Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
– Не думаю, что это…
Теперь он стоял прямо за ее спиной. Достаточно близко, чтобы поцеловать ее в шею. Обнять ее. И сжать в объятиях.
– Я почувствовал волнение. Предвкушение. Волшебство.
– Не будь…
– Когда я заглянул в синеву твоих глаз, то почувствовал нечто удивительное. Как будто я гляжу не просто в твои глаза, но заглядываю в твою душу. И она соприкасается с моей душой. – У него перехватило дыхание. – И они становятся одним целым.
– Перестань, – сказала она, прижавшись лбом к двери. – Прошу тебя.
– Я словно почувствовал удар. – Он наклонился и говорил возле самого ее уха. – Le coup de foudre. Удар молнии, Джудит. Вот что я почувствовал, когда впервые заглянул в твои глаза. И ощущал всякий раз после этого.
Она долго молчала, и он боялся даже дышать.
– Иногда, Гидеон, – голос ее чуть-чуть дрожал, как будто она сдерживала слезы или боролась с какой-то очень сильной эмоцией, которая не поддавалась контролю, – вспышка молнии длится всего мгновение. – Она распахнула дверь и ушла, прежде чем он успел сказать хоть слово в ответ.
Потрясенный, он застыл на месте. Как она могла с таким равнодушием уйти из его жизни, как будто он… как будто их отношения ничего не значат? Черт возьми, ведь он любит ее! Правда, он не сказал ей об этом, но она наверняка и без того знает. Как и он знал, что она любит его. Как бы ни пыталась она скрыть это, он слышал это в ее голосе, видел в ее глазах.
Он не понимал, почему она решила оставить его именно сейчас Может быть, потому, что все еще злилась на него. Но это было бы действительно неразумно, а Джудит едва ли можно было назвать неразумной женщиной. Он был уверен, что все это имело какое-то отношение к ее покойному мужу. И черт возьми, когда он сказал ей, что она все еще держится за свое прошлое, он имел в виду ее мужа Гидеону, конечно, совсем не хотелось, чтобы она решила, будто он является частью ее прошлого, с которым ей необходимо распрощаться. Нет уж, это, черт возьми, у нее не получится!
Пропади все пропадом, он был ее настоящим и ее будущим, хотя до сего момента он этого в полной мере не сознавал. Судя по всему, до него слишком медленно доходило, что он действительно любит ее, что они должны быть вместе, но оно и понятно, его собственное прошлое научило его проявлять осторожность, когда речь шла о сердечных делах. Теперь он был готов и даже горел нетерпением сделать прыжок в неизвестность, которого требовала любовь. Невзирая на последствия, он не мог больше жить без нее. Он подошел к двери и резко распахнул ее.
– Милорд, – испуганно произнес Уэллс.
– Не трудись докладывать обо мне, – сказала Виолетта, проходя в комнату мимо дворецкого. – Я уже здесь. – Она властно взглянула на Уэллса – Я бы, пожалуй, выпила чаю. – Потом, повернувшись к Гидеону, она одарила его своей самой обольстительной улыбкой и сказала: – Добрый день, Гидеон.
Гидеон стиснул зубы. Только Виолетты ему сейчас и не хватало!
– Я должен уйти, так что будь любезна…
– Но я пришла, чтобы извиниться и дать тебе еще один шанс.
Если он поторопится, то может еще догнать Джудит, пока она не уехала.
– Виолетта, у меня нет времени выслушивать твой вздор.
– Это вовсе не вздор, и время у тебя есть. Она уже уехала. – Она приподняла бровь. – Если не ошибаюсь, ты спешишь догнать леди Честер?
– Значит, ты ее видела?
– Едва ли я могла бы ее не заметить, – фыркнула Виолетта. – Эта женщина чуть не сбила меня с ног, спеша к своему экипажу.
– Понятно, – вздохнул он. Виолетта была права. Теперь было бесполезно бежать за Джудит. Он найдет ее позднее. Независимо от того, что она сказала, дело было далеко не закончено. – Что тебе нужно?
– Я уже сказала тебе, что хочу извиниться, если я каким-то образом огорчила тебя подбором гостей на вечеринке.
Он презрительно фыркнул:
– За это не передо мной нужно извиняться. Могла бы, например, извиниться перед леди Честер, когда столкнулась с ней.
Виолетта пожала плечами:
– Уверена, что она даже не заметила меня. Она очень торопилась. – Она с любопытством взглянула на него: – Вы, должно быть, здорово поссорились?
– Это не имеет значения. – Если только Джудит не заметила прибытия Виолетты и не истолковала это неправильно. Гидеон чуть не застонал вслух. Только такого дополнительного осложнения ему и не хватало! – Ну что ж, я принимаю твои извинения. Теперь все?
– Нет. Я бы очень хотела, чтобы ты дал мне еще один шанс.
– Еще один шанс для чего? – с рассеянным видом переспросил он. Ему вдруг подумалось, что было бы неплохо вызвать у Джудит немножко ревности.
– Для нас с тобой. Я подумала, что тебе это может понравиться, – сказала Виолетта с самодовольным видом.
Он в ужасе уставился на нее:
– Почему, черт возьми, тебе кажется, что это могло бы мне понравиться? Я считал, что абсолютно ясно высказал свою точку зрения по этому поводу.
– Возможно, ты действительно не проявил к этому особого интереса, но ведь это было до того, как ваши пути с леди Честер разошлись.
– Наши пути не разошлись.
– Судя по ее виду, можно было сказать, что эта женщина решительно идет своим путем.
Он скрипнул зубами и мысленно попросил Всевышнего дать ему силы не свернуть шею Виолетте.
– Независимо от того, как она выглядела…
– Полно тебе, Гидеон. – Она жестом отмела в сторону все его объяснения. – Твое притворство, будто ты больше не питаешь ко мне никаких чувств, начинает утомлять. Ты хочешь, чтобы я к тебе привязалась и, насколько я понимаю, не можешь полностью простить меня, но я готова всю оставшуюся жизнь заглаживать свою вину перед тобой.
Что, черт возьми, нашло на эту женщину?
Она приблизилась к нему.
– Когда-то ты любил меня, и даже если в данный момент ты не совсем меня любишь, то наверняка можешь полюбить снова.
Не может быть, чтобы она говорила это серьезно. Он попятился.
– Извини, Виолетта, но я все это – и тебя тоже – оставил в прошлом.
– Я могу быть отличной женой, – выпалила она, подходя ближе. – Неужели ты не дашь мне возможность искупить свою вину? – Она подошла совсем близко и заглянула ему в глаза. – И вновь заслужить твою любовь?
– Не знаю, что и сказать.
– Ты мне нужен, Гидеон! – воскликнула она, широко распахнув фиалковые глаза.
Гидеон покачал головой:
– Виолетта, я…
Она провела пальцами по лацканам его фрака. В ее словах, когда она заговорила, чувствовался какой-то подвох.
– Гидеон, я всегда по-своему любила тебя. Теперь мы можем быть вместе. И я хочу быть твоей навсегда.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72