Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Чёрный восход - Леа Рейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чёрный восход - Леа Рейн

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чёрный восход - Леа Рейн полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 91
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

Я видела изображения Вэйдуна и принцессы Мэй – а той девушкой с платком точно была она – и должна была их узнать! Пусть они были изображены лет на пять моложе, пусть портреты иногда отходят от действительности, но я должна была их узнать. Они были вон какие чистенькие и разодетые, можно было и догадаться, что это не просто разбойники с дороги.

– И что же мы будем делать? – нарушил тишину Вэйдун.

– А может… – проговорила я и прочистила горло.

Выпрямившись, я попыталась выглядеть представительно, насколько это было возможно, сидя на полу со связанными руками и ногами. – Кажется, наше знакомство не заладилось с самого начала. Давайте начнем всё заново. Разрешите представиться, меня зовут Шамай, я Великий хан Алтан-Газара – точнее, должна им быть, но мой дядя узурпировал власть. А это Дэмир, наследный принц Кумлара и законный царь Ора-Мариса.

– Издеваться вздумали? – прошипел молодой император.

– Нет! – воскликнула я. – У нас есть пайцза… Дэмир! – Я снова пихнула его. – Где она?

– Забрали, – бросил он.

– Я ее уже видел, – сказал Вэйдун. – А еще две пайцзы алтан-газарских наемников.

– Эти не наши, – тут же возразила я.

– Ну да, – протянул император, закатив глаза, – вам их подбросили.

– Нет! Мы отобрали их у наемников.

Вэйдун оглядел нас так, будто раздумывал, стоит ли проверять наши слова или лучше сразу казнить. Потом он сел на корточки напротив меня и уставился внимательным, немигающим взглядом, от которого я вжалась в холодную стену за спиной. И хотя мне очень хотелось отвести взгляд, я заставила себя стойко смотреть на него в ответ. Он не должен думать, что меня так просто запугать.

– Мертвая принцесса Шамай, – проговорил он почти нежно. – Для мертвой ты неплохо выглядишь.

В следующий миг в его руке блеснул кинжал, и мне уже пришлось разорвать эти гляделки. Я дернулась, чтобы увернуться от удара, но император крепко схватил меня за руки.

– Думаешь, я тебя зарежу? – хохотнул он и полоснул лезвием по веревкам. – Я тебе верю.

Я не понимала, почему он так легко поверил мне, но вздохнула с облегчением.

– А вот насчет тебя, – протянул Вэйдун, указав клинком на Дэмира, – надо подумать.

Я сразу села перед лезвием с широко раскинутыми руками, загородив собой Дэмира.

– Шамай! – возмутился он и попытался оттолкнуть меня в сторону, но со связанными руками у него ничего не получилось.

– Вы сказали, что верите мне, – сказала я Вэйдуну. – Поверьте и ему. Мы же приехали сюда вместе. И вы видели пайцзу!

– Я тоже могу сделать себе похожую и говорить всем, что я, например, князь Ваха.

– Тогда почему вы поверили мне? Я могла сказать всё что угодно.

– Шамай! – снова зашипел на меня Дэмир.

Вэйдун задумчиво покачал головой, а потом, подбросив кинжал, поймал его за клинок и ткнул в меня рукоятью.

– Освобождай его, – произнес он. – Если что-то пойдет не так, виновата будешь ты.

Отдав мне кинжал, император отошел к решетке и сделал вид, что он тут ни при чём.

Интересный способ переложить ответственность, – подумала я.

Я взяла кинжал и разрезала веревки Дэмира.

Как только его руки оказались свободны, он схватил меня за плечи, заглянул в лицо и порывисто обнял.

– Шамай, почему ты снова и снова делаешь глупости? – ругался он. – Зачем загородила меня собой? Даже если бы он меня зарезал, что с того?

– Не зарезал бы он никого, потому и загородила, – смущенно пробормотала я.

Надо же, какие нежности.

Мы освободили ноги и встали с соломы. Дэмир держал в руках кинжал и недобро косился на императора, поэтому я аккуратно забрала у него оружие. Не хватало, чтобы он сам натворил каких-нибудь глупостей.

– Нам с вами еще многое нужно обсудить, – сказал Вэйдун, отобрав у меня кинжал, – но сделаем это в более подходящей обстановке. Следуйте за мной.

– А где мы вообще? – спросила я.

– В тюрьме для самых отъявленных негодяев Баифана.

– Ну, спасибо, – саркастично бросил Дэмир.

– Посещение Мофа – одно из самых тяжелых преступлений в нашей стране, наравне с убийством и выступлением против императорской власти. Грандмастер за такое казнит на месте.

– Значит, нам еще повезло, – заметила я.

– Вы даже не представляете насколько, – сухо ответил император.

Он постучал по решетке, откуда-то сбоку вынырнул стражник и открыл замок. Когда император вышел, стражник склонился в поклоне, а вот когда выходили мы, он выпрямился и с сомнением оглядел нас с ног до головы.

– Император, эти люди… – заговорил он.

– Вопрос исчерпан, – оборвал его Вэйдун.

– Но вы не можете…

Вэйдун зыркнул на него так, что стражнику стоило бы помереть на месте.

– То есть вы можете всё что угодно, – поспешно стал кланяться он.

Вэйдун ничего не ответил и, развернувшись, устремился по узким темным коридорам. Мы пошли следом. Император шел молча и неспешно, мы тоже молчали, и эту почти загробную тишину нарушал только шорох его шелковых одежд.

В конце последнего коридора показалась винтовая лестница, которая вывела нас из подземелья на первый этаж. Там нас встретили просторные залы, разделенные либо легкими занавесками, либо бумажными перегородками с нарисованными цветочными мотивами. Я не знала, где мы, но здание явно выглядело важным учреждением.

Все стражники и служащие, какие попадались на пути, тут же расступались в стороны и кланялись. Вэйдун не обращал на них никакого внимания, держа голову прямо. Вскоре он привел нас в небольшую комнатку, резные двери которой раздвигались в стороны.

– Прошу, проходите, – вежливо пропустил он нас. – Поболтаем здесь.

Мы вошли в небольшой кабинет со множеством шкафов, заставленных книгами и деревянными свитками. Посередине стоял низкий столик с еще более низкими табуретками вокруг него, которые возвышались над полом всего на несколько сантиметров.

Вэйдун широким взмахом откинул рукава и сел на табурет, сложив под себя ноги. Мы последовали его примеру и сели так, что я оказалась напротив императора.

– Вина? – спросил он, приподняв стоявший на столе кувшин.

Я кивнула, Дэмир тоже, и император разлил вино по маленьким глиняным стаканчикам. Если бы мы отказались, то оскорбили бы его.

Узнав, кто мы, Вэйдун повел себя совершенно иначе. Мне чудился какой-то подвох, но я не стала делать поспешных выводов.

– Итак, – сказал он, проглотив напиток. – Меня интересует всё касательно Мофа. Зачем вы туда шли? И откуда у тебя сила нашего города?

Последний вопрос предназначался Дэмиру, как и холодный, подозревающий взгляд.

– Двадцать лет назад мои родители посетили этот город, – сказал Дэмир, – и он спас мне жизнь.

– Двадцать лет назад, – задумчиво протянул Вэйдун. – Тогда Грандмастером Горы духов был старый Мо Сан.

– Мои родители не нарушали законов, – поспешно добавил Дэмир. – И мы тоже не хотели.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

1 ... 61 62 63 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрный восход - Леа Рейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чёрный восход - Леа Рейн"