– Я сделала это.
– Да… но с таким трудом. – Он не смог произнестиэто сердито или прочитать лекцию о том, какому риску она подвергалась,поскольку полностью понимал, что подвигло ее на это.
– Ну да, я немного болела.
– О да… немного.
– Наш ребенок! – вскрикнула она и схватила его заруку, поскольку к ней вернулись былые страхи.
– Здоров и невредим и надлежащим образом окрещен.
– Как ты его назвал?
– Мораг Тамнаис Макдаб.
– Хорошее и сильное имя. Что ты думаешь о своемсыне? – спросила она чуть застенчиво, поскольку, хотя она и не сомневаласьв том, что Александр хотел ребенка, ей было нужно, чтобы он сам сказал об этом.
Он ответил ей таким нежным поцелуем, что Эйлис потеряла дарречи. Но этот поцелуй давал ей надежду на будущее. Вряд ли мужчина станет такцеловать женщину, если она для него ничего не значит.
– Более красивого ребенка нет во всей Шотландии, –сказал Александр.
– У него твои глаза, – произнесла она голосом,хриплым от волнения.
– Да, и у него мой характер.
– Бедная кормилица, – пробормотала Эйлис; ее глазалучились смехом. – Эта женщина не выживет, если его насильно не отниматьот груди.
Он поцеловал ее коротко, но энергично.
– Как ты себя чувствуешь?
– Голодна как волк.
– Понятно. – Он провел большим пальцем по пику еегруди, и тот затвердел. – Мне знакомо это чувство. – Он быстропокинул постель, поскольку знал, что если не покинет, то попытается заняться сней любовью, а Эйлис к этому еще не готова.
– Куда мы собираемся? – спросила она, глядя, какон одевается.
Ей совсем не понравилось, что его нет рядом.
– Подальше от искушения. Кроме того, мне нужнодоставить еду и священника.
– Александр, я не собираюсь умирать. Мне с каждойминутой все лучше. – Она увидела, что он направляется к двери. – Мнене нужен священник.
– Тебе он понадобится, если ты хочешь венчаться.
– Я все еще в кровати, – протестующе воскликнулаона, чувствуя, как забилось сердце. – Это может подождать?
– Я обещал, что мы повенчаемся, как только я смогудоставить сюда священника. Сейчас он здесь, так что мы венчаемся немедленно.Может, у нас не будет другой возможности это сделать, так что наш сын потеряетсвои права. Я пришлю за тобой Кейт.
Его повелительный тон ее возмутил, но она не сталавозражать. Эйлис хотела, чтобы их союз был освящен церковью. Может, это было иглупо, но это давало ей возможность чувствовать себя в большей безопасности.Александр был человеком, который уважал клятвы и соблюдал их, и если онпринесет клятву перед священником, это обяжет его больше, чем пустые слова.
Священник был молодым и беспокойным. Его явно смущаланеобычная обстановка венчания, но он выполнил весь обряд. Эйлис подозревала,что он не хотел вызвать неудовольствие или гнев Александра. Кроме того,священник упомянул, что время освятить союз настало уже давно.
Когда священник закончил, Александр решительно попросил всехпокинуть комнату. Эйлис больше не могла скрывать, насколько слабой себячувствует. Бракосочетание и первый за несколько дней нормальный прием пищипоглотили ее последние силы. Она взяла мужа за руку, когда он сел на кровать.Было тяжело думать, что первой брачной ночи у них не будет еще долго.
– Теперь мы вместе, Александр Макдаб, – негромкопроизнесла она, закрывая глаза.
– Да. – Он прижался губами к ее ладони и так исидел, даже когда она начала засыпать.
Потом он внимательно изучил лицо спящей. Теперь эта женщинапринадлежала ему. Чувство спокойствия удивило его лишь на короткое время. Онуже привык к ее странным эмоциям. Как бы поспешно они ни венчались, сейчас онабыла его женой в глазах Бога и церкви.
Глава 16
На протяжении двух долгих недель Эйлис находилась в постели.По замку ходили слухи, что Маккорди и Макфарланы готовят нападение, но Эйлисбыла теперь под хорошей защитой. Она знала, что к подобным слухам следуетотноситься легко. Ей стало казаться, что она отдыхает больше, чем этонеобходимо, больше, чем нужно, ест – много больше, чем когда-либо за своюжизнь. Последние две недели она стала противиться излишней заботе. Теперь ейхотелось положить конец чрезмерной опеке Александра и особенно егоповелительному поведению.
– Тебе нет нужды больше подбрасывать дрова, Кейт. Сейчаслето – или ты забыла? Боже милосердный, я скоро растаю, – пробормоталаЭйлис, сидя в бочке с теплой водой.
– Это нужно, чтобы полностью изгнать лихорадку. –Кейт упрямо положила еще одно полено в ревущий огонь.
– Единственная причина, по которой я схватилалихорадку, заключается в том, что мне пришлось сильно напрягаться после того,как я родила Морага.
– Ну, забота о теле никогда не бывает чрезмерной.
– Эта пословица недавно была опровергнута, –отрывисто произнесла Эйлис. – Мое тело совсем недавно собиралось умереть.
– А почему вы решили принять ванну? Вы принимали ваннувсего два дня назад.
– А как давно родился Мораг, Кейт? – произнеслаЭйлис.
Кейт недоуменно посмотрела на Эйлис:
– Два месяца назад.
– Правильно. – Эйлис послала Кейт взгляд созначением; этот взгляд смог бы прочесть и понять даже слепой.
– О, понимаю! – Кейт зарделась, но потом ее лицопросветлело. – Я сейчас принесу то, что вам нужно. – Она поспешилапрочь из комнаты.
Обернувшись в теплую сухую простыню, Эйлис села перед огнем,чтобы высушить волосы. Она задумалась над тем, как лучше всего убедитьАлександра, что она не только способна, но и желала бы возобновить их занятиялюбовью. Когда Кейт вернулась, Эйлис посмотрела через свечу на надушеннуюполотняную ткань и кружевную ночную рубашку, принесенную Кейт. Все это годилосьбы для легкого флирта.
– Вы уверены, что уже пора? – спросила Кейт, когдаЭйлис натянула на себя тонкую ночную рубашку.
– Я не буду смущать тебя своим ответом, – буркнулаЭйлис, но когда Кейт хихикнула, улыбнулась. – Это должно изменитьнастроение лэрда. Я никогда не считала Александра святым. Надеюсь, онперестанет изображать заботливого брата.
Александр чувствовал, что он готов сломаться от мучений,вызванных обетом целомудрия, установленным им для самого себя. Последниенесколько дней были особенно тяжелыми. В эти дни он почти не видел Эйлис.Слишком тяжело было для него находиться рядом и не иметь возможности к нейприкоснуться.