Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
"С чего бы? – удивился он. – Я сделал что мог".
"Как это мило, что ты поцеловал мне руку".
"Дай поцелую еще раз".
"Тогда уж в губы".
"Ты очень смелая для горянки, – улыбнулся он, – видно, Гвалчмай плохо тебя наставлял. Я не прочь проиграть тебе в беге, но в любовных делах уступать не хочу".
"Потому что всю ночь обдумывал, как добиться от тебя поцелуя. Зря, выходит, старался".
Сигурни растянулась на мягкой траве. "Ничего подобного. Рассказывай, что придумал".
"Поздно. Лиса уже забралась в курятник".
"Все равно я хочу послушать".
Он прилег рядом, опершись на локоть. "Я хотел сказать, что никогда не видел таких, как ты. Что счастлив только с тобой. Ты свет моей жизни, Сигурни, и так будет всегда".
"Ты победил меня своими речами. А теперь поцелуй".
– Какая у тебя рука теплая, – вернул ее к настоящему Баллистар.
– Потому что я думаю о приятных вещах.
Вдали замерцали тусклые городские огни. Баржа подошла к арке подъемных ворот. Кормчий подал сигнал фонарем, на воротах ответили тем же. Решетка с визгом и скрежетом поползла вверх.
На причале горели фонари, и Баллистар перевел дух.
– Вот жуть-то. Все равно что ослепнуть.
– Не так уж и страшно, – вздохнула Сигурни. Баржа стукнулась о каменную причальную стенку. Железнорукий сошел первым, Сигурни с Баллистаром за ним.
– Что теперь? – спросил воин.
– Надо найти место для ночлега, – ответила Сигурни, – а утром пойдем к королю.
– Это еще зачем? – опешил Баллистар.
– Я попрошу его вернуть нам корону.
– Конечно, нет, Балли. Я предложу ему кое-что взамен.
– Без выгоды для себя он меняться не станет, – усомнился Железнорукий.
– Обмен будет выгодный, – пообещала она.
13
Ничего похожего на этот город Сигурни до сих пор видеть не доводилось. Тесно прижавшиеся один к другому дома высились, как утесы, светя многочисленными окнами. Узкие переулки ветвились, словно кровеносные жилы в каменной плоти. В крытых переходах горели цепочки масляных ламп. На каждом углу висели таблички с названиями улиц. Сигурни чувствовала себя очень маленькой, а вот Железнорукий держался как ни в чем не бывало.
– Куширские города намного красивее, – заявил он. – Там ты дивишься мастерству зодчих, а здешние каменные ульи на тебя только давят.
– Точно, давят, – согласился с ним Баллистар. Вскоре они набрели на таверну, и Железнорукий недолго думая пошел прямо к ней.
– Погоди! Чем платить будем? – спросил Балли.
– Я что-нибудь придумаю, – пообещал воин.
Таверна была наполовину пуста. За грубо сколоченными столами сидели немногие посетители, за стойкой разливала пиво необычайно толстая женщина. Ее маленькие глазки прятались в складках жира, мощные груди нависали над прилавком.
– Что можете предложить? – спросил ее Железнорукий.
– Вы про напитки или про кушанья?
– Про напитки.
– Есть пиво, вода, горячий чай из кореньев.
– А чем у вас тут расплачиваются?
– Чего?
– Мы приезжие, – объяснил Железнорукий, – и нам сказали, что золото у вас не в ходу.
– Платить не надо, – раздельно, как слабоумному, сказала толстуха. – У нас давным-давно все бесплатно. Что вам налить?
– Пива.
– Мне воды, – попросила Сигурни. – А где бы нам переночевать?
– Где хотите. Вон хоть бы наверху комната свободна – только без дров, а стало быть, без огня. Ничего, если лампы зажечь, не замерзнете. Кровать там, правда, только одна. Вам двоим в самый раз, – женщина махнула на Сигурни с Баллистаром, – а вот ему…
– Я мог бы с тобой лечь, красавица, – вызвался Железнорукий. – Твоя кровать, ручаюсь, достаточно широка.
– Вот нахал, – покраснела женщина.
– Не попросишь – не получишь, – подмигнул он. – Знала бы ты, как давно я лишен женского общества.
– Нечего насмехаться. Раньше я и вправду была красавицей, так-то. Мужчины съезжались издалека, чтобы за мной поухаживать.
– Я и не смеюсь. Люблю, когда женщина в теле. Ты подумай над этим, пока наливаешь. Я человек терпеливый.
– Боже, – сказал Баллистар, когда они уселись за стол, – неужто ты в самом деле способен лечь с этой хрюшкой?
– Она меня устраивает, а тебе подойдет вон та. – Железнорукий показал на девушку, которая подавала еду – темненькую, стройную, лет семнадцати. В глазах Баллистара вспыхнуло откровенное желание. – Сейчас позову ее.
– Нет! – пискнул Баллистар, но девушка уже подошла к ним.
– Вот мой друг говорит… – начал Железнорукий.
– Перестань! Я… э-э… прошу меня извинить.
– На самом деле, милая, он хочет сказать, что сражен твоей красотой. Будь я помоложе, мы бы с ним бились за тебя не на жизнь, а на смерть. В этом городе мы чужие и не знаем ваших обычаев, но ему очень хотелось бы провести с тобой время, когда ты закончишь работу. Что скажешь?
– Красивый парень, – одобрила девушка, рассмотрев побагровевшего до ушей Баллистара. – А ты, старый черт, уже успел соблазнить мою матушку, поэтому мне все равно придется поискать пристанища на ночь. Комнаты у нас под номерами, так я через часок буду в одиннадцатой. – Она потрепала Баллистара за подбородок. – Ишь, бородка-то мягкая, будто шелковая.
Ее мать притащила кувшин с пивом, кувшин с водой и три кружки.
– Много не пей, – предупредила она. – Пиво даже твердых мужчин делает мягкими.
Железнорукий с хохотом обнял ее за неохватную талию, посадил себе на колени и стал пить прямо из кувшина. Опорожнив его наполовину, он, к изумлению своих спутников, подхватил толстуху на руки и закружил в танце.
– Она ж, небось, целую тонну весит, – прошептал Баллистар.
Железнорукий, все так же держа ее на руках, вернулся к столу.
– Все, не могу больше ждать. Увидимся утром! – И он вынес свою добычу из комнаты.
– У меня ведь тоже свидание, – помолчав, сказал Баллистар. – Что мне с ней…
– Действуй, как природа подскажет, – засмеялась Сигурни. – Поговори с ней немного. Скажи, что она у тебя первая.
– Нет! Не могу!
– Она и так все поймет. Удачи тебе, и постарайся, чтобы у нее тоже остались хорошие воспоминания. Мужчины часто увлекаются и забывают, что и женщине хочется любви.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74