Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Век золотых роз - Анна Клименко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Век золотых роз - Анна Клименко

250
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Век золотых роз - Анна Клименко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 92
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92

«И все-таки, куда они дели целое стойбище?» – размышлял ийлур, размашисто шагая меж холмов, – «ну не могло же оно провалиться сквозь землю?»

Потом он решил, что строить догадки – дело неблагодарное, и следует принять происшедшее, как есть. Избавили его адепты Дракона от кочевников – хорошо. Пообещали награду, если довести Элхаджа до храма Шейниры – еще лучше. Да и следует ли воину предаваться размышлениям? Все это удел мудрецов; истинный же воин – по словам все тех же жрецов – должен действовать, само собой, во славу Фэнтара, а не размышлять.

«Ибо лабиринт размышлений опасен. Единожды шагнув на извилистую тропу, можно никогда не найти выхода, и всю жизнь блуждать во мраке сомнений».

Дар-Теен только покачал головой. Может, тысячу раз правы были жрецы – тому, кто не размышляет, живется легче. Да и сам он жил легче, будучи обычным дружинником, но только вот к чему привел этот простой и незамысловатый путь?

Вздохнув, ийлур с досадой огляделся: похоже, сама ночь, мутные силуэты холмов, разлинованный тенями снег и тишина навевали странное, недостойное воина желание осмыслить прожитые годы.

Думать о той, прошлой жизни, Дар-Теену не хотелось – там осталась Лиэ-Нэсс и его собственное бездействие. А потому, заметив горячую искру костра посреди степи, ийлур обрадовался. Раз горит огонь – значит, рядом есть кто-то живой. И, значит, судьба вновь может сделать крутой поворот в сторону.

* * *

Сперва Дар-Теен решил, что у костра сидит, обхватив руками коленки, молоденький ийлур. Но в следующий миг, когда парень вскочил, выхватывая из-за голенища сапога тяжелый охотничий нож, Дар-Теен понял, что Фэнтар окончательно обозлился на непокорного ийлура и решил подсунуть ийлуру. А в том, что это была именно ийлура, Дар-Теен не сомневался: бог-покровитель наделил ее не только высоким ростом, но и роскошными формами. А одежда – короткая куртка мехом наружу и шерстяные штаны – одежда только подчеркивала узкую талию, широкие бедра и аппетитные округлости груди.

Дар-Теен вздохнул и решительно шагнул в дрожащий круг света. Его не удивило то, что женщина оказалась одна среди степи – сумасбродные и свободолюбивые ийлуры частенько отправлялись путешествовать, а то и добывать себе славу «при помощи доброго меча и удачи». Все, чего он намеревался добиться – это разрешения провести ночь у костра.

– Стой, где стоишь, – рассерженной кошкой прошипела ийлура, – кто ты такой и чего надо? Если чего задумал, то…

И она красноречиво взмахнула ножом, тем самым рассеивая последние сомнения Дар-Теена. Похоже, эта особа и впрямь была одной из тех, что бросали отчий дом, а порой и супруга, чтобы отыскать довольно приключений на свою седалищную часть тела… Тяжелым ножом она орудовала весьма ловко.

Дар-Теен поднял руки, показывая пустые ладони.

– Не торопись с выводами, уважаемая ийлура. Я – всего лишь путник, иду через Ничейные степи на юг. Прошу дозволения скоротать ночь у огня. И, клянусь молотом Фэнтара, в мыслях не было ничего дурного.

Он безо всякого интереса рассмотрел ийлуру: она была молода, темные волосы неопределенного цвета заплетены в две толстые косы. Лицо с высокими скулами нельзя было назвать красивым или даже миловидным: строгий изгиб бровей, решительно сжатые губы, волевой подбородок. Пожалуй, единственным его украшением были глаза – огромные, чуть приподнятые к вискам, тени от ресниц ложатся черными стрелками…

– Ой ли? – ийлура подозрительно оглядывала его с головы до пят, – много вас таких шляется по Эртинойсу… Да ты, сдается мне, еще и с Северного Берега?

