Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Литерсум. Проклятие музы - Лиза Розенбеккер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Литерсум. Проклятие музы - Лиза Розенбеккер

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Литерсум. Проклятие музы - Лиза Розенбеккер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

На протяжении всей серии книг между братьями часто возникали конфликты, они сталкивались с врагами, которые их разлучали, но совместное противостояние снова сближало их так же, как и большое количество других проблем, которые они вместе решали. Роль Элиана в истории была ролью антигероя, который всегда преследовал лишь собственные интересы, но его все равно любили за то, что он желал своей стране только добра, хоть и не признавался в этом. Однако настоящий хеппи-энд ожидал лишь его брата. Возможно, это и являлось причиной, по которой он был вовлечен во все это, хотя я еще не понимала, с какой целью.

Пока я рылась на страницах интернета, Пуаро периодически привлекал к себе внимание, заставляя меня прочитать информацию об Элиане и его мире из превоисточника. Она перекликалась с той, что я находила в интернете, но иногда была более развернутой.

Примерно через полчаса Пуаро, к моему удивлению, закончил книгу, я тоже собрала достаточно информации, чтобы составить собственный портрет Элиана. Мне до сих пор оставалось неясным одно: зачем вообще кому-то понадобилось кого-то похищать? Я достала из сумки декоративный камень, который украла в магазине, облизнула правый большой палец и провела по поверхности. Я потерла так еще несколько раз, и краска стала отставать, под ней оказались зеркальные мозаичные камешки. Я повернула камень в руках и задумалась, что бы это могло значить. Неужели участие Лорен в этой истории было не таким, как мы думали? Но все это не имело никакого смысла.

Прежде всего я не почувствовала ничего, когда мои пальцы легли на мозаику. Казалось, в камне не скрывалось никакого волшебства. Значит, это был обычный предмет декора? Но зачем он тогда был так раскрашен, ведь реальный вид, который намного лучше подошел бы книге, был скрыт от глаз? Лорен не совершила бы такой ошибки, особенно если она так хорошо знала книгу.

Я убрала камень в сумку. Всему свое время.

Я с подозрением посмотрела на кота.

– Как ты пришел к идее с двойниками? – Пуаро замурлыкал. Он умел так много, жаль, умение говорить не входило в эти навыки. – Наверняка автор не зря дал тебе имя одного из лучших детективов. Мне бы очень хотелось узнать, из какой ты книги ты родом.

Пуаро помотал носом. Затем он опустил лапу на последний кусочек шоколада, лежавшего на парапете, потом поднял лапу и хорошенько прижал к раскрытой странице. Он оттянул ее и снова прижал уже к другому месту. Так он повторил несколько раз, прежде чем слизал шоколад с лапы. Затем он головой пододвинул книгу ко мне. Я взяла ее в руки и повернула так, чтобы было удобно читать. На открытой странице несколько букв были помечены шоколадом. Я читала их сверху вниз, слева направо, пока не сложила фразу.

Проклятие музы.

– Так запросто могла называться книга про меня, – сказала я и засмеялась. Пуаро смотрел на меня серьезно, и все мое веселье застряло в горле. Он ведь это не всерьез или?.. Неужели это означает… Может ли действительно быть так, что…

– Кто-то там? – спросила я, не имея в виду никого конкретного.

Ответа не было.

Я покачала головой. Нет, я не могла сейчас начать думать, что это означает. Что бы ни случилось с моей жизнью, Пуаро должен быть прав.

– Ты должен мне это когда-нибудь объяснить. Сейчас мы должны позаботиться о Джейми и Лорен, хорошо?

Пуаро спрыгнул и последовал за мной, когда я развернулась спиной к Темзе. Меня до сих пор одолевало чувство, что за мной кто-то наблюдает…


В фойе здания разведгруппы меня ждал нехороший сюрприз. Миссис Пэттон находилась там и разговаривала с Джорджем и Ноем. Последний, увидев меня, стал махать рукой, давая понять мне, чтобы я исчезла. Но я даже не думала об этом. Я подошла и встала рядом с ними как само собой разумеющееся. Глаза миссис Пэттон увеличились, но я не дала сказать ей ни слова. Я взяла ее левую руку и потянула к себе. Быстрым движением я задрала рукав ее кардигана до локтя. Ничего. Я освободила ее руку и повторила процедуру с Джорджем. Когда я повернулась к Ною, он добровольно протянул мне руку. Я облегченно выдохнула, когда не нашла ни у одного из них метку.

Элиан помечал двойников, которых создавал, символом пик. Таким образом он увековечивал свои создания и с легкостью мог отличить копию от оригинала – так, по крайней мере, было написано на форумах.

Я обхватила Ноя руками и прижала к себе. Миссис Пэттон сделала резкий вдох, приготовившись устроить скандал. Она могла начинать и обрушивать на меня свои эмоции. С Ноем, который был для меня надежной опорой, я бы выдержала это. Но я решила опередить ее.

– Знаете что, миссис Пэттон, – сказала я, обращаясь к ней, – вы можете вышвырнуть меня из академии, из управления, да откуда вам вздумается. Но я буду искать свою сестру, и мне неважно, что вы об этом думаете. Вам не удастся помешать мне. Вам остается лишь решить, хотите ли вы мне помочь или нет.

Миссис Пэттон покраснела. Она тяжело выдохнула и выглядела так, словно вот-вот взорвется. Но затем ее глаза вспыхнули, будто она отвлеклась на какое-то воспоминание. Она опустила веки и сделала глубокий вдох.

– Как пожелаете. Но будьте осторожны. Вы знаете, где меня искать. – Она развернулась и устремилась к выходу. Я растерянно моргала. На такой быстрый успех я не рассчитывала.

– Нам нужно поговорить, – сказал Ной с ухмылкой и повел меня к своему столу.

Джордж последовал за нами, качая головой, но не в силах сдержать тихое хихиканье.

– Когда-нибудь антимуз снова выгонят. У вас талант к скандалам.

– Мы правильно делаем, – ответила я. Ной уступил мне свое место, они с Джорджем взяли себе другие стулья. Пуаро запрыгнул ко мне на колени и стал наблюдать, как я выкладываю книгу на стол и раскрываю перед юношами. – Мне кажется, я знаю, кто виновен в похищениях. – Я быстро пересказала им, что нам с Пуаро удалось узнать о книге. Уместить все в двух словах было не так уж и просто, но в конце Ной и Джордж закивали.

Ной подвинул к себе клавиатуру, вывел компьютер из спящего режима и начал печатать.

– Давайте-ка посмотрим, где слонялся Элиан в последние дни и недели.

На экране появился список. Он отображал ауру Элиана, зарегистрированную в разных пунктах. И действительно. В те дни, когда я водила блогеров и читателей в Литерсум, он на самом деле находился в соответствующих книжных мирах. Кроме того, он и до этого часто посещал Лондон, однако точных сведений о том, где он останавливался, не было. Я не могла поверить, что он и его история все это время в прямом смысле лежали у меня под носом на прикроватном столике, а я была такой тупой и не распознала знак. Мораль, очевидно, заключалась в том, что всегда следует уделять время чтению.

– Мне до сих пор непонятно, зачем он похищал девушек? И что ему нужно от Джейми? – Джордж пришел к той же мысли, что и я, и у него также не было ответов.

Ной откинулся на спинку стула, потирая пальцами подбородок. Погрузившись в мысли, он смотрел перед собой. Мы с Джорджем перекинулись взглядами и молча пришли к выводу, что сейчас не стоит обременять его вопросами. Даже Пуаро почувствовал, как что-то повисло в воздухе, потому что стал принюхиваться, сидя очень тихо.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Литерсум. Проклятие музы - Лиза Розенбеккер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Литерсум. Проклятие музы - Лиза Розенбеккер"