Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Фиалок в Ницце больше нет - Антон Валерьевич Леонтьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фиалок в Ницце больше нет - Антон Валерьевич Леонтьев

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фиалок в Ницце больше нет - Антон Валерьевич Леонтьев полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

довериться младенческой интуиции сына.

– Ах, как же мне не хочется отдавать его вам, но придется! Или, быть может, вы сядете за руль, милейший?

Илья, к которому она обратила свои сладкие речи, буркнул:

– Уж нет, лучше вы – я дороги не знаю.

Вздохнув, мадам герцогиня с явной неохотой рассталась с Иваном Ильичом, и тот, оказавшись на руках матери, вдруг снова захныкал.

Дама в костюме от «Шанель», отдав несколько крайне вежливых распоряжений, которые, однако, звучали как приказания, указала на заднее сиденье «Ягуара».

– Думаю, вам там будет удобно – и, главное, Ивану Ильичу!

Водила мадам герцогиня, надо отдать ей должное, лихо: обгоняла по всем правилам, однако нога ее так и не уходила с педали газа.

Илья задал вопрос, явно его терзавший:

– А это ваш «Ягуар»?

Мадам герцогиня рассмеялась:

– Хотите знать, отчего я не довольствуюсь автомобилем поменьше? Нет, не мой, а моего мужа, но так как водить он сам уже не может, то приходится мне.

А потом Саша спросила то, что интересовало ее в данный момент более всего:

– А вы действительно… герцогиня?

Их водительница рассмеялась еще громче.

– Жена герцога – герцогиня, а мой муж – действительно герцог, следовательно, и я ношу этот титул. Но он – урожденный герцог, а я всего лишь по замужеству.

Ну да, судя по всему, в кругах, в которых вращалась мадам герцогиня, это было не комильфо.

– Прямо как Монморанси или де Гиз? – не удержался от несколько ехидного замечания Илья, а дама охотно пояснила:

– Нет, он не из знати «старого режима», а всего лишь потомок наполеоновского герцога. Его предок – маршал Франсуа Келлерманн, который был возведен императором за свои воинские заслуги в герцоги де Вальми.

– Но вы же русская! – вырвалось у Саши, и дама, идя на обгон, заявила:

– Думаете, негоже было выходить за потомка наполеоновского маршала, который принимал участие в походе на Россию?

Саша смутилась.

– Нет, что вы, я не это имела в виду. Вы же по происхождению русская.

Дама вздохнула.

– Ах да, я же совершенно пренебрегла хорошим тоном и забыла вам представиться. Мое девичье имя – Анна Ильинична Зябликова. Но хоть у меня фамилия русская и даже отчество имеется, я сама не русская.

– Разве нет?

– Нет, думаю, что нет. Потому что родилась я и выросла во Франции, куда мои родители бежали после революции. И хоть русский для меня – второй родной, я отнюдь не русская.

И с горечью подчеркнула:

– Отнюдь.

Домик оказался настоящим, затерянным в бретонской глуши шато: величественным, в стиле ампир, небольшим замком с чугунными воротами, украшенными золоченой герцогской короной над фамильным гербом.

Когда-то Саша по глупости именно так и представляла себе виллу Арсон, куда пригласили Илью. Та вилла оказалась совершенно иной, а вот это шато, в котором обитали герцогиня со своим герцогом, потомком наполеоновского маршала, было словно из ее тогдашних мечтаний.

Когда они подъехали к величественной лестнице, из шато вышел благопристойный, внушающий трепет человек.

Только это, как оказалось, был вовсе не муж мадам герцогини, а дворецкий.

– Месье опять забыл принять таблетки, – доложил он подобострастно, а мадам герцогиня, уже сама забирая у Саши Ивана Ильича, ответила:

– Жорж, у нас гости!

Саше не понравилось, что она просто так взяла и забрала у нее ребенка, но еще больше ей не нравилось, что Ивану Ильичу компания этой богатой старухи крайне нравилась.

