Книга Гроздья Граната - Зейнаб Салимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Альтернативного варианта не было. Но всё таки я дождалась встречи и меня приняли. Прием продлился пятнадцать минут и вердикт был таков: аппарат президента не может повлиять на решение суда, будь оно объективным или нет. Я убеждала, что мы неоднократно обращались за помощью еще во время следствия, но все безрезультатно.
Подавленность и разочарование захватили меня целиком. Я заехала в офис к адвокату – надо было решать, что делать дальше.
– Гюнель, послушайте, мы должны выплатить сумму ущерба частично, Турал не будет брать на себя вину, – предложил мне новый выход господин Аскеров. – Ущерб будет выплачен вами, его женой. Это лазейка для нас, чтобы в будущем мы могли обратиться в Европейский суд, – советовал адвокат.
Турал в прошлом работал в банке. И его тогдашние сослуживцы-друзья сегодня занимали высокие должности в банковской сфере. К одному из них я и обратилась за помощью. Я тогда никак не могла продать загородный дом, и не оставалось другого выхода, как заложить дом в банке и взять деньги для выплаты ущерба. Я так и сделала. Мы погасили ущерб частично.
И весной спустя два с половиной года в Апелляционном суде выносят новое решение: Туралу дают срок четыре года лишения свободы и два года отстранения от коммерческой деятельности.
Назвать это победой было пока нельзя – рано. Но я уже видела маленький просвет в конце туннеля.
Адвокат подал кассационную жалобу в Верховный суд.
Все долгие месяцы тяжбы мне надо было оплачивать услуги адвоката, содержать Турала в тюрьме и смотреть за детьми. Денег хватало с трудом. Весь бизнес и имущество, которое принадлежало Туралу, все деньги Турала, которые были вложены в строительство объектов, – все перешло к Сафару. Все гражданские суды по совместному бизнесу, которые шли параллельно, были нами проиграны. Сафар покупал всех судей, убеждая их тем, что Турал отбывает десятилетний срок лишения свободы и оттуда не выйдет. За ним никто не стоит, соответственно – Турал не помеха. Сафар был мастером интриг!
Мне осталась только квартира, в которой я жила с детьми. Но даже на нее позарился Сафар и хотел отобрать ее, выселив нас. У этого человека не было ничего святого, это был самый настоящий дьявол во плоти – бросил свою семью, разменявшись на случайных подруг. Выйдя из доверия у своих друзей, которых уже неоднократно подставлял, Сафар пристрастился сначала к водке, а после и к наркотикам.
Но, несмотря ни на что, Сафар с маниакальным упорством преследовал Турала и его семью, то есть нас.
Несмотря на все наши трудности и проблемы, у Турала была поддержка со стороны семьи. А Сафар кичился властью и деньгами и никак не мог смириться с тем, что мы вместе. Он хотел нас уничтожить просто потому, что мы есть, и ему все было мало.
Адвокат поднял все инстанции, у меня были все документы и законные основания на эту квартиру, в которой я живу десять лет. Мне пришлось заплатить деньги, чтобы квартира осталась за нами. Беззаконие царило вокруг! Как можно было жить в этой стране? Мы ни о чем не ведали, пока не столкнулись с беспределом лично.
И мне вновь пришлось погасить ущерб, дабы Туралу уменьшили срок. Мы собрали все сбережения. Средства нам помогли собрать друзья.
И летом этого же года решение, принятое Апелляционным судом, было изменено Верховным судом. Не вдаваясь в подробности, касающиеся номеров статей, можно сказать только, что Верховный суд вынес решение ограничиться отбытым сроком. Что же касается оставшейся суммы ущерба, то мы могли выплатить её и после освобождения Турала без указания конкретного срока.
Наступил долгожданный день освобождения Турала. Я ждала этот день два года и восемь месяцев – два года и восемь месяцев страха, бессонницы, переживаний, разочарований. Неужели я дождалась?! Мне не верилось и казалось, что пока я не увижу мужа своими глазами за пределами тюрьмы, около себя, я не поверю в это.
Решено было взять с собой детей. Когда мы подъехали, Турал был ещё внутри, его всё не отпускали. Поневоле где-то внутри стало нарастать ощущение паники – а вдруг что-нибудь снова не так?! После всего с нами случившегося, довольно проблематично было ожидать чего-то хорошего в подобном месте.
Дети надеялись увидеть папу, для них отмена встречи – огромное разочарование. Что теперь делать? Наверное, не надо было привозить с собой детей…
И вдруг я увидела Турала перед воротами тюрьмы! Да, это был он! Без наручников, с небольшой сумкой в руках. И исхудавший до такой степени, что на нём мешком висела одежда, в которой его арестовали. Взгляд отрешенный, уставший, и только лицо ласково светится, да на щеках – характерные славные глубокие ямочки.
Дети подбежали к нему с криками: «Папа вернулся! Папа вернулся!»
Турала окружили близкие друзья и приветствовали его, все разговаривали и шутили.
По дороге Турал долго рассматривал улицы и дома, смотрел на прохожих и говорил: как хорошо быть свободным и как прекрасна жизнь! А я про себя думала: «Сможем ли мы быть такими, как прежде?»
Дома я приготовила Туралу горячую ванну и, пока он купался, накрывала праздничный стол. Приготовила к столу те блюда, которые он любил. Но муж только немного поел и сказал, что безумно устал. Я постелила ему свежую и мягкую постель, он лег и заснул крепким сном, а я смотрела на него и любовалась.
Новость об освобождении Турала пронеслась по Баку молниеносно. Звонили знакомые, друзья и родственники с поздравлениями и добрыми пожеланиями. И казалось, что все теперь позади…
Но тут мне позвонил адвокат и сказал, что нам надо встретиться.
– Гюнель, Турал должен быть предельно осторожен. Сафар разносит слухи по городу, что все равно засадит Турала повторно, и на этот раз пожизненно. А учитывая все происходящее, это не просто слова. Турал не должен лишний раз где-либо светиться и показываться. У Сафара мания, и он опасен. И ждет малейшей возможности, чтобы вновь подставить и засадить бывшего компаньона. Так что вы сами и дети будьте предельно осторожными – от Сафара можно ожидать и более серьезных мер. Я бы посоветовал уехать из страны, – сказал напоследок адвокат.
– А куда мы можем поехать, – растерялась я, – у нас почти не осталось никаких средств на существование, и здесь мои родные, работа, школа.
– Мы перепробовали с вами все, – убеждал Аскеров. – Жалоба в Европейский суд по правам человека будет готова на днях, и мы отравим ее на рассмотрение. Но хочу вас сразу предупредить, что это довольно длительный процесс и решение будет принято не скоро. На днях мне позвонил мой знакомый журналист, он хотел взять интервью у меня и у Турала, мы можем рассказать нашу историю, – предложил адвокат, вопросительно на меня посмотрев.
– Господин Аскеров, а это не усугубит наше положение? – испугалась я.
– Мы будем констатировать факты, то, что было прописано черным по белому, – ответил адвокат.
И мы, после долгих размышлений, согласились дать интервью журналисту, статью должны были опубликовать на одном из информационных сайтов.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гроздья Граната - Зейнаб Салимова», после закрытия браузера.