Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Позади трех женщин плелась процессия из нескольких помощниц, отправленных к принцессе в услужение. Среди них я узнала лекаршу Зухру, которая, заметив мой взгляд, незаметно кивнула мне головой.
— Держись подальше от этой звезды Азербайджана, — прошептала Лерка, сощурив глаза.
— Ты тоже платок к носу поднеси, если она с тобой заговорит, — предупредила я подругу.
Чем ближе они подходили к тому месту, с которого мы вели наблюдение, тем отчетливее я слышала их разговор.
— Это невиданное унижение, госпожа, — гневно сказала Алимшах, обращаясь к валиде, — вы высылаете меня из дворца, хотя моя помолвка с падишахом Джаханом давно состоялась. Я никогда раньше не слышала о таких правилах, которые вы мне пытаетесь втолковать. По закону я имею полное право проживать в одном доме с будущим мужем.
Валиде нахмурилась, приложила к носу платок и повернулась к ней:
— Эти новые правила ввел наш новый садри-азам. Он считает, что проживать в одном доме с мужчиной могут только бабушка, мать, сестра, дочь, законная жена или рабыня. Невеста до свадьбы должна жить отдельно. Мы не можем перечить мудрому человеку на такой должности, к тому же до свадьбы остался всего лишь месяц, время пролетит незаметно. Потерпи.
Они вышли на поляну, где мы с Леркой делали вид, что наслаждаемся ароматами роз. Боковым зрением я заметила, что принцесса, увидев меня, резко остановилась.
— Рамаль Хатун! — крикнула она мне.
Я подняла голову и посмотрела на нее, удивленно изогнув брови и расплывшись в широкой улыбке, словно я случайно здесь оказалась и эта встреча не что иное, как совпадение.
— Госпожа, — я присела в реверансе, — вы куда-то уезжаете? Надеюсь, ненадолго?
Она ухмыльнулась, оскалив зубы. В ее глазах мелькнули молнии.
— Твои надежды оправдаются, будь уверена, — она издала сдавленный смешок, — не успеет молодой месяц на небе превратиться в лунный диск, как я войду в этот дворец хасеки — законной женой падишаха!
— Мы все с нетерпением ждем, когда во дворце появится такая прекрасная госпожа, — запела я елейным голоском, бросая на нее язвительные взгляды.
Лицо Алимшах вспыхнуло. Она открыла рот, чтобы бросить мне в лицо очередное оскорбление, но ее грудь начал сотрясать каркающий кашель. Наргес Хатун подхватила ее под локоть и повела к карете.
Я посмотрела на землю в том месте, где секунду назад стояла принцесса, и увидела сгусток крови.
— Ее дни сочтены, госпожа, — тихонько сказала Зухра, которая остановилась в паре шагов от нас и сделала вид, что дожидается евнухов с сундуками, — но она задумала неладное. Я слышала, что принцесса написала письмо своему отцу, шаху Фетху-Али, в котором жалуется на недостойное обращение со стороны семьи нашего падишаха. Если это письмо попадет по назначению — может начаться смута, и даже война.
— Зухра, где ты застряла? — выкрикнула Наргес Хатун, закрыв за принцессой дверцы кареты.
Девушка присела в реверансе и поспешила занять свое место рядом с умирающей госпожой. Я же вцепилась в Леркино запястье, заставив ее поморщиться от боли.
— Быстро разыщи своего ненаглядного. Мы должны перехватить гонца с письмом!
— Сама уже догадалась, — буркнула подруга, вырывая руку.
Я смотрела, как развевается подол ее накидки на ветру, и думала о том, что для полного счастья мне не хватает только, чтобы Джахан отправился воевать с несостоявшимся тестем.
Черт бы побрал этот гарем!
ГЛАВА 51
Я положила голову на плечо любимого и прикрыла глаза. Он нежно провел пальцами по моей шее и предплечью, пробуждая мурашек и бабочек в животе, затем глубоко вздохнул и заговорил:
— Послушай, Рамаль… Эти стихи привиделись мне во сне сегодня ночью, после того, как я уснул, одурманенный дивным запахом твоих золотых волос:
Я мечтой к кудрям прикован, ароматным, как цветок. От любви изнемогаю, стан согнулся, взор поблек. Если будет живописец рисовать твой портрет, Я хочу стать тонкой кистью, чтоб коснуться нежных щек. Будто облако восхода на челе твоем горит: «Лебедь белая, не бойся, насмерть ранен злой стрелок. Ты меня околдовала — стал я пленником твоим. Без тебя, как месяц в небе, я блуждаю одинок».[3]
Джахан прочел эти строки с выражением, играя интонациями и громкостью звучания. Я заслушалась его мелодичным голосом и настолько расчувствовалась, что на глаза навернулись слезы.
— Ты плачешь, любовь моя? — он испуганно посмотрел на меня, обхватив ладонями мое лицо.
— Твои стихи вызывают внутри меня бурю эмоций, — ответила я с улыбкой, а затем прижалась губами к его горячей ладони.
Падишах слегка наклонился, так, что его губы практически соприкасались с моими. Я чувствовала мятный запах его дыхания и возбуждающий букет терпких духов. По телу мгновенно разлилась волна желания — мучительная, острая, требовательная.
Он улыбнулся уголками рта и вновь заговорил — с тихой нежностью, словно пел для меня серенаду:
Что делаешь со мной? Лишаешь воли! Других забыть готов я на века. Ты лечишь душу и отводишь горе. Пустыня подарила мне тебя. Твои глаза — два ярких изумруда. Твои уста — букет пурпурных роз. Твоим рабом покорным до конца я буду. Рамаль моя, ты словно воплощенье грез.[4]
Едва его губы сомкнулись, произнеся последнее слово, я припала к ним поцелуем, обхватив руками его массивную шею.
Он с юношеской пылкостью ответил на мой поцелуй. Его язык проник мне в рот и начал щекотать десна и нёбо. Извиваясь, наши языки сплелись в единое целое, словно танцующая под флейту заклинателя змей кобра.
Неожиданно он отстранился. Тяжело дыша, падишах сделал над собой усилие и отодвинулся от меня на несколько сантиметров. Я схватила его за ворот рубахи и потянула на себя.
— Ты же знаешь, что лекари запретили тебе заниматься со мной любовью, — обиженно сказал мужчина, сдерживая мой натиск, — может случиться выкидыш. Это опасно. Не провоцируй меня, Рамаль! Если бы ты знала, чего мне стоила эта ночь рядом с тобой! Только стихи отвлекали меня от желания наброситься на тебя, разорвать в клочья твои прозрачные одежды и припасть губами к сочным острым соскам!
Я одарила его сексуальной улыбкой и запустила руку в его шелковые брюки.
— Мы можем сделать это, не нарушая запрета лекарей, Джахан… — я выдохнула его имя, а затем провела языком по пересохшим губам.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68