Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Чудовище лощин - Эндрю Питерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чудовище лощин - Эндрю Питерсон

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чудовище лощин - Эндрю Питерсон полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

который час, но казалось, в камере стало ещё темнее. Голова у мальчика словно была набита ватой, затхлой и сырой, как сама камера. У него даже не осталось сил волноваться.

Наконец он услышал скрежет ключа в замке, и дверь открылась. Свет факела ударил в глаза, и не кто иной, как Григор Банг выволок его из камеры. Мальчишка явно гордился, что отец доверил ему такое важное дело.

– Твой братец-пёс попал в большую переделку, – сообщил Григор, сплюнув на пол. – И сейчас мы вытащим этого серого убийцу из клетки.

Стражи, казалось, были готовы взорваться от ярости. Григор отпёр камеру Кальмара.

«Убийца?! Между кражей поросят и убийством большая разница».

Стражи взяли оружие на изготовку и кивнули. Григор распахнул дверь и отскочил, а взрослые ринулись в камеру. Джаннер услышал жестокие удары и приглушённые вопли Кальмара.

– Прекратите! – закричал он и бросился к двери.

Григор Банг прижал Джаннера к стене:

– Ты ему ничем не поможешь. Да и с какой стати тебе за него вступаться?

Стражи вытащили Кальмара из камеры. Судя по тому, как у Клыка моталась голова, бедняга был без сознания.

– Зачем вы это делаете?! – закричал Джаннер. – Он никого не тронет!

– Мало ли что, – сказал Григор.

– Что?!

Григор рассмеялся:

– Скоро сам узнаешь. Пошли.

Стражи отвели всех Ветрокрылов в главный зал. Джаннер хотел заговорить с матерью и дедом, но стражи мрачными взглядами велели ему молчать.

Наступил вечер. В зале пылали камины, на стенах горели факелы. Казалось, всё население Бан Роны набилось в Твердыню. Когда Ветрокрылов подвели к насыпи у подножия огромного дерева, толпа зашепталась. До Джаннера доносились обрывки фраз: «я так и знал», «скорей бы избавиться от Клыка», «надеюсь, больше с этим волком тянуть не станут».

Как же Джаннер жалел, что нет Радрика! Если кто-то и мог вразумить жителей лощин, то только Радрик. Но даже он в первый день не сумел помешать аресту Кальмара. Ему не хватало власти, чтобы освободить Кальмара без согласия вождей. Если лощинцы желали, чтобы Кальмар расплатился жизнью, даже Хозяин вряд ли смог бы им воспрепятствовать.

Григор Банг под взглядом отца подвёл Ветрокрылов к дереву и, напоследок пнув Джаннера, велел пленникам сесть. Стражи принесли Кальмара, встряхнули его и привели в чувство, после чего усадили рядом с Нией. Она шёпотом успокоила сына и прижалась щекой к лохматой макушке.

Зелёная листва и спелые плоды больше не оживляли Твердыню; ветви древнего дерева были голы, и зал казался холодным и серым. В нём витал холод, даже несмотря на плотную толпу и пылающий в четырёх каминах огонь. Все краски исчезли; ярко горел лишь высохший отпечаток ладони Нии на стволе.

Ниббик Банг велел четверым мужчинам охранять Ветрокрылов, а сам стал совещаться с Сакби и несколькими горожанами в дальнем углу зала. Лили попросила Кальмара повернуться и стала расстёгивать намордник. Когда один из стражей остановил её, она устремила на него взгляд, способный растопить камень.

– Нельзя, девочка. Это слишком опасно.

– Мой брат не опасен! – гневно возразила Лили, продолжая возиться с ремешками.

– Ты ошибаешься, – сказал страж, схватил девочку за руку и заставил сесть на место.

Подо яростно взглянул на него и оскалился:

– Не трожь мою внучку, Гэльвин.

– Прости, Подо. Шевели бровями, сколько хочешь, но сегодня волку будет вынесен приговор. Серый Клык виновен. Ты знаешь закон.

От гнева Подо утратил дар речи. Его лицо сделалось красным, как клюква.

