Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Безрассудная династия - Трейси Лоррейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безрассудная династия - Трейси Лоррейн

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безрассудная династия - Трейси Лоррейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:
один из их собственных потерял свою жизнь, — это мы. Все остальные считают, что он взлетел на воздух в результате того же взрыва, что и Джонас. Я более чем рада, что они так думают.

Засовывая ноги в туфли на красной подошве, я беру с кровати клатч, открываю его, чтобы засунуть телефон внутрь.

На моем лице появляется улыбка, когда я нахожу внутри еще одну заметку.

Ты прекрасно выглядишь. Не могу дождаться, чтобы сказать тебе лично.

Миллион бабочек порхает у меня в животе, когда я надежно засовываю телефон внутрь и направляюсь к выходу.

У девушек отвисают подбородки, когда они видят меня.

— Ого, у Тоби есть вкус. Кто знал? — бормочет Эмми.

— Ну, он выбрал меня, поэтому я предполагаю, что у вас была подсказка, — возражаю я, заставляя всех троих разразиться смехом.

— Touché, Джоди.

— Вот, — говорит Стелла, передавая мне еще одну записку.

Внизу тебя ждет машина. Скоро увидимся, детка.

— Верно, ну… Думаю, тогда мне лучше пойти.

Я уже на полпути через комнату, когда Стелла выпаливает: «Удачи».

— Какого черта мне нужна удача? — спрашиваю я, когда вина покрывает ее лицо.

— Б-без причины, — заикается она, когда Эмми бьет ее по голове, бормоча: «Идиотка».

— Должна ли я беспокоиться? — Спрашиваю я, поворачиваясь, чтобы сосредоточиться на них.

— Нет, игнорируй ее. Иди, развлекайся, — уверяет меня Эмми.

— Ладно, что ж… тогда, я думаю, увидимся позже.

— Увидимся позже, — обещает Эмми, и, клянусь, я вижу небольшой лукавый огонек в ее глазах.

О да, мне определенно стоит волноваться.

— Мисс Уокер, — приветствует водитель, как только я выхожу из здания и нахожу черный внедорожник, ожидающий меня. Окна такие же темные, как и краска, и я не могу не надеяться, что смогу найти своего мужчину, прячущегося за ними.

К сожалению, это не так. Когда я засовываю голову внутрь, я нахожу заднюю часть машины разочаровывающе пустой.

— Куда мы направляемся? — спрашиваю я, прежде чем водитель закрывает дверь, запирая меня внутри.

— Не могу сказать, мисс. — Он подмигивает, и я закатываю глаза. — Надеюсь, он тебе хорошо платит, — кричу я, прежде чем он закрывает дверь, и, клянусь, слышу, как он хихикает, прежде чем она захлопывается.

У меня были идеи о том, что может произойти в эту ночь, с тех пор как Тоби впервые сказал, что у него есть сюрприз по телефону ранее, но по мере того, как мы делаем пару более чем очевидных поворотов по городу, одна из них становится все более и более настойчивой. И мысль о том, что мы направляемся туда, заставляет все мое тело гудеть от возбуждения.

Я хочу этого. Я так сильно хочу вернуться и повторить все это снова. И я знаю, что он в курсе моего желания испытать все это еще раз.

К тому времени, когда мы подъезжаем к клубу, который хранит в себе столько безумных, но все еще слегка туманных воспоминаний, у меня дрожат руки, а потребность увидеть своего мужчину становится почти всепоглощающей.

Мой водитель выходит, и ни секундой позже открывается моя дверь. Только, когда я выхожу и поднимаю глаза, чтобы поблагодарить его, я нахожу не своего веселого водителя, а Тоби.

— О Боже мой, — выдыхаю я, прыгая в его объятия и прижимаясь губами к его губам, совершенно забыв о кроваво-красной помаде, которой Стелла накрасила мои губы.

