. Честно говоря, даже не знаю, хватит ли у меня сил на это, Сел. Правда. Я как выжатый лимон.

Он впервые назвал меня каким-то уменьшительным именем. Получилось мило и ласково. Мне понравилось.

— А кто-то другой может снять это заклятие или только ты? У нас там еще пара человек есть парализованных твоими дисками.

Крид закрыл глаза. Я подумала, что он заснул. Я долго смотрела на лежащего на спине и ровно дышавшего Крида, но вот наконец он открыл глаза и с трудом приподнялся и сел.

— Ладно. Похоже, никуда мне не деться. Думаю, снять парализующее заклятие смогу только я. Я так привык все делать сам, что мне и в голову не пришло добавить слова насчет того, что снять заклятие может и другой маг.

Я протянула Криду руку, и он за нее ухватился. Ему явно нелегко было подняться. Только со второй попытки он встал и сохранил равновесие. И похоже, он не притворялся.

— Ты вложил немало своих сил в этот «колпак», да?

— Угу. Больше, чем следовало. Но нам очень трудно было закрыть прореху.

Я пошла медленнее, чтобы не обгонять Крида. А он буквально еле волочил ноги. Вряд ли он смог бы пройти весь тот путь, который проделала я. Нет. Надо было максимально сократить дорогу. А значит, нам предстояло наткнуться на Бруно.

Что ж, надо было вести себя по-взрослому. Я ведь не спала с Джоном — в буквальном смысле слова. У нас не было свиданий, но если на то пошло, так ведь это Бруно меня бросил,а не я его.

Однако Бруно нам не встретился до тех пор, пока мы не подошли к Маттео. Мой бывший бормотал какие-то заковыристые слова. Парализованная полисменка оторвалась от земли и переместилась в центр начертанного магического круга, оставшись, однако, скованной по рукам и ногам. Джон шагнул вперед и вежливо отстранил Бруно.

— Послушай. Позволь мне. А ты подготовь круг.

После этого Джон начал делать руками в воздухе сложные движения, сделавшие бы своим изяществом честь пианисту или художнику. По мере того как он произносил слова заклинания, потускневшие глаза женщины наконец просветлели.

Бруно тоже совершал руками пассы и произносил слова, но это были другие слова и другие движения. Его жесты были полностью выверенными и по-военному четкими, и это тоже выглядело по-своему элегантно. Как только тело женщины расслабилось, она вскочила и начала кричать. Но вычерченный Бруно круг не выпустил ее. Матти начал произносить слова молитвы по-латыни. Женщина умолкла.

Джон сделал глубокий вдох и прикоснулся к плечу Бруно. Мой бывший жених ответил ему гневным взором, но Крид этого словно бы не заметил.

— Думаю, нам надо сделать то же самое с еще тремя одержимыми, — сказал он, — и тогда мы сможем отправиться по домам и немного отдохнуть. Не сомневаюсь, завтра мы снова понадобимся здесь для подзарядки барьера. — Затем он посмотрел на меня спокойно, даже небрежно, но то, что он сказал, было рассчитано до последнего слова. Меня это слегка разозлило, но, с другой стороны, Бруно это заслужил. — Сел, поезжай, отведи машину в Напа. А я подыщу себе тут какой-нибудь мотель на пару дней. Ключи у тебя, да?

Я кивнула — без особой радости. В сложившейся ситуации победителей быть не могло и, скорее всего, следовало поступить так, как посоветовал Крид. Между тем мне не хотелось, чтобы у Бруно сложилось ложное впечатление.

— Хорошо. Я отведу машину на спа-курорт. В конце концов, там мои вещи и мои подруги. Сможешь забрать свой «Феррари» там. Не сомневаюсь, Дона и Эмма сходят с ума и гадают, что со мной стряслось.

Мой ответ немного улучшил настроение Бруно, а Крид слегка помрачнел.

От идеального компромисса все всегда несчастны.

Включая меня.

Глава 16

— Ты шутишь, что ли? — выкрикнула Дона.

Мой рассказ заставил обеих моих подруг широко раскрыть рот. Дона первой обрела дар речи.

Я перекрестила сердце.

— Богом клянусь.

Было три часа утра, и адреналин у меня начал потихоньку выветриваться. В минуты больших потрясений меня всегда подташнивает, и раньше чуть ли не единственным средством от этого для меня был апельсиновый шербет. К счастью, в баре нашего отеля этот десерт имелся, и мне его согласились подать в такой неурочный час. Что лучше того: шербет на вкус оказался в точности таким, каким помнился мне в детстве. Я и раньше давала шербету немного подтаять во рту, прежде чем глотать, поэтому он стал еще одним из немногих блюд, которые я могла себе позволить. Ура.

Я проглотила еще одну ложечку шербета и испустила блаженный вздох, когда у меня во рту взорвался яркий вкус апельсина.

— Ну, и, — наконец проговорила Эмма, — хорошо было? В смысле… лучше, чем с Бруно?

Я покачала головой. Как только последняя капля прекрасного напитка скатилась по моему пищеводу, я ответила:

— Все равно что сравнивать яблоки и апельсины. Это была чистой воды магия, а не обычный секс.

Мои подруги этот ответ встретили недовольным ворчанием.

— Ну, а поцелуй-то? — спросила Дона. — Давай, колись.

Да… Вопрос, конечно, интересный.

— Тут, пожалуй, ничья. Бруно получает очко за силу, а Крид — за технику. Что-то, а целоваться он мастер. И машина у него крутая.

Мои последние слова вызвали у подруг понимающие улыбки.

Наконец я вернулась к теме, начатой мною два часа назад, когда я разбудила Дону и Эмму.

— И вот теперь мне надо разыскать специалиста по двухмерным разрывам пространства. Это твоя область, Эмма. Что скажешь?

Эмма замахала руками.

1 ... 61 62 63 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь демона - Кэт Адамс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь демона - Кэт Адамс"