Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Солнце в зените - Жюльет Даймоук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнце в зените - Жюльет Даймоук

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Солнце в зените - Жюльет Даймоук полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 79
Перейти на страницу:
смешалась с самодовольством. Перед ней стояла не та Елизавета, которую Бесс любила в Графтоне. Она не задумывалась о разрывающем Эдварда затруднении, Елизавету беспокоила лишь месть. Бесс хотела поговорить с королем, предложить ему какие-то слова сочувствия, но никогда не могла встретить Эдварда одного. Только один раз в коридоре, да и то он озабоченно прошагал мимо, уделив ей исключительно краткую улыбку. Словно, промелькнуло грустно в мыслях у Бесс, и не было между ними любовного эпизода.

Она отправилась к герцогине Глостер. После задержания Кларенса в прошлом мае Анна жила в особняке Гербер, и, когда Бесс пустили внутрь, та не могла не вспомнить последнего визита сюда несколько лет тому назад.

'Я знаю, о чем вы думаете', - угадала Анна. 'Вы спрашиваете себя, как я живу в этом доме, где была так несчастна. Но после лишения зятя гражданских и имущественных прав он стал моим, мы с Ричардом совершили столько изменений, что вам обязательно они понравятся. Пойдемте в комнату, которую мы используем, когда хотим уединиться'. Анна указала дорогу в приятные покои, выходившие в крохотный сад, в котором первые подснежники склоняли головки под холодными порывами ветра.

Дамы удобно устроились у огня, и Бесс спросила: 'Как чувствует себя герцог? Что он будет советовать Его Величеству?'

'Бедный Ричард. Он ненавидит все это дело. У нас нет причин любить Джорджа, но, с другой стороны, Ричард не может выбросить из памяти связывавшую их прежде родственную и дружескую любовь. Я бы хотела - я бы хотела, чтобы Кларенс умер именно в Тьюксбери. Бога благодарю, что сестра лежит в могиле и избавлена от столкновения с этой историей'.

'Аминь. Да будет так', - произнесла Бесс. Они пытались поговорить о чем-то другом, но вскоре вернулся герцог. Ричард казался пораженным, встретив Бесс, словно желал, дабы в данный момент ее здесь не оказалось. Его лицо поражало мрачностью и бледностью, большими, чем обычно.

'Мой брат мертв', - резко оповестил Ричард.

'Ох!' - Анна тихо вздохнула, а Бесс одеревенело застыла в кресле. 'Как? Мы ничего не слышали'.

Ричард приблизился к камину и остановился, облокотившись о камень и вглядываясь в пламя. 'Эдвард решил, что этому следует свершиться'.

'Но где? В Тауэре?'

Ричард долго молчал, будто не услышал вопрос жены. Он казался дрожащим, несмотря на жар от камина. Его небольшой строгий силуэт был напряжен, серые глаза полуприкрыты. В конце концов, герцог произнес: 'Кажется, брат настолько боялся смерти, что попросил о позволении на утопление. Джордж все обдумал, - помню, мы еще являлись детьми, когда какой-то моряк объяснил нам, - утопление это самый безболезненный способ умереть. Господу ведомо, наши палачи не всегда умело обращаются со своими топорами'. Он заметил растущий страх на лицах обеих женщин и с нажимом прибавил: 'Но как - как все произошло, я не знаю, да и не горю желанием узнать'.

Повисла еще одна долгая пауза. Мысли Бесс опять обратились к Эдварду, ее любовь к нему остро прочувствовала, чего стоила королю свершившаяся смерть брата.

Анна шепотом спросила: 'Где Джорджа похоронят?'

'В Тьюксбери, рядом с Изабель'. Ричард повернулся и пристально посмотрел на жену. 'Господи, смилуйся, но Лондона с меня достаточно. И все эти проклятые Вудвиллы! К настоящему моменту они дошли до крайней степени самодовольства. Один брат погиб, а между мной и Эдвардом создали расползающуюся трещину'.

'О, нет!' - воскликнула Бесс.

'Напротив, да. Эдвард знает, я никогда не хотел для Джорджа смерти. Я умолял сохранить ему жизнь, как и матушка, как и наша сестра Маргарет, но королева едва дала брату прочесть присланное из Бургундии послание. Вудвиллы спят и видят убрать всех нас с дороги, чтобы они могли использовать Эдварда в достижении ими личных целей в каждой из существующих областей'.

'Неужели кто-то в состоянии сотворить подобное?' - спросила Бесс. 'Он слишком силен и слишком велик как монарх'.

Ричард устало взглянул на нее. 'Был силен и велик - в дни, когда сражался с Уорвиком, в дни славы битв при Барнете и Тьюксбери, в дни, когда являлся золотым полководцем! Но какое светило останется в своем зените навсегда? Разве вы не видите, что они с ним делают? Воин увяз в сетях сибарита. Вудвиллы поощряют Эдварда погрязать в пирах и в забавах, спаивают его. Даже позволяют этой гулящей Джейн Шор отвлекать короля от государственных дел. Они отдалили от него Джорджа, но от меня так легко не избавиться. Всех их ненавижу!'

'Но только не Энтони', - снова воскликнула Бесс, потрясенная решительностью Ричарда. 'Энтони не такой, как остальные. Он очень многое сделал для моего Джона, он хороший и богобоязненный человек при всем присущем ему придворном блеске. Джон говорит, что Энтони часто носит власяницу в знак покаяния в поступках'.

'Вполне может быть', - парировал Ричард. 'Но все они из одного теста, а Эдвард их поощряет. Я и дня больше не останусь при дворе. Анна, любовь моя, завтра мы отправимся на север, где воздух чист, а люди честны'.

'Я рада', - ответила Анна. 'Маленькому Эдварду в Лондоне не очень хорошо, дома его самочувствие обязательно улучшится'.

'Как и у всех нас', - согласился герцог. 'Ваш верный слуга, леди Говард'. Он поклонился и покинул покои, тогда как Бесс несчастным взором уперлась в закрытую дверь.

'Не могу вынести мысли о разногласиях между Его Милостью и королем. Они всегда были так близки'.

'Знаю', - подтвердила Анна, - 'но время это излечит, слава Богу, особенно, если мы на какой-то период уедем. Я полагаюсь на любовь короля к Ричарду, вопреки всему, что способны сотворить Елизавета и ее родные. Поскорее приезжайте нас навестить, Бесс'.

Леди Говард вернулась домой глубоко подавленная. Томас прибыл крайне поздно, к изумлению супруги, он находился на дежурстве в спальне монарха. Бесс сама готовилась отправиться ко сну, расчесывавшая ее волосы Элизия сделала реверанс и с приходом господина удалилась.

'Я не ждала тебя сегодня вечером', - произнесла Бесс.

'Король во мне не нуждался', - голос Томаса звучал отрывисто. 'Его Величество вышел в город вместе с юным Дорсетом. Знаешь, о чем болтают на улицах? Что для утопления герцога Кларенса нашли бочку с

1 ... 61 62 63 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солнце в зените - Жюльет Даймоук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнце в зените - Жюльет Даймоук"