только что установили. И хорошо, что в этот момент мы находились на относительно безопасном расстоянии. Но всё равно визг отскакивающих пуль заставил меня присесть и прикрыть голову руками.
— Вы что, совсем конченые⁈ — взревел я. — На хуй вы так живёте вообще?
И в этот момент распахнулась створка, ведущая в склеп. На пороге появилась улыбающаяся во все тридцать два зуба Ада.
— Чего шумите, мальчики? — спросила она.
— Что там? — Лейтенант попытался сунуть нос за дверь, но она с тихим шелестов закрылась.
— Я знаю для чего это здание, — кивнула на основную постройку Ада. — Это центр управления.
— Чем? — последовал ожидаемый вопрос от Коробкова.
Я всевозможными знаками пытался сказать Аде, чтобы она молчала или по крайней мере выдала не всю правду.
— Ими, — кивнула она на муравьёв. — И другими зданиями.
— Какими ещё другими? — почему-то обернулся ко мне лейтенант.
— Которые мы должны возвести, — ответила девушка.
— Стоп! Я ни хрена не понял, — помотал головой Коробков. — Ты можешь толком объяснить, что за дерьмо здесь творится⁈
— Я сама толком не знаю, но времени у нас осталось немного.
— Времени на что?
— Я не уверена, но думаю, что на нас скоро нападут, и к тому моменту мы должны быть готовы дать отпор.
— Откуда данные?
— Из этой штуки. — Ада махнула рукой, в сторону библиотеки. — Там была надпись, что щит упадёт в течение тридцати шести часов.
— Тот самый, который не даёт мутантам пройти сюда? — уточнил Коробков.
— Скорее всего, — пожала плечами Ада, — Их язык сильно отличается от нашего, и я не могу передать словами всё то, что там видела. Это скорее образы, некие картинки того, что нам нужно сделать.
— А если мы не станем этого делать? — вмешался в беседу я.
— Боюсь, тогда мы все умрём, — развела руками она.
— Это мы ещё посмотрим, — криво ухмыльнулся Коробков и наконец-то опустил оружие. — Что за здания, где сейчас они находятся? Что стало с моими людьми?
— Этого я не знаю.
— А что вообще ты знаешь⁈
— Эй, успокойся, лейтенант! — Я придержал бравого офицера за руку. — Она здесь ни при чём.
— Ещё раз меня тронешь…
— И чё ты сделаешь? — нагло ухмыльнулся я, поглаживая Жухлого по загривку.
Коробков бросил на зверя короткий взгляд и промолчал. Плюс ему наверняка было известно моё бойцовское прошлое, поэтому он понял, что продолжать беседу в таком духе не имеет смысла. Драки я точно не испугаюсь.
— Что за здания мы должны построить? — спросил я, когда обстановка слегка разрядилась.
— Наблюдательную башню и литейный цех. А ещё — энергетическую станцию, — перечислила Ада. — Но я понятия не имею, где они и как это сделать.
— Литейный цех, говоришь? — улыбнулся я. — Кажется, я знаю, где он находится.
— Нужно забрать часть рабочих. — Она бросила взгляд на муравьёв. — Своими силами мы не справимся.
— Это понятно, — кивнул я и мысленно оторвал от работы шестерых муравьёв.
Сработало. Через несколько секунд шесть роботов уже стояли у моих ног, ожидая дальнейших указаний. Вот только я пока до конца не знал, как отправить их к месту, где по моим предположениям находился тот самый литейный цех. К слову, наблюдательная башня, скорее всего, будет там же. Это та самая, которую я для себя обозвал вышкой связи. И вроде как энергетическая станция должна быть рядом. Толика в раскопе нахлобучило довольно сильным разрядом, а значит, что-то там генерирует эту энергию.
— Лейтенант, нам нужно возвращаться, — произнёс я, собрав мысли в кучу.
— У нас есть приказ, и мы до сих пор его не выполнили, — покачал головой он. — Мы должны выяснить, что случилось с нашими парнями.
— И как ты собираешься это сделать? — Я обвёл рукой строительную площадку. — Да мы даже точного места определить не сможем, где они вещи оставили. Их больше нет, а у нас не так много времени.
— Ещё не известно, что случится, когда упадёт этот ваш щит. Не факт, что он вообще существует. Мы же сюда как-то вошли. И ничто нам не помешало.
— Очнись, лейтенант! Неужели ты не видишь, что на этой планете творится какое-то дерьмо? Пора бы уже сменить тактику и отойти от привычных правил. Вы только что всадили сотню пуль в одного из роботов, а ему хоть бы хер! Я даже представить боюсь, что нас ожидает, когда упадёт этот чёртов щит.
— У нас есть защищённый периметр и больше тысячи опытных, хорошо вооружённых бойцов. Мы справимся с любой угрозой.
— Да чё ты упёртый-то такой⁈ — закатил глаза я.
— У меня приказ.
— Так свяжись с начальством и доложи по ситуации. Уверен, твой приказ тут же изменится.
Коробков некоторое время сверлил меня взглядом. Я буквально слышал, как при этом скрипят его мозги в попытке выскочить из привычной колеи тупого подчинения. Нет, с одной стороны, я его прекрасно понимал, никому не хочется получать нагоняй от начальства. Но сейчас и ситуация далека от штатного уровня.
— Елисеев, подгони вездеход, — наконец принял решение он.
— Да как я его? Там же завалы — капец! — возмутился рядовой.
— Значит, объедешь, — не стал усложнять себя лишними размышлениями Коробков. — Выполнять!
— Есть, — козырнул рядовой и помчался к вездеходу.
А вот я, в отличие от солдафона, продолжал шевелить извилинами. К тому же было очень любопытно посмотреть, как с ним справятся роботы-рабочие.
— Идите и расчистите проезд для машины, — скомандовал муравьям я, задав направление, в котором исчез Елисеев.
Насекомые моментально оживились и бросились исполнять поручение. Через несколько секунд кусты затрещали и исчезли, а вслед за ними с таким же противным хрустом ушла в сторону целая крона могучего дерева. Машины не знали усталости. Пока мы здесь чесали языками и решали, как правильно жить, насекомые завершили сборку пирамиды и теперь занимались планировкой и украшением ландшафта. И положа руку на сердце, строение выглядело настолько грандиозно, что от него захватывало дух.
Не прошло и пяти минут, как к нам подкатил вездеход. Муравьи, покончив с расчисткой пути, присоединились к своим собратьям, так как нового указания не получили. Жухлый в