– Да, оттуда, – Дар-Теен опустил руки, – можно к огню присесть?

– И что же тебя погнало на юг от владыки Северного Берега? – хмуро поинтересовалась ийлура, – уж не желание попутешествовать, это точно…

Он помолчал-помолчал, а затем спокойно сказал:

– Я убил жреца Фэнтара. Как думаешь, этого достаточно, чтобы убраться из города, где я раньше жил?

– Да ну. Заливаешь, – ийлура усмехнулась и спрятала нож, – ладно уж, шутник. Присаживайся. Уж я-то знаю, как вы, северяне, трясетесь перед жрецами и Большим Молотком…

Дар-Теен подсел к огню, протянул к лохматым языкам пламени руки. Не удержался и съязвил в ответ:

– Можно подумать, что ты не трясешься перед его Большим Молотком. Он-то наш отец-покровитель, и мой, и твой. И сила Битв… Если ты, конечно, знаешь, что это такое. Кто тебе даст ее, если не Фэнтар?

Он все пытался понять, какого цвета волосы у искательницы приключений; они искрились алым в свете костра, и казались очень темными – но не черными, и не каштановыми…

«Утром увижу», – решил Дар-Теен, – «да и какая, к Шейнире, разница?»

– Можно подумать, что ты не знаешь самый простых вещей, – передразнила ийлура, – или жрецы Северного Берега не говорят своей пастве о том, что далеко не каждому вообще дано призвать Силу Битв? И что Фэнтар отвечает далеко не всем и не всегда? А-а, видать, ты этого не знал!

Дар-Теен торопливо закрыл рот.

– А между тем это как дар – умение призывать Силу, – нимало не смущаясь, продолжила ийлура, – и, заметь, не только Фэнтара… Если в тебе этот дар велик, то и призываемая сила велика, и возвышает тебя над прочими. Если дара нет – то остается рассчитывать только на себя.

«Вот вам и искательница приключений», – Дар-Теен изо всех сил делал вид, что выслушивает давно известные и очевидные истины. Наверное, получалось плохо; то, что говорила эта ийлура, было новым, незнакомым и… как ни странно, опасным. Такие речи будили сомнения, а сомнения – это ни что иное, как размышления, ведущие в темный лабиринт.

– А ты-то сама откуда? – наконец спросил он, – не с Северного Берега, это точно… Где это вам такое рассказывают?

Ийлура усмехнулась, поправила косы на высокой груди.

– Из Гвенимара, северянин. У нас там все чуть по-другому, нежели у вас.

А потом, как бы между прочим, добавила:

– Меня зовут Эристо.

– Эристо…

– Да, я понимаю, ты привык к двойным именам. Но в Гвенимаре, как я уже сказала, все чуть по-иному. Эристо – и все.

– А я – Дар-Теен, – выдохнул ийлур, – у меня все, как принято на севере.

– Оно и видно, – фыркнула Эристо, – ну да ладно. Ужинать будешь?

…Когда луна подползла к зениту, Дар-Теену казалось, что они знаю друг друга уже много лет. И строгое лицо Эристо уже не казалось ему слишком грубым для женского; улыбка у ийлуры оказалась на удивление мягкой, глаза блестели, а щеки оживил приятный румянец.

– Так ты идешь на юг? – она совершенно по-свойски хлопнула его по плечу, – я тоже. Возвращаюсь в Гвенимар после путешествия в ваши земли. Скучно там у вас, в Гвенимаре куда как занятнее…

– Но тебе уже пора поворачивать на восток, – неуверенно проговорил Дар-Теен.

– Не-а, – Эристо мотнула головой, – ты просто не знаешь, как лучше идти. Я доберусь до окраины Диких земель, и сверну там. Через два дня пути начинается тракт, и уж тогда я быстро доберусь до Гвенимара… И ночевать буду на постоялых дворах – знаешь, там кэльчу держат замечательные местечки, с добрым вином и мясом. Все приятнее, чем торчать всю ночь у огня.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92

1 ... 60 61 62 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Век золотых роз - Анна Клименко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Век золотых роз - Анна Клименко"