Книга Тенеграф - Кшиштоф Пискорский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Я едва сумел сомкнуть глаза.
Когда на востоке разгорелся новый день, я принялся тренироваться. Вброшенный в светлый мир неожиданной смертью Арахона И’Барраторы, я мог рассчитывать лишь на свою смекалку и его воспоминания, которые пульсировали во мне, словно мощный подкожный источник. Черпая из них, я пытался изображать из себя человека.
Урок первый – хождение по предательскому, проваливающемуся полу дома.
Урок второй – беганье голышом, поднимание предметов, наклоны.
Урок третий – кража одежды с веревок для белья (заметил меня из окна какой-то ребенок, но я вовремя сбежал).
Урок четвертый – долгие актерские тренировки перед обломком зеркала (лицо словно деревянное, нет у меня человеческой мимики).
Урок пятый – добыча еды.
Этот последний теоретически был прост. Я ведь мог создавать укороты к ближайшим заселенным домам. Однако уже в момент перехода через первый же укорот я понял, что визит в тенепространство не будет для меня столь же приятным, как когда-то. Теперь я тащил за собой тело Арахона – тяжеленный якорь, который плохо переносит жар и давление.
При мысли, что, вероятно, никогда больше я уже не смогу прыгать сквозь черные пучины свободной тенью, меня охватила печаль, но такова уж была цена битвы с Врагом. Цена второго шанса.
Благодаря нескольким укоротам я, однако, раздобыл немного денег, еды и кувшин молока. И тогда после мучительного дня настало время урока шестого – сна (удалось, хотя опять пришла кошка и полночи мостилась на мне).
На второй день я был готов выйти в город. Ранним утром я выпроводил свое тело из дому. В слишком длинных штанах, в неряшливой рубахе и без сапог, я мог показаться моряком, не протрезвевшим еще после бурной ночи.
Прошло несколько часов, прежде чем я научился ходить среди людей. Следить за тем, чтобы ни с кем не столкнуться и одновременно – чтобы не зацепить чью-то тень, было тяжелее, когда со всех сторон атаковали меня звуки и движения.
Я еще плохо чувствовал расстояния. Особенно предательскими оказались понятия верха и низа, в чем я убедился, когда с улыбкой на лице свернул с улицы Квенха на улицу Йере, что шла ниже, вдоль выложенной камнями сточной канавы. Неожиданно мостовая бросилась мне в лицо. Я ощутил себя так, словно ударился об адски твердый поток тенепространства.
Будь высота между улицами немного больше, я наверняка переломал бы себе все кости, как несчастный И’Барратора.
Следующее, что я помню, это столпившиеся вокруг люди. Они смотрели на меня и комментировали, а я знал, что с момента падения все перемешалось у меня в голове, что суставы отказались слушаться и что если я встану, то буду выглядеть не как человек, но как гротескная марионетка. Поэтому я лежал на мостовой, а чем дольше я лежал, тем больше людей подходило, так как среди бела дня лежать на земле посреди людной улицы – явно не лучшая идея.
Я сблевал и что-то пробормотал. Это подействовало, и вскоре я снова остался один.
Из этой экспедиции, тянувшейся несколько дней, я принес рапиру, украденную на задах склада, куда я проник через укорот. С таким оружием я начал спарринги со статуей в саду.
Урок седьмой – фехтование.
Увы, не получалось у меня так хорошо, как хотелось бы. Долгие годы обучаясь вместе с Арахоном, повторяя каждое его движение на поверхности стены или на каменных плитах двора на улице Аламинхо, я полагал, что и сам сражаюсь прекрасно.
Однако теперь я понял, что на самом деле мы вели себя как идеально сыгранная пара танцоров. Я обнаружил, что без него мои удары не такие уж пружинистые и доведенные до автоматизма. Что порой в бою я приостанавливаюсь, чтобы подумать и вспомнить нужное движение (что для фехтовальщика совершенно немыслимо).
Однако над рубаками со светлой стороны я имел одно преимущество: мое умение манипулировать тенепространством, в чем я был на голову выше многих человеческих тенемастеров, а также память о секретных ударах и неожиданных маневрах, унаследованных от Арахона, Кальхиры и ее предков.
Тело мое также оказалось слабо восприимчиво к боли, усталости и страху.
Управлял я им, словно марионеткой, и любой из раздражителей мог легко игнорировать, хотя подозревал, что если марионетка будет уничтожена, закончится и моя жизнь.
Возможно, я сумел бы создать еще одно тело. А может, и нет. Предпочел бы не пытаться.
Разговор также не был моей сильной стороной. Я более-менее помнил звучание голоса И’Барраторы и хорошо знал его язык, но одно дело – слышать слова в голове, а совсем другое – добывать их из сопротивляющегося человеческого горла.
На тренировку языка, фехтования и человеческой мимики у меня ушел весь следующий день.
Когда зашло солнце, я взобрался по подгнившим ступеням на последний этаж занятого мною дома и долго смотрел на спускающиеся к морю крыши Серивы и на серый массив Замкового взгорья. Где-то там, в путанице закоулков и улиц, в коридорах дворцов и залах фехтовальных школ, Враг продолжал передвигать свои фигуры.
Я дал ему уже достаточно времени. Настала пора вернуться в игру.
Пока тело мое обучалось простым действиям, я, в свою очередь, прогрызался сквозь воспоминания И’Барраторы, анализируя каждую деталь. Пытался упорядочить происшествия последних дней в надежде, что увижу их скрытый смысл.
Я знал, что за всем этим – от похищения Саннэ до приключения с Хольбранвером и нападения на дом Иоранды – должен стоять сильный, богатый человек. Люди, которые пришли в дом Арахона и чуть позже похитили донну, связаны были со школой на аллее Фуэрреро, что принадлежала ленникам Ламмондов. У Ламмондов оказалась также и Саннэ. Разум подсказывал, что они, в свою очередь, выполняли чье-то поручение – того, кто стоял выше их. Был ли это старик Винцензо, глава рода? Возможно, но зачем ему тенеграф, если его интересы не выходят за рамки боя быков и насилия над мальчиками, которых выкрадывали в бедных кварталах?
Нет, это должен быть кто-то другой. Личность эту, скрытую от моего взгляда за мутной пеной происшествий, я попросту называл Врагом.
Когда Враг узнал об Арахоне? Наверняка он не слышал о нем до самого инцидента на Монастырском взгорье, когда И’Барратора случайно наткнулся на Хольбранвера и его преследователей, стремившихся отобрать у ученого тенеграф.
На следующий день, когда Арахон договорился с Хольбранвером о том, на каких условиях он будет ему помогать, Враг почти наверняка о нем не знал, равно как не знал и о местонахождении ученого. И все же, несмотря на это, вечером на улицу Аламинхо пришли солдаты Ламмондов.
Кто-то узнал Хольбранвера в городе и следил за ним? Тогда они добрались бы до дома позже, а не раньше, чем он сам. Значит, было две возможности: врагу сообщил либо ректор Ремарко, либо граф Детрано.
Ремарко. Детрано. Против каждого из них имелся какой-нибудь аргумент. Но если Ремарко работал на Врага и жаждал заполучить тенеграф, то отчего он ничего не предпринял раньше? Ведь ему первому Хольбранвер раскрыл существование стекляшки.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тенеграф - Кшиштоф Пискорский», после закрытия браузера.