Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
– Ты хочешь меня? – шептал он.
– Прекрати! – хихикнула Иден. – Скоро наша очередь.
– Можно найти где-нибудь свободную комнату, мы могли бы там…
– Ш-ш-ш…
– А что такого? – усмехнулся Джек. – Дракс – приятель Алека, не думаю, что он воплощенная добродетель.
– Подожди до дома.
– Ты обещаешь?
– Если ты будешь хорошо себя вести.
– Ну тогда я буду просто ангелом.
Наконец они добрались до хозяев, но долго не задержались. Иден сделала книксен, Джек поклонился, и парочка удалилась. Иден показалось, что муж практически отшвырнул с дороги нескольких гостей, а потом, любезно улыбаясь, извинился за свою неловкость.
Они поспешили домой. Иден была уже очень возбуждена и решила, что позволит этому искусителю сделать все, что он обещал, но где-то в самом уголке сознания у нее все еще таилось сомнение.
Оба сумели добраться лишь до темной столовой, здесь на большом столе красного дерева они и вкусили свой десерт.
Рука Джека забралась под юбку Иден и там творила такое, что она лишь стонала от наслаждения. Ее собственные руки быстро расстегнули его рубашку, а губы заметались по его обнаженной груди. Джек улыбался, как пьяный.
– Я возьму тебя прямо здесь, моя красавица, – шептал он, поглаживая изнутри ее повлажневшие от страсти бедра.
– Джек, подожди!
– Никаких «подожди»! Я слишком долго ждал. – И он поцеловал ее жадным поцелуем, глубоко проникая языком ей в рот.
– Джек, подожди… – Он уже приподнял ее в воздух. – Я хочу отдаться тебе, но…
– Что за «но»? – Он шутливо нахмурился.
– Я… я хочу быть уверена, что на этот раз ты будешь со мной честен, открыт для меня так, как я всегда была открыта тебе. Хочу быть уверена, что… ты отвечаешь на мои чувства.
– Ну конечно, любимая, отвечаю.
Так трудно сосредоточиться, когда его губы ласкают ей шею, но Иден сумела собраться с силами и задать вопрос:
– Тогда… тогда скажи, в чем настоящая причина того, что ты хотел оставить меня в Ирландии?
Джек замер, потом приподнял голову и с удивлением заглянул ей в глаза:
– Ты шутишь!
Грудь Иден вздымалась, но взгляд был серьезен. Джек склонился, чтобы снова ее поцеловать, но она отстранила его рукой.
– Иден, что за глупости?
– Почему ты не хотел взять меня с собой? Говори!
В растерянности Джек не мог подобрать слов.
– Иден, теперь это не имеет никакого значения.
– Для меня имеет, – упрямо возразила она.
– Того, чего я опасался, не произошло. Давай забудем об этом.
– А чего ты опасался?
– Оставь! – раздраженно воскликнул он. – Дорогая, – взяв себя в руки, продолжал Джек, – я не понял, что огорчил тебя, я исправил свою ошибку. Разве этого не достаточно?
– Я твоя жена, и я имею право знать, что происходит у тебя в голове.
Джек закатил глаза:
– Неужели ты считаешь, что у меня совсем нет права на личные мысли? Я не хочу об этом говорить! Особенно сейчас. Черт возьми, поцелуй же меня!
Иден отвернулась, бросив на мужа косой взгляд из-под ресниц.
– Почему ты не желаешь мне сказать?
Джек сел на стол. Иден последовала его примеру, опустив рукав платья, который Джек задрал выше локтя.
– Что ты хочешь от меня скрыть? – спросила она.
– Послушай, Иден. Ты мне нужна. Давай займемся любовью. Прямо сейчас. – Джек протянул руку и погладил у нее выемку между грудей, потом опустил руку к бедру. – Если ты будешь все время меня отталкивать, ты меня потеряешь.
Иден подняла на него испуганные глаза:
– Джек!
– Я говорю серьезно. Прекрати эти глупости, Иден. – Он сжал ее плечи и заглянул в глаза. – Мне и сейчас кажется, что я тебе теряю. В последнее время я тебя совсем не узнаю. Думаю, ты сама себя не узнаешь. Меня это пугает. Ты изменилась, а я любил тебя такой, какой ты была прежде. Я любил малышку из джунглей, которая была ни на кого не похожа, – опустив глаза, задумчиво проговорил Джек.
– Я не изменилась.
Джек взял ее лицо в свои ладони.
– Изменилась, – вздохнул он. – И боюсь, что виноват в этом только я. – Он опять сжал ее плечи. – Вернись ко мне.
Они долго смотрели друг другу в глаза. Потом, не сказав ни слова, Иден обняла мужа. Так, сжимая друг друга в объятиях, они сидели какое-то время. Иден думала о его словах, и ей совсем не понравилось охватившее ее чувство вины.
– В последнее время вокруг меня столько нового. Наверное, я все хочу попробовать. Но я… я счастлива.
– Счастлива? – Джек отстранился, рассерженный словами жены. – Как можешь ты быть счастлива, когда между нами возникла пропасть? Ты счастлива? А я – нет! Видимо, тебе просто нет дела до того, что я чувствую.
– Не говори так, Джек! Ты же знаешь – это неправда! – порывисто обнимая его, воскликнула Иден. – Ты для меня все!
– Тогда докажи это! Докажи, что любишь меня! Отдайся мне! Я так тебя люблю, и это меня убивает!
– Ты никак не хочешь понять! – вскричала Иден и отняла свою руку. – Ты хотел бросить меня, как ненужную вещь! Даже два раза, если считать Венесуэлу. Как я могу доверять тебе, если ты не хочешь ответить даже на один простой вопрос?
– Как? Я скажу тебе как! Я спас тебе жизнь. Я дал тебе все, чего ты только могла пожелать! Я люблю тебя так, как никого и никогда не любил. А теперь ты ставишь условия! Решаешь, спать тебе со мной или нет. Я твой муж! – с болью в голосе произнес он. – Ты не можешь мне вечно отказывать.
– Но, Джек…
– Никаких «но»! Прекрати меня наказывать. Я же сказал: я признаю, что был не прав. Я сделал все возможное, чтобы помириться с тобой. Прекрати свои игры! Чего еще ты хочешь?
– Правды! – выкрикнула она. – Если бы ты поговорил со мной, я по крайней мере могла бы что-то понять. Почему ты не хочешь? Почему ты должен что-то скрывать? Неужели правда так страшна, что ты даже не можешь объяснить мне свои мотивы?
– Знаешь что? С меня хватит! – Джек встал со стола. – Дашь мне знать, когда захочешь вернуться в мою постель.
Он подхватил сюртук и, хлопнув дверью, вышел из комнаты.
Глава 16
В бешенстве и обиде Джек вышел из дому. Горечь отказа отравляла ему сердце. Как бывало и раньше, он решил искать спасения в работе и направился в контору и на склад компании у реки, где нашел погруженного в дела Трайерна.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82