Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Кот откровенно похрапывал. Звук получался очень нежным и успокаивающим. Если бы были соревнования по храпу, то Ксенофонт взял бы первое место. Он был в этом деле хорош.
И действительно странно, что за целый год я так и не решилась войти в башню Мерлина. Хотя там удобная лаборатория. Но я даже книги не брала. Почему-то просто не могла себя заставить переступить порог.
Я поплотнее закуталась и громко сказала:
— Мне нравится моя жизнь. Я сама ее выбрала, поэтому хандрить — глупо.
***
Через два дня пришла весна. Снег таял, и ручьи превращались в настоящие бурные реки. Воздух полнился звенящим пением птиц и любовным томлением. Все оживало и расцветало.
Я рыхлила грядки, когда надо мной пронеслась виверна. Она взмыла вверх, пролетела в сторону башни, а потом пошла вниз, натужно попыталась снова набрать высоту, но крылья сложились, и она рухнула вниз. С ней явно было что-то не так.
Я ясно слышала шум ломающихся веток и сильный удар.
— Силы земные и небесные. Она упала, — крикнула я Ксенофонту.
Быстро добежав до башни, я увидела несколько сломанных деревьев и лежащую на боку виверну. Ее ноги подергивались, огромные крылья жалко скукожились. Она явно страдала от терзавших ее болей.
У бедняги даже не было сил, чтобы напасть: укусить или ударить меня своим жалом.
И мне беспрепятственно удалось ее осмотреть и оценить ситуацию.
Баланс алхимических субстанций не был нарушен, тогда что же произошло? Откуда взялась скованность движений? И все сочленения и суставы прямо-таки пылают.
Думай, Матильда, думай.
Виверна издала протяжный рев и попыталась перевернуться, мне пришлось отскочить. И тут я поняла: все дело в размере. Виверна не задумывалась такой большой, ее изменила магия артефакта. И этой магии было слишком много. Отсюда и чудовищная нагрузка на суставы. А каково крыльям таскать такой вес…
Нужно было срочно избавить ее от избытка магии.
Я решительно бросилась в башню. Там наверняка найдется какой-то кристалл, способный стать магическим накопителем.
Никогда не создавала артефактов, но что ж… все когда-то бывает в первый раз.
В башне царил прохладный полумрак. Пахло пылью и застарелой магией, толстые каменные стены почти не пропускали звуков. Я рысцой проскакала в лабораторию, открыла один ящик, второй. Как назло, ничего путного под руку не попадалось.
Я схватила тяжелую чернильницу из малахита. Что ж… сойдет. Еще раз оценив размер виверны, я подумала, что чернильница не сможет вместить весь избыток магии, и возобновила лихорадочные поиски.
Из башни я вышла с чернильницей, бюстом неизвестного мне бородатого мага (меня устроил мрамор, из которого был выточен неизвестный мне старикашка), аметистовой подвеской на цепочке и старомодной туфлей — пряжка-бант была украшена розовым кварцем, еще мне удалось нарыть десяток кристаллов разной величины.
Я разложила свои находки вокруг виверны и принялась тянуть из нее силу. И сразу же стало понятно, насколько я крупно просчиталась.
Это все равно что пытаться вычерпать водопад чашкой.
Башня… она же сделана из камня. Я направила хлещущую из виверны магию туда. Камни запели, впитывая силу.
Виверна начала уменьшаться в размерах. Ох, сколько же бедное создание пережило трудностей с формой. Сначала Ксенофонт приложил лапу, и виверна была круглой, готовой в любой момент просочиться в щель, потом я вмешалась, и ей пришлось привыкать к плотной неизменности, затем — резкое увеличение, а теперь, наоборот — уменьшение.
Но самое сложное было регулировать скорость движения магии, чтобы виверна могла приспособиться к изменениям, и мне неустанно надо было следить за равномерностью. А то в какой-то момент резко уменьшилась голова, а тело здорово отставало.
Башня скрипела, покачивалась и светилась оранжевым. Теперь ни один маг сюда не сунется. Жить здесь невозможно. И прекрасно.
Потребовалось несколько часов, чтобы виверна приняла первоначальный размер.
Уставшая, но довольная, я подходила к хижине, представляя себе чашку горячего чая с вареньем. А еще хлеб испекся в печи, и каша…
А мне навстречу вышел Мерлин. Я моргнула, отгоняя видение. Но это был он. Широко улыбаясь, он помахал рукой. На нем была простая темно-синяя мантия, на щеках щетина.
Я все еще отказывалась верить своим глазам. Это отголоски зимней хандры. Не нужно было о нем вспоминать, и вот, пожалуйста, мерещится.
— Ты?
— Я, — вполне внятно ответило "видение", рассеивая все сомнения.
— Но как? Я же…
Нет, у меня так комплексы заведутся. Где закралась ошибка?
— О, твое колдовство было безупречным, — сказал Мерлин и галантно открыл передо мной дверь.
— Но как ты меня нашел? — Моему удивлению не было предела.
— Мыши.
— Мыши?
— Да, мертвые мыши. Целые полчища мышиных умертвий. Я был уверен, что рано или поздно армия мышиных зомби доковыляет до человеческого жилья и начнет причинять людям беспокойство. И так и вышло. Я дождался. Приехал и прошел по косточкам. Умертвия указали мне путь.
— Ксенофонт, — закричала я.
Мерлин поймал меня в объятия и внес в хижину.
— Я думал о тебе, Матильда.
— А я о тебе нет, — соврала я. — И будь добр, поставь меня на пол.
— Ты самая невероятная, талантливая и красивая ведьма из всех.
Ну, разумеется. Бессмысленно спорить с очевидными фактами.
— Так зачем ты вернулся? — спросила я.
— Ну… — Мерлин замялся, — я хотел увидеть тебя и удостовериться, что все хорошо.
— Все прекрасно, — сообщила я ему. — Что ж… раз ты проделал такой длинный путь, не желаешь ли перед обратной дорогой выпить чаю?
— Не откажусь, — улыбнулся Мерлин.
Он прямо светился. Но, вопреки ожиданиям, я не испытала раздражения. А могла бы.
***
Чай хорош тем, что его можно пить практически из любого положения. И лежа — особенно приятно.
Как-то само собой получилось, что мы с Мерлином оказались в постели. И возникла довольно продолжительная пауза в членораздельной беседе.
Но теперь, когда дыхание вернулось и я сделала глоток обжигающего чая:
— Так что тебе нужно в моем лесу? — спросила я.
— Ты… — ответил Мерлин.
Я посмотрела на мага, сузив глаза, а он быстро сменил тактику.
— На самом деле я бы хотел немного пожить в башне.
— М-м-м… — глубокомысленно протянула я. — Башня сейчас перенасыщена магией. Вряд ли у тебя получится там "пожить", не уверена, что в ней вообще можно выжить. Да и, кажется, ты собирался становиться мерлином, а тут это сложновато устроить.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64