Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Космопроходцы - Василий Головачев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Космопроходцы - Василий Головачев

593
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Космопроходцы - Василий Головачев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

– План таков…

12

На подготовку крейсера к прыжку в глубь созвездия Орла, к звёздной системе с планетой-«бубликом», понадобилось не больше получаса. Эрг сориентировался всего за пару минут, имея все необходимые карты для галактического космоплавания, остальное время ушло на организацию всей операции, состоящей из нескольких этапов.

К Толкину уходил «Дерзкий», на борту которого кроме экипажа оставался лишь один эксперт – Ядогава. Ксенолог должен был сопровождать Ивана во время похода к Вестнику и помочь ему наладить контакт.

В системе Амфитриты оставались два «голема» и два десятка беспилотников, обеспечивающих контроль космического пространства вокруг Нимфы. Один катер был запасным, оставленным на случай непредвиденных осложнений в Кольце Невесты. Во втором расположились Вересов, Посохин и Елизавета, на плечи которых лёг сложный план по дезинформации, маневрированию и переговорам с Куртом, направленный на затягивание контакта до возвращения «Дерзкого».

Курт напомнил о себе за десять минут до истечения обозначенного им срока.

Мурекс в это время начал наматывать обороты вокруг Кольца Невесты, явно пытаясь определить местонахождение крейсера, изредка постреливая по глыбам льда, кажущимся ему подозрительными.

Голос Шнайдера изменился, стал вибрирующе-гортанным, и слова он выговаривал не очень внятно, будто ему что-то мешало во рту.

– Вересов, какого дьявола вы молчите?! Думаете, я вас не найду? Ошибаетесь! Если через десять минут катер с Елизаветой не стартует ко мне, я уничтожу Кольцо, где вы прячетесь! В системе Амфитриты ещё остались уцелевшие военные базы нимфят, поиграю с вашими бравыми космическими солдатиками.

– Нам нужен ещё час, – ответил Вересов ровным голосом. – Возникли сложности с психологическим состоянием Елизаветы Клод-Сантуш.

– Чепуха! Не верю! Что вы задумали? Пусть она сама скажет, что у неё за проблемы.

Вересов выключил передатчик, посмотрел на сидевшую рядом Елизавету.

– Лиза…

– Я слышала.

– Ответь. – Он включил связь.

– Я… не могу… – проговорила женщина, запинаясь. Лицо у неё было несчастным, глаза красные, заплаканные, что усиливало эффект переживания. – Мне нужно… взять с собой…

– У тебя всё будет, не беспокойся, – рявкнул Курт.

– Я не понимаю… как можно жить там… это же невозможно!

Курт засмеялся.

– Ты не представляешь, какой здесь сервис! У тебя будет всё, что пожелаешь. – Голос оператора превратился в рык. – И прекрати нытьё! Прими душ, съешь таблеточку для успокоения, и всё пройдёт. Даю ещё час. Вересов, больше поблажек не будет. У тебя час, после этого начинаю разговаривать с вами по-серьёзному! Ферштейн?

Вересов заблокировал канал связи, повернул голову к ложементу Бугрова.

– Виталий Семёнович, с богом!


«Големы» и беспилотники покинули транспортный отсек «Дерзкого» через две минуты.

– Ни пуха, ни пера! – сказал Бугров, не веривший ни в бога, ни в чёрта, ни в судьбу.

Иван хотел добавить пару слов для Елизаветы, но передумал. Они попрощались четверть часа назад, пожелав друг другу удачи и пообещав встретиться на Земле в иной обстановке. Елизавета поцеловала оператора, и этого было достаточно, чтобы молодой человек взлетел на седьмое небо от счастья.

Не выходя из Кольца Невесты, «Дерзкий» включил ВСП-генератор и исчез из системы Амфитриты, чтобы через несколько мгновений оказаться в системе звезды класса К, принадлежащей рассеянному скоплению NGC 6709, имеющей экзотическую планету в форме бублика.

Броски по «кротовым норам» на один световой год ничем не отличаются от переходов на расстояния в десятки тысяч световых лет. Поэтому привыкшие к ВСП-режиму космолётчики пришли в себя быстро.

«Дерзкий» выпрыгнул из «трещины» пространства всего в ста тысячах километров от Толкина, компьютер сориентировался и доложил капитану:

– Все системы корабля функционируют в штатном режиме. Потерь массы не зафиксировано. Состояние экипажа удовлетворительное.

– Хорошо, – пробурчал Бугров, приходя в себя. – Выходим на вектор. Связь с экспедицией.

– Вызываю.

В системе оранжевой звезды с планетой-тором уже работала экспедиция, организованная Межкосмосом, в которую входили специалисты разных направлений науки, от геологов и биологов до ксенологов и психологов. Космолёт, доставивший группу исследователей в систему, приземляться на планету не стал. На её континенты были отправлены катера, доставившие отряды учёных, установивших опорные базы. Существовал и отряд, изучавший подходы к «оси» планеты, где прятался под силовым пузырём Вестник Толкина, не подающий никаких признаков жизни. Он по-прежнему не пропускал в свой кокон зонды и катера с исследователями, но ксенологи всё же надеялись на удачу и не оставляли попыток установить с ним контакт.

Ответили вызову «Дерзкого» достаточно быстро, хотя, судя по голосу руководителя экспедиции доктора биоксенологии Бирштейна, эксперта Института космических связей Межкосмоса, он был ошеломлён появлением российского крейсера.

– Нас не предупреждали, капитан Бугров, – запинаясь, выговорил он, худенький, с гривой крашеных зелёных волос. – Объясните цель своего прибытия.

– Я полковник Специальных космических сил Ядогава Хироси, – ответил вместо Бугрова Ядогава, удивив всех космолётчиков. – Мы решаем проблему особой важности. Мешать не будем, но ради соблюдения протокола безопасности просим на сутки отозвать ваших специалистов контактной группы, занимающихся центральным объектом.

– Но, господин Хироси… – выпучил глаза Бирштейн.

– Даю на сборы и отлет из района «оси» четверть часа! Будем рады содействию.

– Но мы должны знать, что вы собираетесь делать! Нам надо проконсультироваться, оценить важность ваших, так сказать… э-э… проблем.

– Четверть часа, господин Бирштейн! Ни минутой больше! Всё, что вам необходимо знать, будет вам доложено служащими соответствующих инстанций. Благодарю за понимание.

Руководитель экспедиции на Толкине начал что-то говорить, помогая себе жестами, но Бугров выключил канал связи. Посмотрел, прищурясь, на Ядогаву.

– Однако, Ядогава-сан, как относиться к вашему заявлению насчёт вашего звания?

Ядогава растянул губы в вежливой улыбке.

– Прошу прощения, Виталий-сан, но я действительно полковник, хотя в данный момент работаю на другой департамент – Комксенбез.

– Ксенобезопасность, – пробормотал ошеломлённый Альберт.

– Совершенно верно.

– Сближаемся! – скомандовал Бугров. – Иван, Ядогава, займите места в катере. Пойдёте вдвоём. Вопросы?

Ответом была тишина.

– Эрг, вперёд! – бросил капитан Бугров.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Космопроходцы - Василий Головачев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Космопроходцы - Василий Головачев"