Оказавшись в просторном холле, Саша словно попала в Эрмитаж или Лувр: позолота, мрамор, паркет, хрусталь, бархат.

И картины, картины, картины – они занимали все пространство стен, с пола до потолка.

Причем, как мельком оценила Саша, все это были известные мастера и подлинные шедевры.

– Жорж вас проводит в комнаты для гостей, хотя у нас тут никогда таковых не бывает. Чувствуйте себя как дома!

Вот уж как дома Саша себя здесь точно не чувствовала, но выбирать особо не приходилось.

Когда они оказались в гигантской спальне, посреди которой стояла древняя кровать с балдахином, Илья, сходив в ванную, произнес:

– Там ванна, похоже, из цельного куска черного гранита выдолблена и на позолоченных медвежьих лапах. Или, кто знает, золотых!

Рассматривая висящую на стене картину, Саша спросила:

– Вряд ли настоящие золотые выдержали бы, под тяжестью просели бы. А ведь это Робер Делоне?

Она имела в виду основоположника нового художественного стиля, так называемого орфизма: его манеру нельзя было спутать ни с какой другой.

Илья кивнул:

– Да, я тоже обратил внимание. Думаешь, это подлинники?

Саша усмехнулась:

– А вот кто знает – не исключено, что в коллекции мадам герцогини есть несколько подделок!

В дверь постучали, и гостеприимная хозяйка, не ожидая их ответа, вошла и сказала:

– Как дела у Ивана Ильича? Может, послать за врачом? Он тут недалеко, в двух километрах живет…

Недалеко – у мадам герцогини были свои представления о расстояниях.

Анна Ильинична склонилась над лежащим на кровати и дрыгающим руками и ногами голым мальчиком, и тот, явно узнав ее, стал радостно пускать пузыри.

А потом все же исхитрился прямо с кровати обдать мадам герцогиню янтарной струей с головы до ног.

– Ах, ничего страшного! Какой милый малыш!

И заплакала.

Саша бросилась к Анне Ильиничне с чем-то в руке, вдруг поняв, что это подгузник сына – ну да, загубили костюмчик.

– Мне так жаль, мы все вам компенсируем, если надо, мы купим новый…

Мадам герцогиня сквозь слезы усмехнулась:

– Думаете, я по этой тряпке плачу? Нет, по своему младшему братику, Ивану Ильичу! Если бы не я, то он, кто знает, был бы еще жив.

А затем, снова превращаясь в светскую львицу, произнесла:

– А теперь разрешите представить вас моему супругу, герцогу…

Потомок наполеоновского маршала оказался дряхлым, прикованным к инвалидной коляске, но весьма импозантным стариком, который, как сразу уяснила Саша, во всем слушался своей жены.

– Второй жены, – уточнила мадам герцогиня. – Первая подарила ему детей, вторая, то есть я, семейное счастье. Ну или разбила фамильную идиллию, это уже от точки зрения зависит.

Ужин прошел за гигантским, застеленным многометровой накрахмаленной скатертью столом, причем ели они с массивного серебра с фамильными гербами.

От этого Саше стало еще больше не по себе, как и от вышколенного дворецкого, который, беззвучно подавая блюда, скользил от гостей к хозяевам и наоборот.

Оказалось, что герцог де Вальми глух, но при этом не желает пользоваться слуховым аппаратом. Поэтому жене приходилось разговаривать с ним криком.

– Франсуа, какой у наших дорогих гостей чудный малыш!

– Дорогая, что ты говоришь? – переспрашивал супруг.

Анна Ильинична, улыбнувшись, сказала:

– Ах, вы думаете, что жизнь в глуши с инвалидом – сущая пытка? Но

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

1 ... 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фиалок в Ницце больше нет - Антон Валерьевич Леонтьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фиалок в Ницце больше нет - Антон Валерьевич Леонтьев"