– Подойди сюда, Чан-дра.
Она двинулась вперед твердой поступью.
– Разве она не великолепна, сэр Юстас? Думаю, вы могли бы сейчас позабавиться с ней, как мы и условились.
Юстаса охватило возбуждение.
– Да, конечно, – тотчас ответил он, – а потом я получу все, что мне причитается.
– Не хотели бы вы заняться с ней любовью здесь, на глазах моих людей? Они никогда не видели, как это делают англичане.
– Но ведь она станет сопротивляться, – заметил Юстас, – ее надо связать.
Аль– Афдала задумался:
– Да, она будет сопротивляться. Она, может быть, даже кастрирует вас, прежде чем вы попытаетесь овладеть ею. Однако я не хочу, чтобы вы ее… покалечили. Только посмотрите, что вы с ней сделали? – аль-Афдала подошёл к Чандре и указал на ее синяки.
– Возможно,– размышлял он вслух, – ей нужен мужчина, способный постоять за нее.
– Дайте мне меч, я буду сражаться с ним. – Аль-Афдала увидел, что Чандра сказала это вполне серьезно.
– Я не хочу, чтобы тебе причинили вред, Чандра.
Юстас пристально посмотрел на аль-Афдалу, пытаясь понять, что замышляет вождь сарацинов.
– Я уже не хочу ее. Отдайте мне мое золото, и я уйду.
Аль– Афдала задумался. У Юстаса мороз пробежал по коже.
– Разве у англичан не принято сражаться за слабый пол? – усмехнулся аль-Афдала.
Чандра все поняла. Кровь ударила ей в голову.
Аль– Афдала решил заставить сразиться с Юстасом Грейлама. Неужели Юстас не догадался?
Сжимая меч, Юстас попятился.
– Не спешите, мой друг, – тихо сказал аль-Афдада, – есть еще один английский рыцарь, с которым вам предстоит увидеться. – Он кивнул Мунзе, и тотчас четверо людей аль-Афдалы втащили в комнату Грейлама со связанными за спиной руками.
– Де Мортон! – воскликнул Юстас.
– А, это ты, грязный ублюдок! – взревел Грейлам.
Аль– Афдала откинулся на подушки.
– Наша сделка состоится, сэр Юстас, если вы одержите верх над лордом Грейламом. Только тогда вы получите свое золото.
– А если лорд Грейлам победит его, тогда вы позволите нам уйти? – спросила Чандра. Аль-Афдала улыбнулся.
– Не ты, Чан-дра, а Грейлам будет свободен!
– Развяжите меня, – сказал Грейлам, – я убью его. – Он, конечно, не верил, что аль-Афдала отпустит его, но главным сейчас было не это. Грейлам посмотрел на Чандру и, увидев слезы у нее на глазах, улыбнулся ей.
– Освободите место, – приказал аль-Афдала. – А ты, Чан-дра, встань рядом со мной.
– Да поможет вам Бог, Грейлам, – прошептала Чандра. – Я… я благодарна вам.
Заметив кровь на руке Грейлама, Юстас почувствовал себя увереннее. Вытащив меч, он сказал сопернику:
– Кажется, ты хотел ее, не так ли? Ты умрешь, Грейлам, а она станет рабыней дикарей.
Грейлам промолчал. Понимая, что Юстас надеется быстро расправиться с ним, он, согнув руку, поморщился, всем своим видом показывая, как ему больно. Юстас самодовольно ухмыльнулся.
Чандра не сводила глаз с Грейлама.
– Будьте осторожны! – тихо сказала она. Аль-Афдала поднял руку:
– Ну что ж, начинайте!
С громким возгласом Юстас пошел на Грейлама, держа меч над головой. Мечи скрестились. В тишине раздавался лишь звон металла. Пока противники примеривались друг к другу, Грейлам переложил меч в левую руку. Поняв, что он владеет ею так же хорошо, как и правой, Юстас испугался.
Внезапно Юстас так сильно ударил Грейлама ногой в бедро, что тот, потеряв равновесие, упал. Юстас занес над ним меч. Чандра вскрикнула. Но Юстас не успел пронзить Грейлама.
Все произошло мгновенно. Юстас выронил меч и как подкошенный повалился на пол. Из его горла торчал тонкий кинжал. Грейлам посмотрел на аль-Афдалу.
– Вы убили его, – сказал Грейлам.
– Да, – ответил тот. – Мунза, принеси мне мой кинжал.
– Почему вы это сделали? – спросила Чандра.
Аль– Афдала не ответил ей.
– Мунза, отведи лорда Грейлама в шатер и хорошенько охраняй его. Накорми, дай выпивку и девку, если захочет.
Грейлам удивленно покачал головой, все еще не веря в то, что сарацин спас ему жизнь. Он пристально посмотрел на Чандру, и тут же Мунза вывел его из комнаты.
– Присядь, Чан-дра. Ты не слишком хорошо выглядишь.
– Почему вы пощадили Грейлама?
Аль– Афдала задумался.
– Все очень просто, – наконец ответил он. – Ты ненавидишь Юстаса и была весьма благосклонна к другому. Если ты не хочешь, чтобы его убили, тебе придется подчиняться мне во всем. А теперь, гордячка, пойдем со мной. Надеюсь, ты не станешь сопротивляться. Иначе я проткну глотку английскому рыцарю, и он умрет из-за твоего упрямства.
Она посмотрела ему в глаза:
– Я ненавижу вас и всегда буду ненавидеть.
Аль– Афдала лишь пожал плечами, но затаил в сердце злобу. Он послал за врачом, желая еще больше унизить Чандру. Потом повел ее в другую комнату.
– Кажется, ты не видела еще такой роскоши, – сказал аль-Афдала, заметив изумление Чандры. – В замке Монфор нет ничего подобного. В этих франкских крепостях холодно и неуютно. Однако, пока принца Эдуарда и всех его людей не бросят в море, мы останемся здесь.
В комнату вошел врач и безмолвно стоял сейчас позади аль-Афдалы. При мысли о том, что ей предстоит сейчас вынести, Чандра содрогнулась.
– Разденься и ложись на спину.
Она подумала о Джервале. Неужели Грейлам никому не сказал, что отправился ей на выручку?
Чандра расстегнула застежку на талии. Разве Джерваль захочет ее, узнав о случившемся? Когда одежда упала, Чандра увидела, что аль-Афдала пожирает ее глазами.
– Быстро осмотрите ее и уходите, – сказал врачу сарацин.
– Сегодня она не была с мужчиной, – сообщил врач, закончив осмотр. – Этот англичанин Юстас не тронул ее.
– Она здорова?
– Да.
– Я хочу от нее много сыновей.
Когда врач вышел из комнаты, аль-Афдала спросил:
– Ты голодна, Чан-дра?
Она покачала головой и потянулась за покрывалом, но сарацин остановил ее:
– Не надо, я хочу смотреть на тебя.
Аль– Афдала раздевался, не спуская с нее глаз. Еще ни одна женщина не смотрела на него с такой ненавистью и презрением. Ему хотелось избить ее, но он сдержался.
– Раздвинь ноги, – приказал он.
Чандра вцепилась ему в волосы, и тут аль-Афдала с яростью ударил ее.