Банг поднялся на холмик под деревом и воскликнул:

– Жители лощин!

Люди затихли и сели на пол.

– Призываю совет к порядку.

Григор встал рядом с отцом, скрестив руки на груди. Ниббик продолжил:

– Пусть послы Бан Гины, Бан Ругана, Бан Йорны, Бан Финника, Бан Верды и Внешних долин выйдут вперёд.

– Ты забыл Бан Соран! – крикнул кто-то.

– Да, и Бан Соран тоже! – Банг откашлялся. – Хозяин, как вы знаете, уехал. Возможно, он пробудет в отлучке несколько недель, но положение таково, что мы должны действовать немедленно!

– Что ещё за положение? – раздался голос в задних рядах, и Олумфия Граунвич протиснулась сквозь толпу.

– А! Госпожа директриса Граундвич, – с улыбкой произнёс Ниббик.

– Ниббик Банг, подумай хорошенько, что ты делаешь, – велела Олумфия. – Судьбу этого мальчика разделит и королева Анниеры. Их кровь падёт на твою голову.

Банг закатил глаза:

– Никакой Анниеры нет. Эта женщина в лучшем случае королева своего домашнего очага. Сядь, Олумфия, и больше не перебивай совет. – Он повернулся к толпе и широко распростёр руки. – Все вы знаете, что в Бан Роне пропадали домашние животные. Многие здесь потеряли дорогой им скот. Так вот, мы обнаружили чудовище лощин.

– Наконец-то! – хором воскликнули несколько человек. Люди хмурились, глядя на Кальмара.

– Вы хотите сказать, что этот мальчик убил сотни животных? – спросила Олумфия, шевельнув усами. Упёршись руками в бока, она обвела взглядом зал, как делала, если ученики в Зале гильдий чересчур шумели.

– Именно так, – сказал Банг. – Мадиган Олливер, ты здесь?

– Ну!

– Расскажи совету, что ты обнаружил в своём курятнике сегодня утром.

– Кучку перьев и кровь. Двух кур не хватает.

Толпа ахнула.

– И это ещё не всё, – продолжал Мадиган Олливер. – Я нашёл следы. Следы на снегу, которые вели вверх по улице.

– И что ты сделал?

– Отправился к патрульным и рассказал Сакби, что случилось.

– Верно, – кивнул Сакби. – Я сообщил Бангу, мы прихватили с собой ещё нескольких парней на всякий случай и пошли по следу.

Банг заходил взад-вперёд по холмику:

– И куда вёл след?

– К Трубному холму.

– Мимо Трубного холма, – поправил Банг. – И мимо домика прислуги, так?

– Так. Прямо в поле.

– Расскажи, что было дальше, – приказал Банг.

– Мы нашли мальчишек Ветрокрылов в пещере.

– Поправочка, – перебил Банг. – Вы нашли одного мальчишку Ветрокрыла. И одного Серого Клыка. – Он указал на Кальмара.

– Скажи им про кости, па, – вмешался Григор.

– Пещера полна костей! – воскликнул Ниббик.

Толпа разразилась криками.

Олумфия замахала руками, призывая к тишине:

– Этот мальчик несколько месяцев провёл в школе, и никто не жаловался на него за дурное поведение! Все трое Ветрокрылов – образцовые ученики… лучше многих ваших детей!

– Я согласен с Олумфией! – Наставник Тумак пробился в первый ряд и встал рядом с директрисой, которая, покраснев, поддёрнула рукава на костлявых руках. – Мальчик, которого вы называете Серым Клыком, превзошёл всех моих воспитанников. Он лучший ученик гильдии Дурги. – Наставник Тумак улыбнулся Кальмару. – Несколько дней назад он чуть не обвёл меня вокруг пальца.

– Вот именно, – с торжествующим смехом сказал Банг. – Только лучший ученик мог незаметно украсть столько животных.

– А как же тогда следы хватьтерьеров? – поинтересовалась Олумфия. – Вы же шли по ним до

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 61 62 63 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовище лощин - Эндрю Питерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудовище лощин - Эндрю Питерсон"