Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Падение Мэроу - Мери Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение Мэроу - Мери Ли

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение Мэроу - Мери Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:
и Колум уйдут с праздника, а дамы останутся там.

– И что дальше?

– Дальше мы будем выжидать момента обряда. Когда Матерь откроет врата и войдёт в мир Огня, мы отправимся за ней.

– Я пойду с вами, – говорит охотник.

Утвердительно киваю ему, и мы возвращаемся в хибару Нефел, я представляю Рэндала своим друзьям, и мы ещё раз обговариваем план.

Аро спит на тюфяке, который занимала Нефел. Подхожу к мальчишке и укрываю его старым рваным одеялом.

Скоро всё закончится.

Глава 35. Матерь

"Отец содрогнулся от увиденного и из последних сил сотворил новых существ, тех, что будут уничтожать чудовищ Матери, и назвал их охотники"

(Книга Отца и Матери. Глава вторая. Новый завет).

* * *

Как часто план становится явью? На моей скудной памяти все планы, предположения и домыслы горят в пламени ещё до начала их осуществления.

Но сегодня, на удивление, у нас всё получается, и от этого я напрягаюсь ещё больше. Не может всё идти так гладко.

С восходом солнца мы ещё трижды обговорили план, я пообщалась с Аргосом и объяснила ему то, что он должен будет сделать. Задача ребенка сложна даже для взрослых и бравых воинов. Аро должен быть храбрым и верить мне, что я смогу вытащить его из лап прародительницы. Мальчик кивал и старался казаться взрослым, но я видела, как дрожал его маленький вздернутый подбородок. Ему страшно. Как и всем нам.

Бастиан, Ромен и Рэндал раздобыли оружие и унесли его к стенам замка Королевы Змей. Замаскировали мечи, луки, кинжалы и вернулись в хижину Нефел. Пока их не было, я не могла найти себе места, постоянно думала, что что-то случилось.

Гвиана и Меланта держались отстранённо, и кажется, что они переживали больше всех, хотя девушки не пойдут в мир Огня. Думаю, именно это их и страшит, они остаются одни на Мэроу и неизвестно, вернется ли кто-то из нас. Их задача одновременно проста и сложна. Меланта и Гвиана будут отплясывать на ярмарке, но к закату Алой Луны должны пробраться в замок и встретить Аро. Надеюсь, дар Меланты не понадобится, но она должна быть у врат и помочь ребенку, если того потребуют обстоятельства. Что касается Гвианы, то она напрочь отказалась оставаться одна в хижине, и все мы понимаем, что сумасбродная бывшая королева не поддастся ни на какие уговоры.

До момента, когда мы вышли из хижины, все были достаточно молчаливы и погружены в свои мысли. Моё самолюбие дало о себе знать, и я несколько раз думала о том, чтобы сбежать и не идти в замок. Я никогда не жертвовала собой ради других. И не пожертвовала бы, если б не частичка Эмета, что по-прежнему со мной.

Я уверена, это именно он ведет меня в лапы прародительницы. Но также я знаю, что Эмет никогда не желал мне зла.

Бастиан ещё раз предлагал мне стать супругами. Я снова отказалась. Не представляю, как буду жить, если он пожертвует собой ради меня. И это уже говорит о том, что прежняя Эва до сих пор во мне. Я стараюсь не думать, каково будет равку, когда меня не станет. Но если быть честной с самой собой, то не уверена, что смогу продолжить жить, потеряв ещё одно дорогое мне существо.

Мы шли по городу, по базару и грязным улицам столицы Ваала. Знаю каждый закуток в этом проклятом городе, но сегодня я не прячусь, а иду со связанными за спиной руками в самый центр ужаса сегодняшней ночи. Все уже готовятся к празднику, и на нас практически никто не обращает внимания. Несмотря на то, что по Ваалу идут сразу два охотника, хоть и в капюшонах, местным плевать, сегодня они слишком заняты собой и предстоящими гуляниями. И ради них я иду на смерть?

Нет, не ради них.

Как оказалось, на Мэроу у меня достаточно существ, ради которых я готова войти в мир Огня и остаться там навеки.

Солнце клонится к закату, и мы разделяемся. Я, Рэндал и Аро продолжаем идти к воротам замка, остальные скрываются в толпе крестьян. Обернувшись, ловлю взгляд Бастиана, быстро отворачиваюсь. Смотреть на него – это словно ещё раз усомниться в правильности моего решения.

В момент, когда мы проходим охрану у ворот, воины королевы не обнаруживают кинжал, который Ромен скрывает с помощью своей магии. Охрана скалит зубы и переговаривается о том, что её Величество будет рада такому подарку от охотника.

Нас пропускают, но Рэндала заставляют сдать оружие. Он получит его после того, как покинет замок.

Охотник скидывает меч и лук со стрелами в небольшую кучу уже отнятого у кого-то оружия. Идём в замок, и у меня поджилки трясутся от предстоящего хаоса. А хаос точно будет. Надеюсь, что Матерь не убьет меня в первую же секунду. А если попытается, то мне придётся бежать и скрываться в стенах замка до самого заката Алой Луны, уверена, это будет не так-то просто.

Стоит нам ступить на каменистый пол замка, как нас тут же окружают воины. Меня и Аргоса уводят к Королеве, а охотник остаётся ждать своей уплаты. Думаю, Матерь будет с ним щедрой. Да что говорить, она может отдать ему замок и все земли Ваала, ведь через несколько часов они ничего не будут стоить.

В этот раз я стала удостоена спальни королевы. Нас с Аргосом закинули сюда и заперли дверь магией.

– Всё хорошо, – говорю я Аргосу.

Мальчишка кивает в ответ.

Осматриваюсь по сторонам и пытаюсь расслабить и без того не сильно затянутые путы на руках. Это не покои королевы – обычная спальня.

Надеюсь, Рэндал нас не предаст. Эта мысль проела мне весь мозг.

Я ненавижу кому-то доверять. Доверие – слабость. И издёвка судьбы состоит в том, что именно я просила всех положиться на охотника, которого мы вчера впервые увидели.

Не проходит и нескольких минут, как Королева Змей, словно торнадо, врывается в комнату и, увидев Аргоса, улыбается. Это улыбка победительницы – сладкая, но с налётом безоговорочного превосходства.

Королева стреляет в меня снисходительным взглядом и бросает себе за плечо приказ увести меня. В комнату входят трое человеческих воинов.

Уже через несколько минут я оказываюсь в помещении, откуда в прошлый раз забрала Аргоса. Тут по-прежнему стоит колодец, вот только сейчас он пуст.

Люди Анриетты связывают меня по рукам и ногам. Видимо, им мало того, что мои запястья и так уже скованы. Меня подводят к дальнему темному

1 ... 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение Мэроу - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение Мэроу - Мери Ли"