Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Анна окаменела, не зная, как интерпретировать сию новость. Если она не отправится в прошлое, значит, ей не удастся спастись от Олега Егоровича и его людей? И не только ей, но и ее родственникам?
Броник тяжело задышал, на его лбу выступили бусинки пота. А Ярик что-то втолковывал ему. Вдруг Броник завопил так, что, казалось, содрогнулись стекла:
– Что, ты пошутил? Решил нас разыграть? Портрет на месте? И изображение тоже?
Разговор на повышенных тонах длился еще пару минут, а потом Броник бросил мобильный на стол и сказал:
– Вот ведь мальчишка! Решил нас всех немного помучить. И сказал сначала, что изображение исчезло. Ничего не исчезло, картина на месте, изображение тоже!
Анна почувствовала, что у нее отлегло от сердца. Хотя, собственно, почему? Неужели она была готова отправиться в прошлое? Но был ли у нее иной выбор?
– Значит, все в полном порядке! – провозгласил Броник и на радостях заказал еще один чебурек. Ожидая, пока принесут заказ, он заметил: – Значит, в прошлое вы еще попадете. Все будет в порядке!
– Ну, или не совсем! – вставила Инга Валерьевна. – Потому что сами посудите: дама, изображенная на портрете, то есть Анна Игоревна, по всей видимости, надолго застряла в прошлом! Возможно, навсегда!
Она посмотрела на девушку, и вдруг до той дошло: одно дело отправиться в прошлое на прогулку, и другое – переселиться туда навечно. Готова ли она к этому?
– Ну, если бы у меня была возможность, я бы немедленно смылся в восемнадцатое столетие! – заявил благодушно Броник. – И стал бы самым известным ученым того времени! Ну, или в крайнем случае – самым известным мошенником, покруче Казановы, Калиостро и графа Сен-Жермена!
Обратно Ярик вернулся очень быстро. Его лицо украшала улыбка до ушей, когда он присоединился к честной компании.
– Розгами вас надо проучить! – заявила, поджимая губы, Инга Валерьевна. А Кирилл положил Ярику на плечо руку и произнес замогильным голосом:
– Ну что, я уже позвонил людям Юдина. Придется тебе все же с ними встретиться…
Ярик побледнел и, едва не плача, простонал:
– Но это была всего лишь шутка! Я не мог не поиздеваться над вами! Это всего лишь шутка!
По его щекам потекли крупные слезы, а Кирилл, расхохотавшись, заявил:
– То, что я тебе только что сказал, тоже. Теперь мы квиты!
Броник же кивнул и заметил:
– Ладно, обе шутки идиотские, чего уж греха таить. Но теперь мы знаем, что Анна Игоревна все-таки попадет в прошлое, как бы она этому ни сопротивлялась.
– Весь вопрос в том – как именно? – сказала экскурсоводша, и Броник протянул:
– А на этот вопрос лучше всех нам ответит сама виновница торжества!
Анна растерянно произнесла:
– Понятия не имею! Я вам это уже говорила!
– Верно, не имеете! – сказал Броник. – Потому что ваше путешествие в прошлое находится еще в будущем. Хорошо сформулировал, не так ли? Однако вернемся к порталу. Он у нас открылся, как только в игру вступили вы. Как только часы оказались у вашего шефа!
– Откуда вы вообще об этом знаете? – изумилась Анна и заметила виноватое выражение лица Инги Валерьевны. Вот, оказывается, кто поведал братцам ее историю, когда она сама и Кирилл находились в парке и слушали запись разговора с его дядькой!
– Все сходится! – продолжил Броник. – Именно то, что глава вашего аукционного дома заполучил экземпляры часов, и стало отправной точкой. Той самой, которая в итоге привела вас сюда, в эту чебуречную!
Анна поняла, что он прав. У всего было начало и был конец. Чтобы попасть в прошлое, она должна сначала была поговорить с шефом, приехать в «Чертяково», пережить все эти приключения и оказаться в чебуречной!
– То есть портал уже готовится принять вас! – в восторге заявила Инга Валерьевна. – Он открылся в неурочное время специально для вас! Господи, да вы что, умеете управлять этой хронодырой на расстоянии?
– Чушь! – отрезал Кирилл. – Это примерно то же самое, что сказать, что вы в состоянии управлять силой земного притяжения, а наши рыжеволосые друзья могут повелевать траекторией движения черных дыр! Портал – явление физическое и никому не подвластное!
– Боюсь, что вы в самом деле несколько переоцениваете мои способности, – добавила Анна, – я не повелеваю ни машиной времени, ни отливами и приливами, ни ценами на нью-йоркской и токийской биржах!
И все же она не могла отделаться от ощущения, что Броник прав. Вся эта катавасия связана с ней. И то, что Кирилл так рьяно отстаивал иную точку зрения, делало ему честь: если о том, что она может «управлять» хронодырой, вдруг станет известно его беспощадному дядьке, то пиши пропало!
– Я уверен, что можете! – заявил Броник. – Только сами этого не знаете!
– Уверяю вас, что моих родителей не убил могущественный злой чародей, у меня нет шрама на лбу и таинственных сил, заложенных в меня Великим Предсказанием! – выпалила Анна. – Как нет и волшебной палочки, белой совы и круглых очков! Вы делаете из меня какую-то супервумен! Это не так!
Она заметила на себе удивленный взгляд Инги Валерьевны, и экскурсоводша быстро убрала руку, которая до этого спокойно лежала около руки Анны. Она что, боится ее? Что она, подобно герою блокбастера, вдруг начнет на глазах надуваться и превратится в гору зеленых мышц со скверным характером?
– Верю, что вы не в курсе своих сил! – заявил Броник с милой улыбкой. – Точнее, даже не сил, а предназначения. Вы, в сущности, заурядная молодая столичная дамочка…
– Поосторожнее на поворотах! – заявил Кирилл, чьи глаза по-кошачьи сузились, а Броник усмехнулся:
– Ну, как показывает ход истории, лучше быть заурядной личностью, чем не по своей воле быть вовлеченным в водоворот событий. Хотя в этом и ужас – можно быть заурядным субъектом и все равно угодить в такую вот невероятную историю! Но я не веду речь о колдовских силах или способности оказывать воздействие на возникновение и исчезновение хронодыры путем силы воли. Это, я думаю, сделать не в состоянии никто. Даже вы, Анна Игоревна!
Анна слабо улыбнулась, вернее, заставила себя сделать это, потому что иначе бы ей пришлось расплакаться.
– Дело в другом. В цепочке событий. В том, что нет случайностей. И одно событие в далеком прошлом влечет за собой совершенно иное, вроде бы с ним не связанное в далеком будущем. Но все это – звенья одной и той же, пусть и чрезвычайно длинной и разветвленной, цепочки событий. Причем, как мы выяснили, движение времени не линейное и даже не циклическое. А очень и очень странное, со своей траекторией, словно в лабиринте! И не только прошлое влияет на будущее, но и будущее на прошлое, как парадоксально это ни звучит!
Но для Анны это не звучало парадоксально. Ее портрет из восемнадцатого века был наилучшим тому подтверждением.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95