Мы целуемся на улице прямо перед «Аидом», как будто это наш последний шанс, и когда мы наконец отстраняемся, все мое тело ноет от желания.

— Скучала по мне, детка? — Тоби дразнит, протягивая руку, чтобы стереть мою помаду.

— Пожалуйста, скажи мне, что мы идем туда, — требую я, к его большому удовольствию.

— Черт, ты идеальна, — стонет он, прижимаясь своим лбом к моему.

— Итак… мы идем?

— Ты уже портишь те хорошенькие трусики, которые я тебе купил, при одной мысли о том, чтобы вернуться туда, не так ли, Демон?

— Тоби, — предупреждаю я, извиваясь от желания.

— Игрушка, — возражает он, его зрачки расширены, а член тверд между нами, настойчиво прижимаясь к моему животу. — Да, мы идем туда. Но у меня для тебя сюрприз, прежде чем начнется настоящее веселье.

Я немного отстраняюсь и смотрю ему прямо в глаза.

— Что ты наделал, Тобиас?

— Подожди и увидишь. Внутри есть кто-то, кто хочет встретиться с тобой.

— Я не собираюсь делить тебя, — возражаю я, твердо ставя ноги на тротуар, когда он пытается потащить меня ко входу.

— О, Демон, тебе не о чем беспокоиться. — Он опускает наши соединенные руки к своей промежности и прижимает мою ладонь к своему твердому члену. — Это твое. И только твое.

Я киваю один раз и, наконец, позволяю ему затащить меня внутрь.

— Почему нет очереди? Пятничные вечера обычно безумны.

— Говоришь, как эксперт, — язвит он, спускаясь в то, что кажется пустынным клубом.

В отличие от прошлого раза, когда мы были здесь, здесь нет глубокой, пульсирующей музыки, которая делала бы равномерное биение моего клитора еще более требовательным, и нет мрачного освещения, из-за которого место кажется еще более незаконным, чем, я уверена, оно есть на самом деле.

При свете бар почти такой же невероятный, каким я помню его в темноте. Вся золотая фурнитура и акценты почти сверкают в свете прожекторов, а глянцевые черные поверхности делают все пространство современным и эксклюзивным. Думаю, именно так оно и есть.

— Тоби, — радостно объявляет женщина, ее черные каблуки высотой до небес цокают по полированному черному полу, когда она подходит поприветствовать нас с широкой улыбкой на лице.

Мой желудок сжимается, когда я рассматриваю ее. Она прекрасна. Она, вероятно, выглядела бы более уместно на подиуме, чем здесь, в своем облегающем костюме, который, я уверена, стоил больше, чем я обычно зарабатывала за месяц в кофейне.

Вспоминая, что Тоби сказал наверху о том, чтобы не делиться им, я натягиваю улыбку на лицо и пытаюсь засунуть свое беспокойство в коробку, в которой ему самое место.

— А ты, должно быть, Джоди. Так чудесно наконец-то встретиться с вами.

Наконец-то?

— Э-э… — Я заикаюсь, поднимая руку, чтобы пожать ее, когда она не оставляет мне другого выбора.

— Джоди, это Гера. Она управляющая «Аида».

— Эм… Привет, это… эм… приятно познакомиться с вами.

Я переводила взгляд с них двоих, совершенно сбитая с толку тем, почему мы здесь, вместо того, чтобы направиться в одну из задних комнат.

Мои щеки горят, когда мои мысли направляются в ту сторону, где, я уверена, они не должны быть прямо сейчас.

— Проходите и присаживайтесь. Не хотите ли вы оба выпить?

— Конечно, — говорит Тоби, кладя руку мне на поясницу и направляя меня следовать за Герой. — Доверься мне, — шепчет он. Его пальцы скользят вниз, пока он не сжимает мою задницу достаточно сильно, чтобы заставить меня ахнуть. Его хватка

1 ... 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудная династия - Трейси Лоррейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудная династия - Трейси Лоррейн"