Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 91
Перейти на страницу:
в моей жизни.

— Ты говоришь так, словно мы были любовниками.

— Не были. В том-то и дело, что не были! Хотя я никогда не была против перевести наши отношения в более тесные. Ты меня игнорируешь, потому что я гоблинша?

— Что за вздор? Флора, разве я когда-нибудь давал повод думать, будто не толерантен в отношении каких-либо видов и рас?

— Нет, но меня ты всё время игнорировал. Я для тебя некрасивая, да?

— Ни в коем случае! Ты очень красивая девушка. На моей родине ты считалась бы эталоном красоты.

— Тогда почему?! — в выражении её лица читались укор с нотками обиды.

— Хм… Видишь ли, ты лоли…

— Это какое-то изощренное оскорбление?

— Нет-нет. Флора, в одной из стран на моей родине так называют несовершеннолетних девочек и миниатюрных женщин с их внешностью. Стоит мне лишь подумать о том, что буду спать с лоли, как мне становится не по себе.

— Великое Древо! — закатила она глаза. — Меня динамят из-за каких-то религиозных предрассудков!

— Скорее, из-за культурных особенностей. В нашей культуре осуждают отношения с лолями. Таким уж меня воспитали.

— Но я давно уже взрослая!

— Прости, — развел он руками. — Ничего не могу с этим поделать.

— Ладно, я не об этом хотела поговорить, — по её лицу было видно, что об этом, но не только. — Возьми меня с собой!

— Я уже договорился с Берриаром.

— Я тоже выучила то заклинание. Какая разница, кто тебе откроет путь в твой мир?

— В целом, никакой. Но зачем тебе это нужно?

— Я хочу отправиться с тобой в твой мир! Тебе не будет лишним целитель. Тебя уже сейчас начинает подводить здоровье. Без меня ты быстро состаришься и умрёшь.

— А с тобой нет?

— Как минимум десяток-другой лет я с помощью магии смогу тебе добавить.

— Флора, ты же понимаешь, что тут ты имеешь уважаемую профессию и уже скопила приличный капитал, чтобы открыть лавку или купить имение. А на Земле я никто. И ты будешь никем. Зачем тебе идти с бродягой, которого наверняка уже вычеркнули из списка живых, и вляпываться в проблемы?

— Потому что я хочу тебе помочь, Жан. Как ты помог мне.

— Хочешь наблюдать за тем, как я состарюсь и умру? Представь, что на твоих глазах погибнет весь в морщинках, седой, немощный, беспомощный и выживший из ума старик. Оно тебе надо?

— Хорошие эльфы не выбрасывают на улицу постаревших домашних питомцев.

— Это ты меня с домашним питомцем сейчас сравнила? Ха-ха-ха! Оригинально.

— Можно считать и так, — Флора поморщилась, поняв, что подобрала неправильную аналогию. Но слов назад не вернёшь. — На самом деле это просто был пример. К тому же, я всё ещё надеюсь найти способ подарить тебе руку и долгую жизнь.

Жан-Поль задумчиво разглядывал миниатюрную девушку.

— Ты серьёзно сказала или просто для того, чтобы уговорить меня?

— Как я могу шутить с такими вещами?! — сложила она губки бантиком. — Конечно, это так! Я продвинулась в изучении саламандр. И обратилась к Берриару с просьбой о помощи. Есть идея создать заклинание на основе ритуала обретения эльфийской сути. Только вместо эльфов использовать саламандру. Вся прелесть в том, что с животными не может идти и речи о добровольном участии в ритуале, так что всё должно получиться. Когда выйдет вычленить из сути саламандры её способности к регенерации, то, как минимум получится добавить тебе живучести и вернуть руку.

— Допустим… — зацепила она его надеждой. Ой, как зацепила. Руку Жан-Поль мечтал вернуть с самой её потери. — Только допустим, что я возьму тебя с собой. Где ты возьмёшь саламандр на опыты? На Земле они не водятся.

— Прихвачу с собой несколько особей. На месте они размножатся. Для опытов их будет достаточно.

— На Земле тебе придётся несладко. Там не существует эльфов, и твои уши будут бросаться в глаза.

— Отращу длинные волосы и буду прикрывать уши.

— А что ты будешь делать, когда меня не станет?

— Глупенький, — одарила она его снисходительной улыбкой. — Я же владею заклинанием активации портала. Просто вернусь в этот мир.

— Уговорила! Собирай вещи. Через неделю мы отправляемся в путь.

— Так быстро?

— Так долго! Мог бы вылететь хоть завтра, но я собираюсь передать право управлять моей собственностью Августу. Он показал себя как надёжный, честный и преданный эльф. Если со мной теперь будет маг, то, в крайнем случае, можно будет вернуться назад.

— Отлично! — Флора светилась от счастья. — Ты не пожалеешь.

Глава 25

Двухместный дельтаплан поглощал километр за километром. Его пилот и пассажирка ощущали себя по-разному.

Жан-Поль налетал в этом мире на дельтапланах приличное количество часов и даже успел поучаствовать в воздушном сражении с драконом. На тот момент у него имелась всего одна рука, а теперь, можно сказать, что их две. Пусть вторую руку заменял магический протез, но по функционалу он не уступал родной конечности. Обычный полёт парень воспринимал как рядовое событие. Будучи любителем экстрима, он получал от парения в небесах неописуемое удовольствие. Особенно его радовало отсутствие под брюхом монстров Темнолесья.

Флора же летала впервые. Она испытывала восторг вперемешку со страхом. У неё захватывало дух. Ей одновременно хотелось рассматривать пространство внизу. Глазеть на поля, леса и дороги. На маленьких, словно муравьи, эльфов, которые задирали головы и с открытыми ртами застывали статуями при виде небывалого зрелища. Одновременно с этим она хотела зажмуриться и не знать о той головокружительной высоте, которая отделяла её от земли.

Общаться друг с другом они даже не пытались. Шум винта и ветра перекрывали всё звуки. Чтобы поговорить, им приходилось кричать во всё горло.

Но кое-что сказать ей хотелось. Поэтому она похлопала парня по плечу и начала жестами показывать в сторону земли.

— Приземляйся!

— ЧЕГО?!

— ПРИЗЕМЛИСЬ!

— ЗАЧЕМ?

— Я писать хочу.

— ЧТО?

— ПИСАТЬ! — покраснела она.

— Твою эльфийскую мать! — покачал головой из стороны в сторону Жан-Поль. — Я же говорил сделать все дела перед взлётом. Жди, пока не покажется подходящая площадка.

— А-А?!

— ЖДИ!

Он начал плавно снижаться. Вскоре впереди показался огромный луг, и снижение продолжилось более уверено. Пилоту удалось совершить эталонную посадку. Пассажиров лишь несколько раз тряхнуло. Винт вначале перестал крутиться, а затем начал раскручиваться в обратном направлении. Тем самым удалось остановить забег дельтаплана в рекордные сроки.

Пассажирка поспешила отстегнуть ремни и побежала в поисках кустиков.

— Не мечись, как кенгуру перед внедорожником, — усмехнулся Жан-Поль, неспешно отстегивая свои ремни. — Тут поле. Где ни сядешь — отовсюду будет видно. Если ты стесняешься, я могу отвернуться.

— Тебя? — замерла она с задумчивым видом. — Тебя не стесняюсь, — и принялась расстёгивать ремень на

1 ... 61 62 63 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов"