— Даже в рукожопах должна быть своя изюминка! Или в жопоруках?
* * *
Роуль вышел у дальней стены цитадели, обнаружив ученика Хойсо за попыткой увеличить размер точки, в которую он собрал силу.
Сам парень выглядел откровенно паршиво. Бледная кожа, красные белки глаз с видимыми кровоподтеками, трясущиеся руки и коричневый от засохшей крови нос.
— Итак, ты решил кого-нибудь убить, — произнес упырь, присаживаясь рядом в учеником. — С чего начнешь?
Парень повернул голову к упырю и стеклянным взглядом осмотрел его.
— Вы Роуль, учитель Руса, так?
— Так. Хороший ученик, хоть и тупенький.
— Научите меня убивать, — без прелюдий произнес он.
— Убивать? Запросто! Убивать просто и не особо интересно.
— Мне интересно, — буркнул парень.
— А еще меня маньяком называют, — фыркнул упырь. — Убить очень просто, но это все не несет никакого смысла.
— Несет. Очень много смысла, — возразил парень.
— Думаешь? Тогда вставай. — упырь поднялся на ноги. — Пойдем кого-нибудь убьем.
— Кого?
— Кого-нибудь, кого не жалко. А еще лучше, чтобы это был мерзкий тип, какой-нибудь уголовник или бандит.
— Зачем мне его убивать? Я вас просил научить меня убивать с помощью магии!
— Вот как раз и опробуешь, каково это убивать магией, — отмахнулся Роуль.
— Но причем тут бандиты?
— При том, юноша, что вы даже обычного мужика убить не сможете, — сьязвил Роуль. — И то, что вы тут вытворяете вам ни разу не поможет.
— Я стану сильнее и…
— Если ты задумал месть, то я тебе могу сказать точно: без разницы насколько сильным ты станешь. Если ты не научишься получать удовольствие от мести, то в ней нет ни единого грамма смысла.
— О чем вы?
— О том, что люба месть должна приносить удовольствие. Если совершив месть ты не удовлетворился, то какой в этой мести смысл?
— Мне достаточно будет смерти всех причастных…
— Смерть это быстро. Смерть — это спасение. Ты ведь даже не пробовал есть врагов! Ты не пробовал их сжечь, чтобы они мучались в огне и орали как резаные. Что ты вообще пробовал делать с врагами?
Парень нахмурился и отвел взгляд.
— Убивать — это просто. берешь нож и режешь глотку. При должной сноровке это не станет сложной задачей. А вот мстить… мстить это тяжело. Это своего рода искусство.
— Научите меня? — не отрывая взгляда от черной точки произнес парень.
— Только после того как ты выспишься, — покачал головой Роуль. — Сонную муху можно научить только одному.
— Чему?
— Красиво умирать, — улыбнулся упырь. — Сейчас идешь к наложницам. Живешь у них. Три дня не трогаешь силу совсем.
— Но я уже…
— Три дня! — оборвал его Роуль. — Через три дня мы с тобой поговорим еще раз… если не тронешь ни разу силу.
Глава 23
Роуль удивленно взглянул на стоявшего в воротах главу Вивека. Он прибыл с небольшой делегацией охранников, которые по большей части выполняли функцию носильщиков.
— Мне бы не хотелось создавать конфликтов, да и по факту он ваш ученик, — произнес Айзу и кивнул в сторону дороги, уводящей к Вивеку. — Но у нас довольно много событий после той самой битвы. Нам бы очень пригодилось мнение Руса по этому поводу.
— Город вымер? — вскинул брови Роуль.
— Нет, но…
— В городе мор, и он скоро вымрет? — попытался угадать упырь.
— Нет. У нас сложная ситуация с имперцами, — пояснил глава города. — У нас как минимум три предложения от противоборствующих сторон империи.
— Имперцы? В империи нет трех сторон, — фыркнул Роуль.
— Клан Изида, который покрывал Кусариф и торговлю, предложил свои услуги в поддержке и защите, но условия выставил откровенно грабительские.
— Это те маги, из чьих жоп мы делаем рукожопов? Или жопоруков?
— Что делаете?
— Не важно. Суть в том, что они обломали о вас зубы и их намерения — всего лишь фикция. Это сделано для проформы.
— Я тоже так подумал. Их заклятые друзья из Зулда тоже пришли с этим же предложением.
— Если я еще не сошел с ума окончательно, то у них давняя «дружба», — задумчиво кивнул Роуль. — Думаю, и условия у них получше.
— Так и есть.
— А кто третья сторона?
— Инквизиция, — произнес Айзу и осторожно попятился от улыбки, которая растянулась на лице упыря.
— Сама инквизиция пришла в вольные земли, чтобы предложить покровительство? — с безумной улыбкой уточнил Роуль.
— Да, и их условия самые заманчивые, — с опаской произнес глава города.
— Отлично! Просто замечательно! — воскликнул упырь и закусил губу от предвкушения. — Мне срочно нужно в Вивек, чтобы…
— Вот поэтому я и хотел позвать Руса и не обращаться к вам напрямую, — произнес Айзу и, заметив вскинутую бровь упыря, пояснил: — Вместо деловых отношений все закончится тем, что вы их сожрете.
— Я не виноват, что они вкусные! — пожал плечами Роуль, но тут же опустил их и махнул рукой. — Ладно, на вкус они горчат, а некоторые так и вовсе дерьмо, но это не повод отказываться от такого блюда! В империи полно извращенцев, которые жрут мидий. Эти сопли, в принципе, есть невозможно, а они…
— Я понимаю, что для вас это личное дело, но все же, может мы сначала выслушаем их полностью и взвесим все риски?
Роуль сложил руки за спиной, покачнулся с пятки на носок и глубоко вздохнул.
— В принципе, чтобы говорить, им не нужны руки и ноги…
— Господин Роуль, — вздохнул Айзу. — Жрать руки дипломатов на приеме с этими самыми дипломатами… не лучший фактор для развития деловых отношений.
— Ты хоть понимаешь, сколько мне лет? Ты хочешь учить меня дипломатии?
— Да, понимаю. Я прекрасно осведомлен о том, что на этом перевале уже тысячелетия после вас никто не жил. Вы выжили всех. Или съели, тут я не уверен. Думаю, если бы вы достаточно хорошо были знакомы с дипломатией, то в наших горах не перевелись бы гномы.
— Да, зато в Вивеке перевелись бы самостоятельные политики, а спустя еще пару тысяч лет и люди.
— Это спорный момент, но у вас бы всегда были под боком живые существа, которых можно есть.
— Если бы я в них нуждался, то завел бы овец, — фыркнул Роуль. — Они плодятся быстрее и проблем от них меньше.
— Но в итог вашего отношения к дипломатии — ваше одиночество на протяжении не одной сотни лет, — произнес Айзу, глядя в глаза упырю.